Английский - русский
Перевод слова Witness
Вариант перевода Свидетель

Примеры в контексте "Witness - Свидетель"

Примеры: Witness - Свидетель
Right now, kid's our only witness. А значит, паренёк - наш единственный свидетель.
Our witness may have dropped a clue as to where he was headed. Может наш свидетель намекнул, куда он направляется.
We have a witness who named you as a suspect. У нас есть свидетель, который назвал Вас как подозреваемого.
They want me to act as a witness. Они хотят, чтобы я выступила как свидетель.
Kyle had an alibi witness and they shut him up. У Кайла был свидетель, подтверждающий его алиби, но его посадили.
The surviving daughter is our only eyeball witness. Выжившая девочка - наш единственный свидетель.
The witness is asserting outrageous conclusions based on pure hearsay. Свидетель делает чудовищные выводы основываясь на чужих словах.
We have a witness that says she came back later that night to see you. У нас есть свидетель, который говорит, что она вернулась позже той ночью, чтобы увидеть вас.
You need a witness for when you go back to court. Вам нужен свидетель, когда вы пойдёте в суд.
Now we have this new witness who can explain everything. Сейчас у нас есть новый свидетель, который может все объяснить.
We have a witness that places a dealer named Easy Eddie Moe at the scene. У нас есть свидетель, утверждающий, что видел наркоторговца по имени Шальной Эдди Мо на месте преступления.
There is a further witness, I believe. Полагаю, у нас есть еще один свидетель.
He went up as a witness for the prosecution, came down a suspect. Он пришел как свидетель обвинения, а ушел как подозреваемый.
Carson. This witness goes to the plaintiff's credibility, Your honor. Этот свидетель даст показания о достоверности данных истца, ваша честь.
Secnav wants that witness here by tomorrow morning. Министр хочет, чтобы свидетель был здесь завтра утром.
We had a witness who saw roman throw her out the window. У нас был свидетель, который видел, как Роман ее выбрасывал из окна.
I've got a witness that saw it driving through Rowan Street. У меня есть свидетель, видевший как он ехал по Роуен Стрит.
Anyway, we already have a witness. Однако у нас уже есть свидетель.
It appears the main witness in your case recanted their statement. Похоже, главный свидетель отказался от показаний.
Well, it's a good thing I have a witness who can. Хорошо, что у меня есть свидетель, который может ее опознать.
A witness saw you take him into the flats. Свидетель видел, как вы входили с малышом в дом.
Well, we think she could be a witness. А мы думаем, что она - свидетель.
She's a witness, nothing more. Она - свидетель, не более того.
My central witness, Marita Covarrubias... works for the United I can't locate her. Мой главный свидетель, Марита Коваррубиас... работает в ООН... и я не смог определить её местонахождение.
She's the last best witness that we have. Она последний лучший свидетель, который у нас есть.