That will all be explained by my next witness... |
Все это объяснит мой следующий свидетель... |
My lord, the witness is not on trial. |
Ваша Честь, данный свидетель не является подсудимым. |
She's the best witness we have. |
Да, но она - наш лучший свидетель. |
A witness saw a tall, dark-haired man leaving here around 2:30 yesterday. |
Свидетель видел высокого, темноволосого мужчину, выходящего отсюда вчера около 2:30. |
The witness will please hold herself so available. |
Свидетель, пожалуйста, останьтесь в распоряжении суда. |
A witness saw you leave the first class carriage in distress. |
Свидетель видел, как ты в беспокойстве покидала вагон первого класса. |
No, but we got a witness. |
Нет, но у нас есть свидетель. |
Our witness says that Luther killed him. |
Наш свидетель говорит, что Лютер убил его. |
This witness yelled at the Santa, who turned and looked at him. |
Этот свидетель окликнул Санту, тот повернулся и посмотрел на него. |
And one witness describes the kidnapper as dressing up as Santa with a terrifying mask. |
Свидетель описал похитителя, как Санту в ужасающей маске. |
You're coming as a witness so that she can't say later that I threatened her. |
Ты пойдёшь как свидетель, и она не сможет потом сказать, что я угрожал ей. |
I got a witness that puts one car on the scene. |
У меня есть свидетель, который видел одну машину. |
And the witness may have erred - in that earlier testimony. |
И свидетель мог ошибиться при даче предыдущих показаний. |
We have just one more witness, Your Honor. |
У нас всего лишь один свидетель, ваша честь. |
The last witness you tried to turn against him was murdered. |
Последний свидетель, которого вы пытались использовать против него, был убит. |
The witness sounds perfectly relevant to this case. |
Свидетель вполне имеет отношение к этому делу. |
CARTER: If the court would please instruct the witness she's under oath. |
Если суд позволит, я напомню, что свидетель находится под присягой... |
The witness has been sworn and is fully aware of that. |
Свидетель принимала присягу и полностью это осознает. |
You're a witness not a contract labour. |
Ты свидетель, а не работник по контракту. |
You're a witness and you're roaming around so carefree. |
Ты свидетель и ты ходила везде так беспечно. |
You're not only a witness, you're a possible suspect. |
Вы не только свидетель, вы потенциальный подозреваемый. |
At last, we have a witness. |
У нас хотя бы есть свидетель. |
Well, we have a witness who says that Mr. Wilder argued with a woman in his apartment on Thursday. |
У нас есть свидетель, который утверждает, что мистер Уайлдер ссорился с женщиной в своей квартире в четверг. |
We got a witness that can place Officer Kalakaua at the scene of a break-in. |
У нас есть свидетель, который видел офицера Калакауа на месте преступления взлома. |
And we have a witness who will testify to your confession. |
И у нас есть свидетель, который подтвердит ваше признание. |