They have a witness, and... I can't lie anymore. |
У них есть свидетель и я больше не могу врать. |
DOJ tends to frown on putting their star witness in a room with potential defendants. |
Департамент юстиции обычно не приветствует, когда их главный свидетель находится в одной комнате с потенциальным обвиняемым. |
You're practically a witness - and you're representing him. |
Ты практически свидетель и при этом представляешь его. |
Dr. Reyes... neutralized as a potential witness in any hearings. |
Доктор Рэйес больше не потенциальный свидетель ни для каких разбирательств. |
A very reliable witness said she saw you Runnin' toward 72nd street about midnight. |
Серьёзный свидетель сказал, что видел как ты убегал оттуда около полуночи. |
A witness saw someone driving one of your yellow trucks And dumping the body. |
Свидетель видел, как кто-то за рулем одного из ваших желтых грузовиков приехал и выбросил тело. |
He would have needed a witness, someone who knew Thomas and James well enough to give the accusation credibility. |
Ему нужен был свидетель, кто-то, кто знал Томаса и Джеймса достаточно, чтобы сделать обвинение реальным. |
But I have to tell you, he is a bad witness. |
Но я должна сказать, что из него плохой свидетель. |
Frank McCann signed it as a witness. |
Фрэнк МакКан подписался, как свидетель. |
But when a witness refuses to cooperate, my antenna goes up. |
Но когда свидетель отказывается сотрудничать, я теряю контроль. |
You carried on that conversation, drawing information out of me like I was your witness. |
Ты использовал тот наш разговор, ... вытянул из меня информацию, как будто я - твой свидетель. |
A witness put drugs and alcohol at this party. |
Свидетель сообщил, что на вечеринке были алкоголь и наркотики. |
I hear there was a witness, a farmer or something. |
Я слышал, что появился свидетель, фермер или кто-то в этом роде. |
You knew there was a witness, a farmer. |
Вы знали, что свидетель - фермер. |
'Cause the witness saw a little guy. |
Потому что свидетель видел невысокого парня. |
The court judged that the witness committed perjury. |
Суд постановил, что свидетель дал заведомо ложные показания. |
I'm a witness, and I want my testimony to be honest and uncensored. |
Я свидетель этого, и я хочу, чтобы мои показания были честными и откровенными. |
His witness must not be able to identify the Ripper by sight. |
Его свидетель не может определить потрошителя внешне. |
If Will is not a suspect, then he is a witness. |
Если Уилл больше не подозреваемый, значит он свидетель. |
And our only witness arrives at 10:45 every night, like clockwork. |
И наш единственный свидетель приезжает в 10:45 каждый вечер, как часы. |
We had a witness - a delivery boy. |
У нас есть свидетель... курьер. |
The defense has only one witness, Mr. President. |
У защиты только один свидетель, господин председатель. |
Let the record show that the witness identified the defendant, Ethan Avery. |
Запишите в протокол, что свидетель установила личность подсудимого, Итана Эвери. |
For now, and for the record, he's our witness, helping us to identify evidence. |
Сейчас же и для записи, он наш свидетель, помогает нам опознать улики. |
I'm sorry, but the witness is obviously regurgitating terminology he's been fed by counsel. |
Прошу прощения, но очевидно что свидетель использует терминологию, которой нахватался от советника. |