Who's the next witness? |
Так кто же следующий свидетель? |
The defendant's own witness corroborated this. |
Это подтвердил свидетель самого подсудимого. |
A witness has come forward from the hotel. |
Свидетель из отеля кое-что вспомнила. |
He's a witness in this case. |
Он свидетель в деле. |
What do you want a witness for? |
Зачем вам понадобился свидетель? |
She's still a compromised witness. |
Она всё ещё скомпроментированный свидетель. |
Next witness, Your Honor. |
Следующий свидетель, ваша честь. |
Stasiu, you're the witness |
Стась, ты свидетель. |
The witness will answer. |
Свидетель, отвечайте на вопрос. |
The witness has not been excused! |
Свидетель, вас не отпускали! |
Leticia Barris, a potential exculpatory witness; |
Летиция Бэррис, основной свидетель; |
What? The witness is a nutjob. |
Что? Свидетель ненормальный. |
The witness is all yours. |
Свидетель в вашем распоряжении. |
Can the witness identify the feminista leader? |
Свидетель может опознать лидера феминисток? |
The witness may be seated. |
Свидетель может идти на место. |
Anyhow, where's our witness? |
И где наш свидетель? |
There's a witness who saw me. |
Против меня есть свидетель. |
It's Dante, my witness. |
Это Данте, мой свидетель. |
We have a witness, Mr. Kopek. |
У нас есть свидетель мистер Копек |
Material witness and a flight risk. |
Важный свидетель и попытка побега. |
We need a witness, Bobby. |
Нам нужен свидетель, Бобби. |
this is our witness? |
Я здесь Это наш свидетель? |
She's our only witness. |
Она наш единственный свидетель. |
Our key witness has just disappeared? |
Наш ключевой свидетель просто исчез? |
Mr. Murray, your first witness. |
Мистер Мюррей, ваш свидетель. |