Английский - русский
Перевод слова Witness
Вариант перевода Свидетель

Примеры в контексте "Witness - Свидетель"

Примеры: Witness - Свидетель
Our witness says Seals grew up in the Iberville. Свидетель говорит, что Силз вырос в "Ибервилле".
You know, the witness who saw him taking that payoff wound up dead. Свидетель, который видел, что он получил взятку, погиб.
The next one could be a witness, a lawyer. Следующим может быть свидетель, юрист.
The witness has agreed to swear out a statement. Свидетель дал согласился сделать заявление под присягой.
It's the exact same statement that the anonymous witness made, only Pinkney signed this with his own name. Это точно такое же заявление которое сделал анонимный свидетель только Пинки подписал его собственным именем.
The witness does not set guidelines for the prosecution. Свидетель не может указывать линию поведения прокуратуры в суде.
We have a witness who saw you on the street that night, Mrs Platt. У нас есть свидетель, видевший вас на улице в тот вечер, миссис Платт.
Along with a young woman, a witness. А также молодая женщина, свидетель.
We have one more witness for the panel. У нас на коллегии есть еще один свидетель.
He'd like to offer his witness statement again as evidence. Он хочет снова дать показания как свидетель.
Your Honour, I would like to request that the witness be kept available. Ваша честь, я прошу, чтобы свидетель остался в распоряжении суда.
Each of those girls is a potential witness. Каждая из этих девушек - потенциальный свидетель.
~ But he's our most important witness. Но она вполне может оказаться нашим главный свидетель.
Don't shake your head if a witness says something you disagree with. Не качай головой, если свидетель скажет что-то, с чем ты не согласен.
The witness, one of his clients... Свидетель, одна из его клиенток...
I need a witness who's brave enough to testify at trial. Мне нужен свидетель, достаточно смелый, чтобы выступить в суде.
She isn't named as a witness. Она даже не проходила как свидетель.
Your honor, this is our last witness. Ваша честь, это наш последний свидетель.
We have a witness who can I.D. him. У нас есть свидетель, который может опознать его.
You're a witness that I didn't know anything. Во всяком случае, вы свидетель, что я ничего не знал.
There's a reason that you're a witness for the prosecution, Agent Crawford. Тому, что вы свидетель обвинения, есть причины, агент Кроуфорд.
The judge is leaning towards extradition, but Dellinger's lawyer, supposedly, has another witness. Судья склоняется к экстрадиции, но у адвоката Деллингера, видимо, есть еще свидетель.
She's some X-ray eyed witness. Не свидетель, а рентген ходячий.
I got a witness here that doesn't seem to understand the urgency of the matter. У меня тут свидетель совсем не понимает серьёзность ситуации.
Seems to me to be a reliable witness. Как по мне, он надёжный свидетель.