| Your character witness is too positive, the jury feels manipulated. | Если ваш свидетель слишком положительный, присяжным кажется, что ими манипулируют. |
| If this woman is no one, she's still a witness. | Если эта женщина никто, она до сих пор свидетель. |
| Actually, Mom, that was my witness. | Вообще-то, мам, это был мой свидетель. |
| 'Cause our witness, Erin Laswell, is here. | Потому что наш свидетель, Эрин Ласвелла, здесь. |
| Ms. Peale tried to tell you about a hate crime, but her witness fell... | Мисс Пил пыталась убедить вас в расовой неприязни, но её свидетель упал... |
| The witness was a mailman, not a member of a crime family. | Свидетель был почтальоном, а не членом преступной семьи. |
| We've got a witness that says he's seen you two talking. | У нас есть свидетель, который видел как вы с ним разговаривали. |
| So you have a witness, Cat. | Получается, у тебя есть свидетель, Кэт. |
| Only witness said he saw a guy with a white-tipped gun. | Только свидетель говорил, что видел парня с пистолетом и белым глушаком. |
| Any new witness, I explain early and often, | Любой новый свидетель, я объясню, рано и часто, |
| That's what your witness saw, me just taking my embarrassment out on her. | Именно это увидел ваш свидетель, моё смущение перед ней. |
| I wish I were, but we have a witness. | Хотелось бы, но у нас есть свидетель. |
| ' A potential witness in a case we're representing. | Потенциальный свидетель в одном деле, которое мы представляем. |
| All right, the witness said that it was a dude in a dark-colored Subaru wagon. | Так вот, свидетель говорит, это был чувак в тёмном вагоне Субару. |
| Another witness from the Minnesota diner robbery gave a positive I.D. | Еще один свидетель ограбления закусочной в Миннесоте его опознал. |
| One witness reported Lieutenant Toumba as saying I want no survivors. | Один свидетель также сообщил, как лейтенант Тумба сказал «никто не выйдет живым. |
| The witness had close contact with highly ranked Syrian officers posted in Lebanon. | Этот свидетель находился в тесном контакте с высокопоставленными сирийскими офицерами, работавшими в Ливане. |
| The witness visited several Syrian military bases in Lebanon. | Свидетель побывал на нескольких сирийский военных базах в Ливане. |
| Another witness approached the Commission and stated that he had met with General Hamdan in the middle of October 2004. | К Комиссии обратился другой свидетель, который заявил, что он познакомился с генералом Хамданом в середине октября 2004 года. |
| Abdel-Al was interviewed as a witness and later as a suspect by the Commission. | Абдель-Аль был опрошен Комиссией как свидетель, а затем как один из подозреваемых. |
| The witness has been assessed to be credible and the information he has submitted to be reliable. | Этот свидетель был признан надежным, а предоставленная им информация достоверной. |
| In accordance with rules of the criminal procedure, if the witness is specially protected, he or she is in a special situation. | В соответствии с правилами уголовной процедуры, если свидетель находится под особой защитой, он содержится в специальных условиях. |
| One key witness in a case against the police was killed, shot 15 times. | Основной свидетель по делу, возбужденному против полиции, был убит, получив 15 огнестрельных ранений. |
| The witness emphasized the cruelty of the method used to demolish these homes. | Этот свидетель особенно подчеркнул жестокость методов, используемых при сносе этих домов. |
| The witness has just demonstrated how unreliable he is in a courtroom. | Ваша честь, свидетель только что... продемонстрировал свою ненадежность в зале суда. |