Your character witness is too positive, the jury feels manipulated. |
Если ваш свидетель слишком положительный, присяжным кажется, что ими манипулируют. |
If this woman is no one, she's still a witness. |
Если эта женщина никто, она до сих пор свидетель. |
Actually, Mom, that was my witness. |
Вообще-то, мам, это был мой свидетель. |
'Cause our witness, Erin Laswell, is here. |
Потому что наш свидетель, Эрин Ласвелла, здесь. |
Ms. Peale tried to tell you about a hate crime, but her witness fell... |
Мисс Пил пыталась убедить вас в расовой неприязни, но её свидетель упал... |
The witness was a mailman, not a member of a crime family. |
Свидетель был почтальоном, а не членом преступной семьи. |
We've got a witness that says he's seen you two talking. |
У нас есть свидетель, который видел как вы с ним разговаривали. |
So you have a witness, Cat. |
Получается, у тебя есть свидетель, Кэт. |
Only witness said he saw a guy with a white-tipped gun. |
Только свидетель говорил, что видел парня с пистолетом и белым глушаком. |
Any new witness, I explain early and often, |
Любой новый свидетель, я объясню, рано и часто, |
That's what your witness saw, me just taking my embarrassment out on her. |
Именно это увидел ваш свидетель, моё смущение перед ней. |
I wish I were, but we have a witness. |
Хотелось бы, но у нас есть свидетель. |
' A potential witness in a case we're representing. |
Потенциальный свидетель в одном деле, которое мы представляем. |
All right, the witness said that it was a dude in a dark-colored Subaru wagon. |
Так вот, свидетель говорит, это был чувак в тёмном вагоне Субару. |
Another witness from the Minnesota diner robbery gave a positive I.D. |
Еще один свидетель ограбления закусочной в Миннесоте его опознал. |
One witness reported Lieutenant Toumba as saying I want no survivors. |
Один свидетель также сообщил, как лейтенант Тумба сказал «никто не выйдет живым. |
The witness had close contact with highly ranked Syrian officers posted in Lebanon. |
Этот свидетель находился в тесном контакте с высокопоставленными сирийскими офицерами, работавшими в Ливане. |
The witness visited several Syrian military bases in Lebanon. |
Свидетель побывал на нескольких сирийский военных базах в Ливане. |
Another witness approached the Commission and stated that he had met with General Hamdan in the middle of October 2004. |
К Комиссии обратился другой свидетель, который заявил, что он познакомился с генералом Хамданом в середине октября 2004 года. |
Abdel-Al was interviewed as a witness and later as a suspect by the Commission. |
Абдель-Аль был опрошен Комиссией как свидетель, а затем как один из подозреваемых. |
The witness has been assessed to be credible and the information he has submitted to be reliable. |
Этот свидетель был признан надежным, а предоставленная им информация достоверной. |
In accordance with rules of the criminal procedure, if the witness is specially protected, he or she is in a special situation. |
В соответствии с правилами уголовной процедуры, если свидетель находится под особой защитой, он содержится в специальных условиях. |
One key witness in a case against the police was killed, shot 15 times. |
Основной свидетель по делу, возбужденному против полиции, был убит, получив 15 огнестрельных ранений. |
The witness emphasized the cruelty of the method used to demolish these homes. |
Этот свидетель особенно подчеркнул жестокость методов, используемых при сносе этих домов. |
The witness has just demonstrated how unreliable he is in a courtroom. |
Ваша честь, свидетель только что... продемонстрировал свою ненадежность в зале суда. |