| A witness who will question Mr. Bishop's alibi. | Свидетель, который подвергнет сомнению алиби мистера Бишопа. |
| The most devastating witness against my client is not a human being. | Самый главный свидетель против моего клиента - не человек. |
| But at Goderville a witness survived. | Но в Годервилле остался в живых свидетель. |
| Your Honor, my witness, Miranda Gibbs, was murdered yesterday. | Ваша честь, мой свидетель, Миранда Гиббс, была вчера убита. |
| He thinks it's strange that you are the only witness. | Он считает очень странным, что вы единственный свидетель. |
| But we need at least one witness. | Мне нужен как минимум один свидетель. |
| Since I'm paying in cash, I'd like a witness. | Я плачу наличными, поэтому мне нужен свидетель. |
| A witness saw you outside the shelter flashing a roll of cash. | Свидетель видел вас рядом с приютом с рулоном наличных. |
| But we have a witness that saw... | Есть свидетель, который сказал, что это вы. |
| I thought, well, maybe he's a witness. | Я подумала, ну хорошо, может быть он свидетель. |
| I might not be the best witness either. | Я тоже, наверное, не лучший свидетель. |
| Look, he's a witness, Mr Thompson. | Послушайте, он свидетель, г-н Томпсон. |
| A witness spotted your Bronco in Flushing at an abandoned property. | Свидетель засёк нашего подозреваемого в заброшенном здании. |
| She knows something, so she's a very valuable witness. | Она что-то знает, поэтому очень ценна как свидетель. |
| Your Honor, the witness cannot object to testifying simply because she intends to take the Fifth. | Ваша честь, свидетель не может протестовать против опроса только потому, что собирается воспользоваться пятой поправкой. |
| The witness doesn't have to testify because she's my wife. | Свидетель не должна давать показания, потому что она моя жена. |
| The witness could be excused, Your Honor. | Свидетель может быть свободен, ваша честь. |
| Maybe the perpetrator thought that if he just drove away, the witness would report it. | Может преступник подумал, что если он просто уедет, свидетель заявит на него. |
| Actually, Your Honor, we do have one more witness. | Вообще-то, ваша честь, у нас еще один свидетель. |
| You are the only witness from Mars and Earth. | Вы - единственный свидетель из марсиан и землян. |
| Because a witness saw you and your friend Caleb there that night. | Свидетель видел вас и вашего друга Калеба там в тот вечер. |
| Okay? This man is a federal witness under my protection. | Этот человек - федеральный свидетель, и находится под моей защитой. |
| During the initial investigation, a witness said three people were in the Cadillac that ran down your son. | Во время первоначального расследования свидетель сказал, что в кадиллаке, наехавшем на вашего сына, было трое человек. |
| As per prior agreement, I have a witness. | Согласно предварительной договоренности, у меня есть свидетель. |
| I'm sorry, but even one witness... | Мне жаль, но даже один свидетель... |