A witness, William Oakes, has come forward to testify that he sold 100 muskets to Mr Hamer. |
Свидетель Уильям Оукс готов подтвердить, что он продал 100 мушкетов мистеру Хеймеру. |
The witness Gerda Böttcher, currently live-in lady's help at the Teichmann family home. |
Свидетель, Герда Батхер. Служанка в доме Тайхманн. |
Mr. Jií Kajínek was sentenced on the basis of testimony the witness against the plaintiff, Mr. Klempár, wouldn't confirm today. |
Пан Иржи Каинек был осужден на основании свидетельских показаний, которые сегодня отказался подтвердить главный свидетель первого суда господин Клемпар. |
We've got a witness that puts his car on Route 30 heading towards Shelby Road at the approximate time of the accident. |
Наш свидетель видел его машину на тридцатом шоссе, едущей к Шелби-Роуд в то же время, когда произошла авария. |
In light of the controversy surrounding this case and the fact that the critical witness is deceased, my office would like to avoid a trial. |
С учетом разгоревшегося вокруг этого случая сыр-бора и факта, что ключевой свидетель мертв, мой офис предпочел бы избежать суда. |
We've liked Martenz for other shootings before, but this is the first time a witness was willing to talk. |
Мы привлекали Мартенза и до этого за стрельбу, но в этот раз, впервые, свидетель хотел говорить. |
We heard from another defense witness that he saw Mr. Sellards tucking a scarf... Into the top of Maria's shirt. |
Другой свидетель защиты сказал, что видел, как мистер Селлардс засунул шарф ей под блузку, через верх. |
Another witness reported psychosomatic effects suffered by children who could not stand the noise of tanks, bulldozers and low-flying helicopters. |
Еще один свидетель сообщил о психосоматических расстройствах у детей, пугающихся рева двигателей танков, бульдозеров и низко летящих вертолетов. |
Ivan Ceci: add only one thing about the seriousness of the witness, pregadovi to take this into account in... |
Иван Сеси: Франко, вопрос о картине заключается в следующем. Свидетель потерял карту несколько дней спустя... |
Occasionally a witness for the prosecution appears in court in a mask to avoid being recognized by associates of the accused. |
Иногда свидетель обвинения может давать показания в суде, скрываясь под маской, дабы избежать опознания сторонниками (участниками преступной группировки) обвиняемого. |
One witness said the swelling in his legs was so bad that the irons on one side could no longer be seen for overflowing flesh. |
Один свидетель показал, что ноги Блисса так сильно опухли, что железные оковы на одной ноге были не видны, поскольку утонули в распухшей плоти. |
First family appear in the winery exchange document, dated back to 1693 year, where mentioned witness Mouravi Farsathan Tarielashvili. |
Первые упоминания рода в грузинских документах относятся к 1693 году, в документe об обмене виноградника, где упоминается свидетель Моурави Фарсатан Тариелашвили. |
I'm having the money in Perkins' account traced as we speak, and I have another witness in mind. |
Мы знаем, что Перкинсу поступили деньги, и пока мы говорим, их отслеживают. А на примете - еще один свидетель. |
We have a witness who connects you to a shooting behind a bar in Naperville six years ago. |
У нас есть свидетель, который может подвердить, что вы причастны к стрельбе в баре Нэпервилла. |
Every witness my friend attempts to call is a citizen of high office, whom he seeks to traduce for his own base motives. |
Данный свидетель, которого мой коллега пытается вызвать, является чиновником высокого ранга, и он хочет оклеветать его из собственных низких побуждений. |
Another witness, who swore that Squires had been in Abbotsbury in January, was interviewed two days later. |
Спустя два дня был допрошен ещё один свидетель, поклявшийся, что в январе Скуайрс находилась в Эбботсбери. |
A witness saw them set fire to the car and took down the van's licence plate number. |
У нас есть свидетель, который видел, как они подожгли машину и сбежали на пикапе. |
Hence 137 is a witness for the compositeness of 221, and 174 was in fact a strong liar. |
Так как 137 свидетель того, что 221 составное, число 174 на самом деле было ложным свидетелем простоты. |
The witness told the cowboy that Miller had showed up recently with $700 in cash he had taken off some lady in a purse-snatching. |
Свидетель рассказал ковбою, что недавно объявился Миллер, с $700 наличными, он отобрал кошелек у какой-то дамы. |
The only witness, Toby dequetteville, said he saw a grey horse riding away just after the old man fell. |
Единственный свидетель, Тоби Де Кетвил, сказал, что видел сразу после падения старика, скачущего всадника на серой лошади. |
I'm sorry, there's a witness saying she sabotaged Mr. Desmouliers' tires. |
У нас есть свидетель, видевший, как она раскручивала колесо на мопеде г-на Демулье. |
A witness saw a child being forced into a car near Skals village. |
Свидетель видел, как ребёнка затащили... в машину у местечка Скалс. |
Rosie Webb, out of Vedra Beach, Florida star witness in the ongoing Barry Madden trial. |
Роззи Вебб из города Ведра-Бич, Флорида. Главный свидетель обвинения по делу Барри Мэддена. |
The witness said temperatures plummeted and a blinding light emanated from the forest above the ridge followed by a strange humming sound. |
Свидетель рассказал о резком похолодании и мерцающих огнях, возникших над лесом на утёсе и сопровождаемых странным гудящим звуком . |
A witness said he had seen him three days after his arrest, in handcuffs, in the compound of the national gendarmerie headquarters in Kimihurura. |
Один свидетель утверждал, что он видел его в наручниках через три дня после его ареста во дворе штаба национальной жандармерии в Кимихурура. |