Английский - русский
Перевод слова Witness
Вариант перевода Свидетель

Примеры в контексте "Witness - Свидетель"

Примеры: Witness - Свидетель
He's a witness, not a perp. Он - свидетель, а не преступник.
The witness explained that the inhabitants of the occupied territories were not even allowed to use rainwater in order to satisfy their water needs. Свидетель, со своей стороны, рассказал, что жителям оккупированных территорий не разрешается пользоваться даже дождевой водой.
A witness gave the Special Committee his own example: Другой свидетель рассказал участникам Специального комитета о своем собственном опыте в этой связи:
2.5 The author gave evidence from the witness stand. 2.5 Автор давал показания как свидетель.
We've a witness, got someone like Ferdie near the scene of crime. Есть свидетель, видевший кого-то, похожего на Ферди возле места преступления.
Another witness described what happens to persons when they are arrested: Еще один свидетель рассказывает о том, что происходит с задерживаемыми лицами в момент ареста:
The same witness spoke about problems regarding irrigation: Этот же свидетель рассказал о проблемах в области орошения:
The same witness described his own case: Тот же свидетель рассказал о положении, в котором оказался он сам:
Your witness is recanting her testimony. Ваш свидетель отказывается от своих показаний.
Not if their star witness is dead. Не идёт, если ключевой свидетель мёртв.
The hospital administrator said that the witness who saw the man with the scar has passed away. Главный врач больницы сказал, что свидетель, видевший того мужчину со шрамом, скончался.
A new witness surfaced on the day of her death. Появился свидетель событий, предшествующих её гибели.
The witness believes that he is one of the few survivors of the massacre. Свидетель полагает, что в результате этой бойни уцелели только он и еще несколько человек.
The victim and witness positively identified the soldier both in the photo array and during the physical line-up. Потерпевшая и свидетель уверенно идентифицировали военнослужащего на фотографии и во время его предъявления для опознания.
The other witness identified both defendants as the men having walked past the shop. Другой свидетель опознал обоих обвиняемых как людей, которые проходили сзади магазина.
The witness later identified him in the dock at the trial itself. Свидетель опознал его позднее, когда он находился на скамье подсудимых на самом судебном процессе.
For unknown reasons, this witness was not called on his behalf during the trial. По неизвестным причинам этот свидетель по его поручению не был вызван в суд.
The witness compared the situation to what previously existed in South Africa. Указанный свидетель сравнил такое положение с положением, которое ранее существовало в Южной Африке.
A witness stated that houses had been demolished before the expiry of that period. Один свидетель утверждал, что дома сносились и до истечения этого срока.
A witness has the right not to answer to certain questions. Свидетель имеет право не отвечать на определенные вопросы.
The examining magistrate ensures that the witness cannot be recognized. Судебный следователь обеспечивает, чтобы свидетель не мог быть опознан.
Following the examination the judge decides whether the witness is entitled to claim anonymity. После проведения опроса судья решает, вправе ли свидетель настаивать на анонимности.
The first witness illustrated the situation regarding the freedom of expression: Говоря о положении в области свободы выражения мнения, первый свидетель сообщил следующее:
The witness also brought in hundreds of Israelis to rebuild the house at the group's expense. Свидетель рассказал также о сотнях израильтян, которые восстанавливают дома за счет средств правозащитных групп.
Certain subjects, chemistry and law, were described by the witness as forbidden. Свидетель утверждает, что преподавание некоторых предметов, например химии и права, запрещено.