Английский - русский
Перевод слова Witness
Вариант перевода Свидетель

Примеры в контексте "Witness - Свидетель"

Примеры: Witness - Свидетель
He's a significant witness and I want him on video. Он - ключевой свидетель, снимайте его на видео.
I'll do whatever I can to keep our prized witness Safe over the weekend. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы наш ценный свидетель дожил до следующей недели.
I've got a witness who says you were fighting with Arthur Hawkes, had to be separated. У меня есть свидетель, который говорит, что вы дрались с Артуром Хоуксом, пришлось разнимать.
Well, the witness got a smack in the face for the pleasure. Свидетель получил в морду за свои старания.
We've got a witness who saw you do it. У нас есть свидетель, который видел, как ты это делал.
The witness that Flack talked to Didn't mention that she was pregnant. Свидетель, с которым разговаривал Флэк, не упоминал о беременности.
A witness saw you leaving the security office at that time. Свидетель видел вас выходящей из отдела охраны в это время.
Well, what I mean to say is your witness is mistaken. Я о том, что ваш свидетель ошибается.
I have a witness that says you sold it to them. У меня есть свидетель, говорящий, что вы ему продали этот бумажник.
I'll testify as your witness, anything. Я буду свидетельствовать в суде, как ваш свидетель.
A witness reports seeing Marissa's lover wearing a very distinctive green-and-white Baja sweater. Свидетель сообщил, что любовница Мариссы носила довольно узнаваемый бело-зеленый свитер.
No, I have another witness. Нет, у меня есть другой свидетель.
So that's one living witness and one account from an East India Company clerk, prepared to give information heard under a raised hand. Итак, один живой свидетель и показания клерка Ост-Индской компании, готовый предоставить сведения, услышанные с поднятой рукой.
I need a witness for the statement in box number one. Мне нужен свидетель для заявления в комнате номер один.
You are a witness, comrade, stay here. ТОВЗрИЩ, ТЫ ООТЗНЭШЬОЯ ЗДЕСЬ как СВИДЕТЕЛЬ.
Your first witness, Ms. Winterbottom. Ваш первый свидетель, мисс Уинтерботтом.
Okay, Charisse... not the world's most credible witness. Ладно, Шериз не самый лучший свидетель.
Ms. Stevens, your, your first witness. Мисс Стивенс, ваш первый свидетель.
I need a witness from the Medical Licensing Board right now. Мне срочно нужен свидетель из Медицинского лицензионного совета.
He's as much my witness as yours! Он такой же мой свидетель, как и ваш!
Objection... I'm an attorney, not a witness. Протестую, я прокурор, а не свидетель.
Your Honor, I have a hostile witness who is clearly trying to manipulate the court - and should be ashamed of hers... Ваша честь, у меня враждебный свидетель, который манипулирует судом и должен стыдиться...
See if our witness can pick out who he saw. Проверим, выберет ли наш свидетель того, кого видел.
Doesn't mean she's a good character witness, either. Ровно как и то, что она хороший свидетель.
Oliver Fray - the witness from the diner. Оливер Фрей, свидетель из закусочной.