| Who's the next witness? | Так кто же следующий свидетель? |
| The defendant's own witness corroborated this. | Это подтвердил свидетель самого подсудимого. |
| A witness has come forward from the hotel. | Свидетель из отеля кое-что вспомнила. |
| He's a witness in this case. | Он свидетель в деле. |
| What do you want a witness for? | Зачем вам понадобился свидетель? |
| She's still a compromised witness. | Она всё ещё скомпроментированный свидетель. |
| Next witness, Your Honor. | Следующий свидетель, ваша честь. |
| Stasiu, you're the witness | Стась, ты свидетель. |
| The witness will answer. | Свидетель, отвечайте на вопрос. |
| The witness has not been excused! | Свидетель, вас не отпускали! |
| Leticia Barris, a potential exculpatory witness; | Летиция Бэррис, основной свидетель; |
| What? The witness is a nutjob. | Что? Свидетель ненормальный. |
| The witness is all yours. | Свидетель в вашем распоряжении. |
| Can the witness identify the feminista leader? | Свидетель может опознать лидера феминисток? |
| The witness may be seated. | Свидетель может идти на место. |
| Anyhow, where's our witness? | И где наш свидетель? |
| There's a witness who saw me. | Против меня есть свидетель. |
| It's Dante, my witness. | Это Данте, мой свидетель. |
| We have a witness, Mr. Kopek. | У нас есть свидетель мистер Копек |
| Material witness and a flight risk. | Важный свидетель и попытка побега. |
| We need a witness, Bobby. | Нам нужен свидетель, Бобби. |
| this is our witness? | Я здесь Это наш свидетель? |
| She's our only witness. | Она наш единственный свидетель. |
| Our key witness has just disappeared? | Наш ключевой свидетель просто исчез? |
| Mr. Murray, your first witness. | Мистер Мюррей, ваш свидетель. |