| Our witness says Seals grew up in the Iberville. | Свидетель говорит, что Силз вырос в "Ибервилле". |
| You know, the witness who saw him taking that payoff wound up dead. | Свидетель, который видел, что он получил взятку, погиб. |
| The next one could be a witness, a lawyer. | Следующим может быть свидетель, юрист. |
| The witness has agreed to swear out a statement. | Свидетель дал согласился сделать заявление под присягой. |
| It's the exact same statement that the anonymous witness made, only Pinkney signed this with his own name. | Это точно такое же заявление которое сделал анонимный свидетель только Пинки подписал его собственным именем. |
| The witness does not set guidelines for the prosecution. | Свидетель не может указывать линию поведения прокуратуры в суде. |
| We have a witness who saw you on the street that night, Mrs Platt. | У нас есть свидетель, видевший вас на улице в тот вечер, миссис Платт. |
| Along with a young woman, a witness. | А также молодая женщина, свидетель. |
| We have one more witness for the panel. | У нас на коллегии есть еще один свидетель. |
| He'd like to offer his witness statement again as evidence. | Он хочет снова дать показания как свидетель. |
| Your Honour, I would like to request that the witness be kept available. | Ваша честь, я прошу, чтобы свидетель остался в распоряжении суда. |
| Each of those girls is a potential witness. | Каждая из этих девушек - потенциальный свидетель. |
| ~ But he's our most important witness. | Но она вполне может оказаться нашим главный свидетель. |
| Don't shake your head if a witness says something you disagree with. | Не качай головой, если свидетель скажет что-то, с чем ты не согласен. |
| The witness, one of his clients... | Свидетель, одна из его клиенток... |
| I need a witness who's brave enough to testify at trial. | Мне нужен свидетель, достаточно смелый, чтобы выступить в суде. |
| She isn't named as a witness. | Она даже не проходила как свидетель. |
| Your honor, this is our last witness. | Ваша честь, это наш последний свидетель. |
| We have a witness who can I.D. him. | У нас есть свидетель, который может опознать его. |
| You're a witness that I didn't know anything. | Во всяком случае, вы свидетель, что я ничего не знал. |
| There's a reason that you're a witness for the prosecution, Agent Crawford. | Тому, что вы свидетель обвинения, есть причины, агент Кроуфорд. |
| The judge is leaning towards extradition, but Dellinger's lawyer, supposedly, has another witness. | Судья склоняется к экстрадиции, но у адвоката Деллингера, видимо, есть еще свидетель. |
| She's some X-ray eyed witness. | Не свидетель, а рентген ходячий. |
| I got a witness here that doesn't seem to understand the urgency of the matter. | У меня тут свидетель совсем не понимает серьёзность ситуации. |
| Seems to me to be a reliable witness. | Как по мне, он надёжный свидетель. |