| They have a witness, and... I can't lie anymore. | У них есть свидетель и я больше не могу врать. |
| DOJ tends to frown on putting their star witness in a room with potential defendants. | Департамент юстиции обычно не приветствует, когда их главный свидетель находится в одной комнате с потенциальным обвиняемым. |
| You're practically a witness - and you're representing him. | Ты практически свидетель и при этом представляешь его. |
| Dr. Reyes... neutralized as a potential witness in any hearings. | Доктор Рэйес больше не потенциальный свидетель ни для каких разбирательств. |
| A very reliable witness said she saw you Runnin' toward 72nd street about midnight. | Серьёзный свидетель сказал, что видел как ты убегал оттуда около полуночи. |
| A witness saw someone driving one of your yellow trucks And dumping the body. | Свидетель видел, как кто-то за рулем одного из ваших желтых грузовиков приехал и выбросил тело. |
| He would have needed a witness, someone who knew Thomas and James well enough to give the accusation credibility. | Ему нужен был свидетель, кто-то, кто знал Томаса и Джеймса достаточно, чтобы сделать обвинение реальным. |
| But I have to tell you, he is a bad witness. | Но я должна сказать, что из него плохой свидетель. |
| Frank McCann signed it as a witness. | Фрэнк МакКан подписался, как свидетель. |
| But when a witness refuses to cooperate, my antenna goes up. | Но когда свидетель отказывается сотрудничать, я теряю контроль. |
| You carried on that conversation, drawing information out of me like I was your witness. | Ты использовал тот наш разговор, ... вытянул из меня информацию, как будто я - твой свидетель. |
| A witness put drugs and alcohol at this party. | Свидетель сообщил, что на вечеринке были алкоголь и наркотики. |
| I hear there was a witness, a farmer or something. | Я слышал, что появился свидетель, фермер или кто-то в этом роде. |
| You knew there was a witness, a farmer. | Вы знали, что свидетель - фермер. |
| 'Cause the witness saw a little guy. | Потому что свидетель видел невысокого парня. |
| The court judged that the witness committed perjury. | Суд постановил, что свидетель дал заведомо ложные показания. |
| I'm a witness, and I want my testimony to be honest and uncensored. | Я свидетель этого, и я хочу, чтобы мои показания были честными и откровенными. |
| His witness must not be able to identify the Ripper by sight. | Его свидетель не может определить потрошителя внешне. |
| If Will is not a suspect, then he is a witness. | Если Уилл больше не подозреваемый, значит он свидетель. |
| And our only witness arrives at 10:45 every night, like clockwork. | И наш единственный свидетель приезжает в 10:45 каждый вечер, как часы. |
| We had a witness - a delivery boy. | У нас есть свидетель... курьер. |
| The defense has only one witness, Mr. President. | У защиты только один свидетель, господин председатель. |
| Let the record show that the witness identified the defendant, Ethan Avery. | Запишите в протокол, что свидетель установила личность подсудимого, Итана Эвери. |
| For now, and for the record, he's our witness, helping us to identify evidence. | Сейчас же и для записи, он наш свидетель, помогает нам опознать улики. |
| I'm sorry, but the witness is obviously regurgitating terminology he's been fed by counsel. | Прошу прощения, но очевидно что свидетель использует терминологию, которой нахватался от советника. |