Английский - русский
Перевод слова Witness
Вариант перевода Свидетель

Примеры в контексте "Witness - Свидетель"

Примеры: Witness - Свидетель
We have a witness who saw Nix talking to a man at the tavern that night... Есть свидетель, который тем вечером в таверне видел, как Никс беседовала с мужчиной.
A witness described An older gentleman estelle may have had a relationship with. Свидетель описал одного мужчину, с которым Эстель могло что-то связывать.
I heard there's a witness. Я слышал, что есть свидетель.
It is highly unlikely that the witness will hold up on cross-examination. Маловероятно, что свидетель выдержит перекрестный допрос.
Your honor, I'm simply trying to confirm what the witness actually saw on the evening of this tragic accident. Ваша честь, я лишь пытаюсь подтвердить то, что видела свидетель в момент трагического инцидента.
But the same witness in six trials? Но один и тот же свидетель в шести судах?
Our witness is awol, and you're celebrating. Наш свидетель неизвестно где, а ты радуешься.
He is the only witness that we have, Chief-Inspector. Джепп, это наш единственный свидетель.
I have a hostile witness on my hands. Со мной враждебно настроенный свидетель преступления.
Dwayne Corliss is a cooperating witness who spoke with Mr. Roulet in custody following his arrest. Дуэйн Корлисс - сотрудничающий свидетель, общавшийся с мистером Руле в камере после ареста.
That witness "disappeared" when Terrance Jones was charged. Тот свидетель "исчез", когда Теренсу Джонсу предъявили обвинение.
The witness also, he's in the bar. Свидетель тоже, он в баре.
But from what I understand, there is a witness who can place him at the pool. Как я понял, есть свидетель, который связывает его с бассейном.
We've got a witness that saw you robbing Abramov the jeweler. У нас есть свидетель, который видел, как ты грабил ювелира Абрамова.
Deb was vulnerable and a potential witness. Дэб-потенциальный свидетель и она была уязвима.
He had the best intentions, I am a witness. Люди привыкли к этому, я свидетель.
The chief witness against her is Brother Joseph, Priory Physician. Главный свидетель против неё - брат Джозеф, лекарь аббатства.
I can see why she makes a good witness. Я понимаю, почему из неё хороший свидетель.
I'm sure Feldman walked right out of here to call the judge to tell him our witness is dead. Уверен, Фельдман прямо отсюда пошёл звонить судье, сказать, что наш свидетель мёртв.
The key witness against this man has just been murdered. Ключевой свидетель против этого человека только что был убит.
She's definitely not going to make a credible witness, but I'll tell you what. Из неё точно не получится надёжный свидетель, но я скажу тебе вот что.
The most important witness refused to answer my questions because the governor won't waive attorney-client privilege. Самый главный свидетель отказался отвечать на мои вопросы, потому что губернатор не откажется от адвокатской тайны.
The witness who discovered the video and tried to show the governor. Свидетель, который узнал о видео и пытался показать его губернатору.
The witness is confident she can identify him by his voice. Свидетель уверена, что сможет узнать его по голосу.
We have a witness who told us that you were fighting recently. У нас есть свидетель, которы сказал что вы недавно поссорились.