I have a witness who says he heard you order you to beat a confession out of Rifkin. |
У меня есть свидетель, который слышал, как вы приказали выбить ему признание из Рифкина. |
There was a witness there that night, someone who saw Brock kill Green. |
В ту ночь там был свидетель, тот, кто видел, как Брок убил Грина. |
Yes, I have a witness. |
Да, у меня есть свидетель. |
I'm the key witness against your guys, Ali, and you want me dead. |
Я - ключевой свидетель против твоих ребят, Али, и ты хочешь меня убить. |
Richard, I'm a witness, they wouldn't harm you in front of witnesses. |
Ричард, я свидетель, они не тронут тебя в присутствии свидетелей. |
I have a witness who can identify you. |
У меня есть свидетель, который может опознать тебя. |
And luckily, we have a witness. |
И к счастью, у нас есть свидетель. |
Ezra Clark is a witness, not, an offender. |
Эзра Кларк - свидетель, а не преступник. |
In that case, the witness is yours, Mr Hadley. |
В таком случае, свидетель ваш, мистер Хэдли. |
You're not the witness, Mr Zeigler. |
Вы не свидетель, мистер Зайглер. |
No, no, it was just some witness. |
Нет, нет, это был просто какой-то свидетель. |
You're a material witness in an ongoing investigation. |
Вы важный свидетель в идущем расследовании. |
Surely, she's more use as a witness. |
Конечно же, она более полезна, как свидетель. |
Drew Thompson was wanted in a sealed federal witness warrant. |
Дрю Томпсон разыскивался, как свидетель по секретному федеральному ордеру. |
But we have a witness who says she was scared when she saw you. |
Но у нас есть свидетель, который говорит, что она испугалась, увидев вас. |
That's not what our witness says. |
А вот наш свидетель говорит иначе. |
That witness was simply called to rehabilitate. |
Свидетель просто-напросто был вызван, чтобы её реабилитировать. |
You bear witness that I mean it's. |
И ты теперь свидетель, что я не шучу. |
I knew he was an unreliable witness. |
Я знал, что он не надежный свидетель. |
And the one witness that could allegedly corroborate Ms. Marcus's claims never came forward. |
И единственный свидетель, который якобы мог бы подтвердить, заявление мисс Маркус не представлен суду. |
We have a witness who saw her in Eric Riley's bedroom. |
У нас есть свидетель, который видел ее в спальне Эрика Райли. |
'Cause I have a witness over there. |
Потому, что у меня там свидетель. |
Okay, we need to call your father, 'cause you're a witness. |
Нужно позвонить твоему отцу, потому что ты свидетель. |
Apparently, there was a witness in the parking garage last night who saw the whole thing... |
Как выяснилось, прошлой ночью в гараже был свидетель, который всё видел... |
From a witness who was a kid at the time. |
А свидетель в то время был ребенком. |