Английский - русский
Перевод слова Witness
Вариант перевода Свидетель

Примеры в контексте "Witness - Свидетель"

Примеры: Witness - Свидетель
A witness, William Oakes, has come forward to testify that he sold 100 muskets to Mr Hamer. Свидетель Уильям Оукс готов подтвердить, что он продал 100 мушкетов мистеру Хеймеру.
The witness Gerda Böttcher, currently live-in lady's help at the Teichmann family home. Свидетель, Герда Батхер. Служанка в доме Тайхманн.
Mr. Jií Kajínek was sentenced on the basis of testimony the witness against the plaintiff, Mr. Klempár, wouldn't confirm today. Пан Иржи Каинек был осужден на основании свидетельских показаний, которые сегодня отказался подтвердить главный свидетель первого суда господин Клемпар.
We've got a witness that puts his car on Route 30 heading towards Shelby Road at the approximate time of the accident. Наш свидетель видел его машину на тридцатом шоссе, едущей к Шелби-Роуд в то же время, когда произошла авария.
In light of the controversy surrounding this case and the fact that the critical witness is deceased, my office would like to avoid a trial. С учетом разгоревшегося вокруг этого случая сыр-бора и факта, что ключевой свидетель мертв, мой офис предпочел бы избежать суда.
We've liked Martenz for other shootings before, but this is the first time a witness was willing to talk. Мы привлекали Мартенза и до этого за стрельбу, но в этот раз, впервые, свидетель хотел говорить.
We heard from another defense witness that he saw Mr. Sellards tucking a scarf... Into the top of Maria's shirt. Другой свидетель защиты сказал, что видел, как мистер Селлардс засунул шарф ей под блузку, через верх.
Another witness reported psychosomatic effects suffered by children who could not stand the noise of tanks, bulldozers and low-flying helicopters. Еще один свидетель сообщил о психосоматических расстройствах у детей, пугающихся рева двигателей танков, бульдозеров и низко летящих вертолетов.
Ivan Ceci: add only one thing about the seriousness of the witness, pregadovi to take this into account in... Иван Сеси: Франко, вопрос о картине заключается в следующем. Свидетель потерял карту несколько дней спустя...
Occasionally a witness for the prosecution appears in court in a mask to avoid being recognized by associates of the accused. Иногда свидетель обвинения может давать показания в суде, скрываясь под маской, дабы избежать опознания сторонниками (участниками преступной группировки) обвиняемого.
One witness said the swelling in his legs was so bad that the irons on one side could no longer be seen for overflowing flesh. Один свидетель показал, что ноги Блисса так сильно опухли, что железные оковы на одной ноге были не видны, поскольку утонули в распухшей плоти.
First family appear in the winery exchange document, dated back to 1693 year, where mentioned witness Mouravi Farsathan Tarielashvili. Первые упоминания рода в грузинских документах относятся к 1693 году, в документe об обмене виноградника, где упоминается свидетель Моурави Фарсатан Тариелашвили.
I'm having the money in Perkins' account traced as we speak, and I have another witness in mind. Мы знаем, что Перкинсу поступили деньги, и пока мы говорим, их отслеживают. А на примете - еще один свидетель.
We have a witness who connects you to a shooting behind a bar in Naperville six years ago. У нас есть свидетель, который может подвердить, что вы причастны к стрельбе в баре Нэпервилла.
Every witness my friend attempts to call is a citizen of high office, whom he seeks to traduce for his own base motives. Данный свидетель, которого мой коллега пытается вызвать, является чиновником высокого ранга, и он хочет оклеветать его из собственных низких побуждений.
Another witness, who swore that Squires had been in Abbotsbury in January, was interviewed two days later. Спустя два дня был допрошен ещё один свидетель, поклявшийся, что в январе Скуайрс находилась в Эбботсбери.
A witness saw them set fire to the car and took down the van's licence plate number. У нас есть свидетель, который видел, как они подожгли машину и сбежали на пикапе.
Hence 137 is a witness for the compositeness of 221, and 174 was in fact a strong liar. Так как 137 свидетель того, что 221 составное, число 174 на самом деле было ложным свидетелем простоты.
The witness told the cowboy that Miller had showed up recently with $700 in cash he had taken off some lady in a purse-snatching. Свидетель рассказал ковбою, что недавно объявился Миллер, с $700 наличными, он отобрал кошелек у какой-то дамы.
The only witness, Toby dequetteville, said he saw a grey horse riding away just after the old man fell. Единственный свидетель, Тоби Де Кетвил, сказал, что видел сразу после падения старика, скачущего всадника на серой лошади.
I'm sorry, there's a witness saying she sabotaged Mr. Desmouliers' tires. У нас есть свидетель, видевший, как она раскручивала колесо на мопеде г-на Демулье.
A witness saw a child being forced into a car near Skals village. Свидетель видел, как ребёнка затащили... в машину у местечка Скалс.
Rosie Webb, out of Vedra Beach, Florida star witness in the ongoing Barry Madden trial. Роззи Вебб из города Ведра-Бич, Флорида. Главный свидетель обвинения по делу Барри Мэддена.
The witness said temperatures plummeted and a blinding light emanated from the forest above the ridge followed by a strange humming sound. Свидетель рассказал о резком похолодании и мерцающих огнях, возникших над лесом на утёсе и сопровождаемых странным гудящим звуком .
A witness said he had seen him three days after his arrest, in handcuffs, in the compound of the national gendarmerie headquarters in Kimihurura. Один свидетель утверждал, что он видел его в наручниках через три дня после его ареста во дворе штаба национальной жандармерии в Кимихурура.