| Well, just say he's needed as a witness in a trial or something. | Ну, просто скажем что он нужен как свидетель в суде например. |
| Reagan, we got a witness. | Рейган, у нас есть свидетель. |
| The witness says our dead girl was here. | Свидетель сказал, что мертвая девушка здесь была. |
| My Lord, the witness is not qualified. | Милорд, свидетель не имеет на это квалификации. |
| So maybe our witness on wheels can help us. | Так, может, наш свидетель на колесах поможет нам. |
| I have a witness that we have to talk to. | Есть свидетель, с которым мы должны поговорить. |
| A witness saw a man matching your description leaving the crime scene. | Свидетель видел как мужчина, по описанию похожий на тебя, убегал с места преступления. |
| Then a couple, leaving the wife as a witness. | Затем семейная пара, в живых остается жена, она же свидетель. |
| A witness heard a struggle in room 612, around 4 o'clock this morning. | Свидетель слышал шум борьбы в номере 612 около 4 часов утра. |
| It appears this witness, Angela Jackson, has an axe to grind with Detective Reagan. | Похоже, что этот свидетель, Анжела Джексон, имеет зуб на детектива Рейгана. |
| And we got that dead witness tonight. | А вечером у нас мертвый свидетель. |
| We know 'cause we have a witness who put you right in there. | Мы это знаем, потому у нас есть свидетель, поэтому ты сейчас здесь. |
| So if you're called as a witness, then you... | И если ты назван как свидетель, то... |
| It turns out agent Van Alden is not a credible witness. | Как оказалось, агент Ван Алден не вполне надежный свидетель. |
| You are still a witness in this case. | В этом деле вы по-прежнему свидетель. |
| A key witness gets put on leave, it does not look good. | Главный свидетель отправлен в бессрочный отпуск, выглядит это не очень-то хорошо. |
| Yes, now for that, you needed an independent witness. | Да, и для этого вам нужен был сторонний свидетель. |
| What? Your description matches that of a man given to us by a witness. | Ваше описание совпадает с тем, которое дал нам свидетель. |
| I think we've got a witness. | Думаю, у нас есть свидетель. |
| Miss Foster, we have a witness who says they saw you at Carlton's villa last night. | Мисс Фостер, у нас есть свидетель, который утверждает, что видел вас прошлым вечером на вилле Карлтона. |
| Main witness was a snitch who decided if the prosecutor can vanish, so could he. | Главный свидетель был стукач, который решил, что если прокурор исчез, то и он может. |
| Detective, we have a witness who can place him at the abduction site. | Детектив, у нас есть свидетель, который видел его на месте похищения. |
| We have a witness who can place you at the mall the same time of her abduction. | У нас есть свидетель, который видел вас в торговом центре в момент её похищения. |
| Kelly is a potential witness in your daughter's case. | Она потенциальный свидетель по делу вашей дочери. |
| I thought there might have been another witness with whom we could speak. | Здесь мог быть еще один свидетель, с которым мы могли поговорить. |