Английский - русский
Перевод слова Witness
Вариант перевода Свидетель

Примеры в контексте "Witness - Свидетель"

Примеры: Witness - Свидетель
You have no hope of beating me with that weapon, Witness. Ты же не надеешься сразить меня с этим оружием, Свидетель.
Witness says Crowe was involved in illegal fighting. Свидетель сказал Кроу участвовал в нелегальных боях.
Witness says Lance Corporal Crowe returned to base pretty wobbly last night. Свидетель говорит, младший капрал Кроу вернулся на базу весьма потрепанным прошлой ночью.
Witness said that Grady was out of it. Свидетель сказал, что Грэйди был не в себе.
I was wrong, it isn't Witness. Я ошибался, это не "Свидетель".
Washington knew you were a Witness. Вашингтон знал, что ты Свидетель.
Witness saw a blue sedan leaving the scene, gave us a partial plate; BOLO is out wide. Свидетель видел синий седан, уезжающий с места преступления, назвал нам часть номера, подали в розыск.
Witness saw you toss it into the Long Island Sound, so we dragged it. Свидетель видел как ты выбросила его в залив Лонг Айленд и мы перерыли все дно.
Witness saw Santa stuff a kid in his bag and take off. Свидетель видел, как Санта запихнул ребёнка в мешок и ушел.
E. Parker, Witness Protection. Э. Паркер, свидетель под защитой.
Witness says he left a little before 1:30. Свидетель говорит, что он ушёл немногим раньше половины второго.
Witness is in a club called Fever, Sixth and Alexandria. Свидетель в клубе "Лихорадка", Шестая и Александрия.
Whippendell has also featured in television series such as Holby City and Silent Witness. Уиппенделл также фигурирует в таких сериалах, как «Холби Сити» и «Безмолвный свидетель».
Witness saw Gary Tovey in The Lion at lunchtime, day she left. Свидетель видел Гари Тови во "Льве" в обед, в день, когда Мия уехала.
Witness, Wilbur Lesser, husband. Свидетель, Уилбур Лессер, муж.
(Antonio) Witness says they're wearing balaclavas and tac gear. Свидетель говорит, что они в масках и со снаряжением.
Witness states Piper Chapman carried drug money. Свидетель утверждает, что Пайпер Чапмэн проносила нарко-деньги.
When the circumstances warrant, the Witness shall be entitled to relocation and/or change of personal identity at the expense of the Program. Когда того требуют обстоятельства, свидетель имеет право на переселение и/или изменение личности за счет средств Программы.
Witness said that they were attacked by Bigfoot. Свидетель сказала, что на них напал йети.
Witness of your love on beet's field. Свидетель твоей любви - на свекольном поле.
Witness came forward willing to testify that he saw you running from Niles convenience store. Появился свидетель, который хочет показать под присягой что он видел вас, выбегающим из минимаркета Найлса.
BETTER CALL SAUL* Season 03 Episode 02 "Witness" Лучше звоните Солу. З сезон, 2 серия "Свидетель"
"Witness Patricia Martin failed to appear for interview." "Свидетель Патрисия Мартин не смогла явится для допроса"
I saw it on this programme called The Real Silent Witness. Я видел такое в программе "Настоящий молчаливый свидетель"
I mean, my parents took me to see Witness and then they never came back. В смысле, мои родители повели меня смотреть фильм "Свидетель" и больше они не вернулись.