Английский - русский
Перевод слова Witness
Вариант перевода Свидетель

Примеры в контексте "Witness - Свидетель"

Примеры: Witness - Свидетель
My witness just I.D.'d this guy. Мой свидетель только что опознал этого парня.
Our witness said he had a mustache. Где ж его усы, а? - Свидетель сказал, у него были усы.
We have a witness who says he saw Mr Lorton murder the boy. У нас есть свидетель, который говорит, что видел, как мистер Лортон убивал мальчика.
And we had a witness from across the street from the liquor store come forward. И у нас нашёлся свидетель через дорогу от магазина.
Your witness, or whatever we say here. Свидетель ваш, или как там говорят.
A witness claims she was busted for selling Adderall, but her record's clean. Свидетель утверждает, что у неё был привод за торговлю Адеролом, но записи чисты.
Our blind witness talked about a man with a Scottish accent. Наш слепой свидетель говорил о человеке с шотландским акцентом.
He is here as my next witness. Он присутствует как мой следующий свидетель.
And Danny here is a star witness. А это Дэнни, главный свидетель.
She's a witness, though. Тем не менее, она свидетель.
A witness saw Anabelle and Stephanie walk on to the spaceship set around 9:45. Свидетель видел Анэбеля и Стефани заходивших в декорации космического корабля около 9:45.
You've got one good witness and 40 bad ones. У вас один хороший свидетель и 40 плохих.
For the record, the witness has identified the defendants Ronnie Ellis and Juan Flores. Для записи, свидетель опознал подсудимых Ронни Эллиса и Хуана Флореса.
The one real eye witness is his sister, Annie Brawley. Единственный свидетель - его сестра, Энни Броули.
First day, just the one dead witness. Первый день, всего один мёртвый свидетель.
Well, sir, I've been doing financial checks and the student, Jonathan Taylor, is the only witness with money problems. В общем, сэр, я провела финансовые проверки, и студент Джонатан Тейлор - единственный свидетель с денежными проблемами.
Well, the witness has sworn to hearing the screaming. Свидетель поклялся, что слышал крики.
We even had an alibi witness, but he never even talked to him. У нас даже был свидетель обеспечивающий алиби, но он ни разу с ним не разговаривал.
We talked to your mom, and she said that there was a witness. Мы говорили с твоей мамой, и она сказала, что был свидетель.
Bartender doesn't make a good witness. Из бармена не выйдет хороший свидетель.
Well, technically I'm a witness. Ну, технически - я свидетель.
If I could get her to talk we'd have a credible witness. Если бы она заговорила, у нас бы был весомый свидетель.
Major Hernandez says he is a defense witness. Майор Эрнандес сказал, что он свидетель защиты.
The witness has proved himself to be a liar over his entry here as a refugee. Свидетель показал себя лжецом в том, как он приехал сюда в качестве беженца.
So this person, the witness... Значит, этот человек, свидетель, просто внезапно передумал?