So witness with your own eyes... |
Таким образом, свидетель своими глазами... |
It seems we have a witness. |
Похоже, у нас есть свидетель. |
Now, he is my new lead witness, and he's leaving with me. |
Он - мой новый главный свидетель, и он поедет со мной. |
Shin Jung Nam is the sole witness of that murder case. |
Шин Чжон Нам - единственный свидетель. |
He said he was a defense witness. |
Майор Эрнандес сказал, что он свидетель защиты. |
A witness saw him plant the hoe in her face. |
Есть свидетель, видевший, как он засаживает мотыгу ей в лицо. |
Neal George Caffrey, cooperating witness and confidential informant for the FBI. |
Нил Джордж Кэффри, сотрудничающий свидетель и консультант ФБР. |
There's a witness in the Aisha Rawlins case who saw an eight-year-old African-American girl getting into a vehicle in East Cleveland. |
В деле Аиши Роулинс есть свидетель, который видел восьмилетнюю афро-американку, садящуюся в автомобиль в Западном Кливленде. |
On one such occasion, an independent witness saw Betty giving the pills to her daughter as sweets. |
Один независимый свидетель признался, что видел, как Бетти давала дочери таблетки снотворного под видом конфет. |
Every witness heard in such circumstances has the right to conceal identity using invented data. |
Каждый свидетель, выслушиваемый в таких обстоятельствах, имеет право скрыть свою личность, используя вымышленные данные. |
Janis Gold is the only witness available to me. |
Дженис Голд - единственный доступный мне свидетель. |
You are a key witness in a case I'm investigating. |
Ты ключевой свидетель в деле, которое я расследую. |
You're the key witness in your mother's trial. |
Ты - ключевой свидетель в деле твой матери. |
I don't think we need this witness. |
Я не думаю, что нам нужен этот свидетель. |
A witness has seen a pontoon with children on board. |
Свидетель видел моторную лодку с детьми на борту. |
Word around town is you guys have a witness who saw him. |
Ходят слухи, у вас есть свидетель, который его видел. |
I hope your witness was worth it. |
Надеюсь, что свидетель того стоил. |
All right. Okay, that must be our witness. |
Это, должно быть, наш свидетель. |
My star witness is missing - probably dead. |
Мой звездный свидетель потерян... возможно метрв. |
That witness, if you call him that, is a Saracen. |
Этот свидетель, если тебе так угодно его называть, сарацин. |
So now we have a fictional witness. |
Так теперь у нас вымышленный свидетель. |
This witness saw you walk out onto the dock and throw something into the pond. |
Этот свидетель видел, как ты зашла на причал и выбросила что-то в пруд. |
'Cause we got a witness says our dead girl was here two nights ago. |
А у нас есть свидетель, который видел нашу мертвую девушку здесь 2 дня назад. |
Bazhanov is a crucial witness, if not a suspect. |
Бажанов важный свидетель, если не подозреваемый. |
Then I guess you're a witness. |
Тогда думаю, что вы свидетель. |