| I have a witness, Courtney, that places another girl on the roof. | У меня есть свидетель, Кортни, утверждающий, что на крыше была другая девушка. |
| I'm a witness in a friend's mock trial. | Я свидетель на постановочном суде у друга. |
| The prosecution witness are suspect and frankly, I am confident that the evidence will vindicate my client. | Свидетель обвинения подозрителен и, честно говоря, я уверен, что доказательства оправдают моего клиента. |
| We just were made aware that we have another witness. | Мы только что узнали, что у нас есть еще один свидетель. |
| Not one independent witness has corroborated these implausible tales. | Ни один независимый свидетель не подтвердил эти неправдоподобные сказки. |
| And that meant the witness, Max Fuller, had to die. | И поэтому, свидетель, Макс Фуллер, должен был умереть. |
| In the meantime, we have a witness. | Тем временем, у нас есть свидетель. |
| As Hecate is our witness, you will not cross me. | А Геката наш свидетель, ты не обманешь меня. |
| The first witness I will be calling is Dr Grace Foley. | Первый свидетель, которого я вызываю, доктор Грейс Фойли. |
| Then, days later, A witness turns up, shows me this. | А затем, спустя пару дней, объявился свидетель, показал мне это. |
| I am not a witness, but evidence. | Я не свидетель, я улика. |
| That one comes up a lot when a witness stares down a barrel of a whole new life. | Он во многом проявляется, когда свидетель пристально вглядывается на бочку с целой его новой жизнью. |
| She was the key witness in a Cali cartel drug hit. | Она ключевой свидетель в деле о наркокартеле Кали. |
| The witness cannot speak For the intentions of senator trucco. | Свидетель не может говорить о намерениях сенатора Трукко. |
| I need a witness here to make sure you don't lie to me again. | Мне нужен свидетель, чтобы ты снова не соврал мне. |
| She's got a great case, great witness. | У неё отличное дело, отличный свидетель. |
| Just make sure my witness shows up safe and sound at trial. | Просто сделай так, чтобы мой свидетель был целым и невредимым на суде. |
| But the witness cannot be the beneficiary of your estate. | Но свидетель не может быть наследником вашего имущества. |
| Miss Dandekar is our best witness. | Мисс Дандекар - наш лучший свидетель. |
| A witness placed him with one of the vics. | Свидетель привязал его к одной из жертв. |
| We have a witness says he was. | Один наш свидетель говорит, что выходил. |
| You know, we had a witness in here the other day. | Знаете, у нас тут был свидетель, на днях. |
| Gang injunction crushed, witness crushed, alibi established. | Участие в банде не доказано, свидетель отвергнут, алиби подтвердилось. |
| The witness can't know your state of mind. | Свидетель не может знать ваших намерений. |
| As he's a witness, he cannot act for the Crown in any way. | Во всяком случае, поскольку он свидетель, он не может представлять обвинение. |