Английский - русский
Перевод слова Access
Вариант перевода Доступом к

Примеры в контексте "Access - Доступом к"

Примеры: Access - Доступом к
Furthermore, strategies and approaches required to address capacity-building, access to data and information, and some harmonization of methodologies need to be developed to support the use of the consolidated set of indicators and the establishment of related baselines and targets соответствующих исходных условий и целевых рубежей нужно разработать стратегии и подходы для решения проблем, связанных с наращиванием потенциала, доступом к данным и информации, а также определенным согласованием методологий.
Access to an improved or protected source of drinking water was poorest in sub-Saharan Africa and in the developing countries of Oceania, where 80 per cent of the urban population but only about 40 per cent of the rural population had access. Хуже всех обстоит дело с доступом к благоустроенным или защищенным источникам питьевой воды в странах Африки, расположенных к югу от Сахары, и в развивающихся странах Океании, где такой доступ имеют 80 процентов городского населения, но лишь около 40 процентов сельских жителей.
Low income countries, excluding China and India which enjoy good market access, received an increase of slightly less than USD2 billion and a total of slightly more than USD7 billion in private flows in 1996. В 1996 году прирост частных потоков в страны с низкими доходами, за исключением Китая и Индии, пользующихся широким доступом к рынкам, составил менее 2 млрд. долл. США, а общая сумма таких потоков ненамного превысила 7 млрд. долл. США.
the Working Group recommended the addition of a new subcategory of "Internet access", within the self-sustainment category of "Miscellaneous General Stores", to provide additional welfare support for troops and police deployed in peacekeeping operations. Бóльшая часть гражданского персонала, сотрудников полиции и военных наблюдателей Организации Объединенных Наций, особенно тех, которые служат в штаб-квартирах, располагающих удовлетворительной инфраструктурой, могут пользоваться доступом к Интернету и телефонной связи, что позволяет им общаться с членами своей семьи и друзьями.
Yes, we ran this as a business, but someone needed to pay the philanthropic support that came into the training, and the management support, the strategic advice and, maybe most important of all, the access to new contacts, networks and new markets. Да, мы ведём дело в пекарне, но кому-то надо было бескорыстно поддерживать и наш инструктаж, и помощь, оказанную нам с управлением, стратегией и, возможно с самым важным, с доступом к новым контактам, связям и новым рынкам сбыта.
There may be some technical basis on which they can say that "we are not actively collaborating" or "they don't have what we consider in our own definition to be direct access to our servers," Может быть есть какое-то техническое основание, которое позволит им заявить, что они активно не сотрудничают или что у правительства нет того, что в их понимании является прямым доступом к их серверам.
Efforts would also be directed to the setting up of a network environment that would allow easy connectivity of both participants' and member States' facilities to communicate with each other and strengthen the access control as the Centre's facilities are being accessed by more users. которая позволила бы обеспечить подключение к ней как участников, так и государств-членов для обеспечения каналов связи между ними и повышения эффективности контроля за доступом к средствам Центра, поскольку все большее число пользователей рассматривают возможность использования таких средств Центра.
If you could form a dummy corp and I form a dummy corp and you can find a supplier to accept the check, I know an accountant/councilman with access to a certain civic investment Если сможешь организовать подставную фирму, и я сделаю тоже самое и ты найдешь поставщика, который принимает чеки, я знаю одного бухгалтера, члена ГорСовета, с доступом к некоторым городским финансам.
Access to a single database from any point in the world. Уникальное решение, обеспечивающее работу с единой базой данных с доступом к ней из любой точки мира.
It defines physical layer (PHY) and Media Access Control (MAC) specification for wireless connectivity with fixed, portable and moving devices within or entering personal operating space. Она определяет физический уровень (РНУ) и уровень управления доступом к среде (МАС) для беспроводного соединения стационарных и портативных устройств в пределах личного или рабочего пространства.
Access to adjacent and safe water sources is limited to members of the upper caste or class and other women have to travel long distances for the same. Доступом к близлежащим источникам безопасной воды обладают только члены высшей касты или класса, а другим женщинам приходится преодолевать большие расстояния, с тем чтобы набрать воды.
Equipment where the cryptographic capability is not user-accessible and which is specially designed and limited to allow any of the following: Execution of copy-protected software; Access to any of the following: Оборудование, криптографические возможности которого недоступны пользователю, специально разработанное или ограниченное для применения любым из следующего: программное обеспечение исполнено в защищенном от копирования виде; доступом к любому из следующего:
Access to water supply in urban areas is better compared to that of rural areas. Особенности доступа к воде в городах целесообразно сравнить с доступом к воде в сельских районах.