Английский - русский
Перевод слова Witness
Вариант перевода Свидетель

Примеры в контексте "Witness - Свидетель"

Примеры: Witness - Свидетель
The witness stated that the results released by the Ministry at 8 a.m. that day were identical to those published by Fars prior to the vote count. Свидетель заявил, что результаты, обнародованные министерством в 8 часов утра, были идентичны тем, которые были оглашены агентством "Фарс" до окончания подсчета голосов.
Despite the failure of one important defence witness, Gashin, to appear in court and give evidence, the judge failed to take steps to ascertain his whereabouts and compel his appearance. Несмотря на то, что один важный свидетель защиты, Гашин, не явился в суд и не дал свидетельских показаний, судья не предприняла мер к установлению его местопребывания и обеспечению его явки в суд.
By the same token, these technological solutions come with problems of their own: Quite apart from creating a new layer of technical issues and costs, the witness is not subject to the symbolism of the courtroom, nor fully to the solemnity of its procedures. Аналогичным образом, эти технические новшества порождают и свои собственные проблемы: не говоря уже о том, что при их применении возникает множество новых технических вопросов и новых расходов, свидетель не чувствует символичности происходящего в зале суда и не в полной мере ощущает торжественность его процедур.
The major outlays mostly come at the beginning in any event, such as housing costs, and subsistence payments until either social security benefits can be transferred or the witness finds employment. Основные расходы, как правило, приходится нести на начальном этапе: это расходы на жилье и расходы на повседневные нужды, которые прекращаются после того, как начнут поступать социальные пособия либо когда свидетель найдет работу.
Two witnesses remain to be heard for Ndayambaje: The Accused himself has been testifying since 20 October 2008, a recalled prosecution witness will be heard from 29 October. Осталось заслушать двух свидетелей, выставленных защитой Ндайамбадже: сам обвиняемый дает показания с 20 октября 2008 года, а повторно вызванный свидетель обвинения будет давать показания с 29 октября.
Witness, exclamation mark. "Свидетель!" с восклицательным знаком.
(b) A vulnerable witness is a witness who has been severely physically or mentally traumatised by the events of the offence or otherwise suffers serious mental condition rendering him unusually sensitive, and a child and a juvenile; Ь) Уязвимый свидетель - это свидетель, который получил серьезную физическую или психическую травму в связи с событиями преступления или который страдает серьезным психическим заболеванием, результатом которого является его чрезмерная возбудимость, а также ребенок и несовершеннолетнее лицо.
Do you believe or not the witness without the presence of Arthur Capellini his return to the parish would've ended in tragedy? Разрешите узнать, не считает ли свидетель Чольфи, что этот печальный случай мог бы закончиться для него трагически, если бы не вмешательство Артуро Капеллини.
Another witness reported that owing to the current restrictions on movement imposed on the population, 70 per cent of patients had to travel by their own means to meet ambulances at checkpoints, as only 30 per cent could be picked up from their homes. Другой свидетель говорил о том, что вследствие нынешних ограничений на передвижение, введенных в отношении населения, 70 процентов пациентов вынуждены добираться своими средствами до машин скорой помощи, ожидающих их на контрольно-пропускных пунктах, и только 30 процентов могут быть взяты скорой помощью прямо из дома.
Witness One paging Witness Two. Свидетель Один Свидетелю Два.
GAA Witness before Tribunal proceedings Свидетель, выступавший на судебных разбирательствах в Трибунале
A witness who travelled in another vehicle for roughly a kilometre behind the one which caused the accident stated that the vehicle which caused the accident was travelling some of the time along the central white line, and at a certain moment veered completely into the left-hand lane. Свидетель, ехавший сзади в километре от автомобиля, по вине которого произошло дорожно-транспортное происшествие, заявил, что ехавший впереди его автомобиль иногда выезжал на разделительную полосу, а в момент столкновения ехал по левой полосе.
The anonymous witness complained in 1833: 170 persons have been confined at one time within these walls, making an average of more than four persons in each room-which are not ten feet square!!! Неизвестный свидетель жаловался в 1833: «170 человек оказались единовременно заключены в этих стенах, в каждой комнате по четверо и больше - в комнатах площадью менее десяти футов!!!
The author further submits that this witness was a close friend of the police officer in charge of the investigations of his case and that she was accompanied by this police officer to the court each day. Автор далее утверждает, что этот свидетель является близким другом офицера полиции, ответственного за проведение расследования данного дела, и что свидетеля ежедневно сопровождал в суд офицер полиции.
The third witness, a contractor, stated that he had seen the author running after "a man" (whom he did not identify), that the author caught up with the man, upon which both stopped. Третий свидетель, которым являлся подрядчик, заявил, что он видел, как автор преследовал "какого-то человека" (которого он не опознал), догнал этого человека и они оба остановились.
We have a witness who says that he saw Wesley killed, and the shaky camera work tells us that somebody shot the video, and it could be that same somebody who posted it online. У нас есть свидетель, который видел, как убили Уэсли, а судя по дрожанию камеры, видео снимал другой человек, может быть тот, который и загрузил видео онлайн.
4.7 The State party states that the second witness heard was Mohamed Belkacem, who said he had been arrested in 1997, that he did not know the victim at all and that he had never heard anything about him. 4.7 Государство-участник далее сообщает, что второй опрошенный свидетель Мохаммед Белькасем, показал, что он был арестован в 1997 году, что он вообще не был знаком с потерпевшим и никогда ничего не слышал о нем.
Because I have a witness who overheard you and the deceased having an argument two days ago, in which Mr Taylor was clearly heard asking you how on earth did you think you could get away with it? Потому что у меня есть свидетель, который подслушал вашу с покойным позавчерашнюю ссору, во время которой мистер Тейлор ясно спросил вас: "Как ты мог подумать, что это сойдёт тебе с рук?"
I wouldn't say that, Chief, but we do need to rethink how this heroin links everything together, and then we got to hope that our witness comes through for us. Я бы так не сказала, шеф, но нам надо заново подумать о том, как связан весь героин И, надеюсь, наш свидетель нам поможет
Around 23 December, the witness, a 15-year-old Nande who had been displaced from Bunia to Mambasa, left Mambasa with other people because of conflicts with other groups of displaced persons. Примерно 23 декабря свидетель, 15-летний подросток из этнической группы нанде, который прибыл из Буниа в Мамбасу, покинул Мамбасу с другими людьми из-за конфликтов, возникших с другими группами перемещенных лиц.
Witness, President of the Presidency of Bosnia and Herzegovina Свидетель, Председатель Президиума Боснии
Witness I.D.'d Munoz as the shooter. Свидетель опознал Муньёза как стрелявшего.
You are the First Witness, Ichabod. Ты первый свидетель, Икабод.
Witness is being called without prior notice. Свидетель вызывается без предварительного уведомления.
Witness found the sniper's phone. Свидетель нашёл телефон снайпера.