| Alex, you're a material witness in this case. | Алекс, вы важный свидетель в этом деле. |
| And from all appearances, your witness recognizes it. | И судя по всему, ваш свидетель узнал его. |
| So, there was a witness, you say. | Так ты говоришь, был свидетель. |
| She's the state witness that was abducted last night. | Она свидетель обвинения, была похищена прошлой ночью. |
| He is a cooperating witness who may know something about an attack. | Он свидетель, сотрудничающий со следствием, который может что-то знать об атаке. |
| A witness said she saw a woman in white running from the scene. | Свидетель сказала, что видела женщину в белом, сбегающей с места происшествия. |
| A witness who didn't see anything doesn't mean it's the Invisible Man. | Один свидетель который ничего не видел не означает, что это невидимка. |
| He says he has a surprise witness. | Говорит, у него есть неожиданный свидетель. |
| He was a key witness, and I... | Он важный свидетель, сэр, и я... |
| A witness heard you threaten Emma. | Свидетель слышал, как ты угрожал Эмме. |
| I have a witness who can exonerate me. | У меня есть свидетель, который оправдает меня. |
| Proctor's out on bail, our witness is gone, we're not okay. | Проктор вышел под залог, наш свидетель пропал. |
| He's a witness, and I am using this tap for impeachment. | Он свидетель и я использую эту запись для дискредитации свидетельских показаний. |
| Your key witness, Vance Foster, he was being investigated by State on embezzlement charges. | Ваш основной свидетель, Ванс Фостер, находился под расследованием штата по обвинению в растрате. |
| John Warner is more valuable to me as a cooperating witness against R.B. | Джон Уорнер мне важнее как ценный свидетель в деле против Роберта. |
| Every witness in this case wants to tell me who didn't do it. | Каждый свидетель в этом деле хочет сказать мне, кто этого не делал. |
| And we've got a witness who saw and heard you shouting at him. | И у нас есть свидетель, который видел и слышал, как вы кричали на него. |
| Since Tommy didn't spill, the feds will need a witness against him. | Томми не проболтался, и федералам понадобится свидетель. |
| I understand we have a witness? | Я так понимаю, у нас есть свидетель? |
| And this is corroborated by a witness who is impeccable. | И это уверенно подтверждает самый надёжный свидетель. |
| He's a sad, unreliable witness with an agenda. | Он ненадежный свидетель с личной заинтересованностью. |
| Kirsty, you're the only credible witness who can back Mick up. | Кирсти, ты единственный заслуживающий доверия свидетель, который может вытащить Мика. |
| Mr Greene, your next witness. | Мистер Грин, ваш следующий свидетель. |
| We have a witness that places you in the car park when Gunter Schmeikel left the pub. | У нас есть свидетель, который заметил вас на парковке, когда Гюнтер Шмайкель выходил из бара. |
| Another witness only saw Mr Schmeikel walking down the hill. | И другой свидетель видел одного мистера Шмайкеля, спускающегося по холму. |