Английский - русский
Перевод слова Witness
Вариант перевода Свидетель

Примеры в контексте "Witness - Свидетель"

Примеры: Witness - Свидетель
They have a witness, and... I can't lie anymore. У них есть свидетель и я больше не могу врать.
DOJ tends to frown on putting their star witness in a room with potential defendants. Департамент юстиции обычно не приветствует, когда их главный свидетель находится в одной комнате с потенциальным обвиняемым.
You're practically a witness - and you're representing him. Ты практически свидетель и при этом представляешь его.
Dr. Reyes... neutralized as a potential witness in any hearings. Доктор Рэйес больше не потенциальный свидетель ни для каких разбирательств.
A very reliable witness said she saw you Runnin' toward 72nd street about midnight. Серьёзный свидетель сказал, что видел как ты убегал оттуда около полуночи.
A witness saw someone driving one of your yellow trucks And dumping the body. Свидетель видел, как кто-то за рулем одного из ваших желтых грузовиков приехал и выбросил тело.
He would have needed a witness, someone who knew Thomas and James well enough to give the accusation credibility. Ему нужен был свидетель, кто-то, кто знал Томаса и Джеймса достаточно, чтобы сделать обвинение реальным.
But I have to tell you, he is a bad witness. Но я должна сказать, что из него плохой свидетель.
Frank McCann signed it as a witness. Фрэнк МакКан подписался, как свидетель.
But when a witness refuses to cooperate, my antenna goes up. Но когда свидетель отказывается сотрудничать, я теряю контроль.
You carried on that conversation, drawing information out of me like I was your witness. Ты использовал тот наш разговор, ... вытянул из меня информацию, как будто я - твой свидетель.
A witness put drugs and alcohol at this party. Свидетель сообщил, что на вечеринке были алкоголь и наркотики.
I hear there was a witness, a farmer or something. Я слышал, что появился свидетель, фермер или кто-то в этом роде.
You knew there was a witness, a farmer. Вы знали, что свидетель - фермер.
'Cause the witness saw a little guy. Потому что свидетель видел невысокого парня.
The court judged that the witness committed perjury. Суд постановил, что свидетель дал заведомо ложные показания.
I'm a witness, and I want my testimony to be honest and uncensored. Я свидетель этого, и я хочу, чтобы мои показания были честными и откровенными.
His witness must not be able to identify the Ripper by sight. Его свидетель не может определить потрошителя внешне.
If Will is not a suspect, then he is a witness. Если Уилл больше не подозреваемый, значит он свидетель.
And our only witness arrives at 10:45 every night, like clockwork. И наш единственный свидетель приезжает в 10:45 каждый вечер, как часы.
We had a witness - a delivery boy. У нас есть свидетель... курьер.
The defense has only one witness, Mr. President. У защиты только один свидетель, господин председатель.
Let the record show that the witness identified the defendant, Ethan Avery. Запишите в протокол, что свидетель установила личность подсудимого, Итана Эвери.
For now, and for the record, he's our witness, helping us to identify evidence. Сейчас же и для записи, он наш свидетель, помогает нам опознать улики.
I'm sorry, but the witness is obviously regurgitating terminology he's been fed by counsel. Прошу прощения, но очевидно что свидетель использует терминологию, которой нахватался от советника.