| Well, he's a protected witness in a secure location outside of the state of New York. | Он - свидетель под защитой, находится в безопасном месте за пределами штата Нью-Йорк. |
| She's a witness, not a suspect. | Она свидетель, а не подозреваемая. |
| A witness said she was in her office and never came out. | Свидетель утверждает, что она не покидала своего офиса. |
| I still got a witness in lockup | У меня в КПЗ все еще сидит свидетель. |
| Mom, I have to help. I'm the only witness. | Я должен ему помогать, я свидетель. |
| I'll need a witness more than handers. | Свидетель мне нужен больше, чем помощник. |
| A witness saw Olivia having it out with a man in a blue blazer and an orange striped tie. | Нет Свидетель видел, как Оливия ссорилась с мужчиной в синем пиджаке и оранжевом полосатом галстуке. |
| You have a witness who saw Theresa kill my son? | У вас есть свидетель, который видел, как Тереза убила моего сына? |
| My next witness is not in the courtroom. | Мой следующий свидетель сейчас не в зале суда. |
| Mr. Weathers, your first witness. | Мистер Уэзерс, ваш первый свидетель. |
| But, listen, I'm no reluctant witness. | Но, послушайте, я не невольный свидетель. |
| You got a witness right there. | У вас есть свидетель вот здесь. |
| A witness from another case just showed up. | Только что пришел свидетель по другому делу. |
| The witness said Puckett talked to them before the bomb went off. | Свидетель заявил - Пакетт говорил с ними до взрыва бомбы. |
| And now all of a sudden, there's a witness. | А теперь, вдруг, есть свидетель. |
| I told you, there was a witness. | Как это? - Есть свидетель. |
| A witness saw two boys leaving Dallas' room shortly before we arrived. | Свидетель видел двух мальчиков, покинувших комнату Даллас незадолго до нашего приезда. |
| We can take them down... if my star witness gets on the stand and spills his guts. | Мы могли бы их взять... если мой звёздный свидетель останется на своем месте и расколет его нутро. |
| Annika, you are now a key witness. | Анника, теперь ты - главный свидетель. |
| Your Honor, he is the defendant's alibi witness. | Ваша честь, он свидетель алиби подзащитного. |
| We have a witness who will vouch for its integrity. | У нас есть свидетель, который может поручиться за честность. |
| I think our witness is back from his ride in the ambulance. | Думаю, наш свидетель вернулся из своей поездки на скорой. |
| The article dog found the gun right where our witness said it would be... down the hill. | Полицейская собака нашла пистолет именно там, где показал свидетель... внизу холма. |
| See, I have a witness... | Знаете, у меня есть свидетель... |
| He might be a witness, that's all. | Он, возможно, свидетель, но это все. |