Английский - русский
Перевод слова Witness
Вариант перевода Свидетель

Примеры в контексте "Witness - Свидетель"

Примеры: Witness - Свидетель
She taunted you in public, and five minutes later, a witness reported hearing her scream for her life. Обвиняла вас прилюдно, а потом пять минут спустя свидетель сообщил о её криках о помощи.
Look, I wish you weren't my witness. слушайте, я бы очень хотел, чтобы вы не выступали как свидетель.
Metro said that a witness saw him get into a rideshare car after the show. Полиция сказала, что свидетель видел его, садящимся в "машину попутчика" после шоу.
And could the witness please confirm that these details are accurate? ћожет ли свидетель подтвердить точность следующих данных?
So his wife is a witness, Allen races into the blaze and saves the most sympathetic person he can think of. Его жена - свидетель, Аллен вбежал в горящее здание и спас того, кто вызвал у него больше всего сочувствия.
Okay, Amanda's next witness up is Rob McKellen. Ладно. Следующий свидетель Аманды - Роб МакКеллен
We also have a witness who saw you driving in the area at the time. Также у нас есть свидетель, видевший вас за рулем недалеко от места преступления.
Does my learned friend assume the witness has psychic powers? Моя уважаемая коллега предполагает, что свидетель имеет сверхъестественные способности?
My dear lady, you're a defence witness! Моя дорогая, вы ведь свидетель защиты!
Witnesses may be heard and the examining magistrate may compel the attendance of a witness by means of special statutory forms of coercion. Свидетель может быть заслушан, и судебный следователь может принудить свидетеля к явке в суд с помощью специальных законных форм принуждения.
Our star witness insulting the judge's wife! Наш звёздный свидетель оскорбляет жену судьи!
See if their witness can ID him. Посмотрим, сможет ли свидетель опознать его
The civil suit is a problem, because the only way it makes sense is if they have a witness. Гражданский иск - это проблема, потому что он имеет смысл только в том случае, если у них есть свидетель.
You know who this witness is? Вы знаете, кто этот свидетель?
Another witness provided the following view of the general situation prevailing in the occupied territories: Еще один свидетель охарактеризовал общую обстановку на оккупированных территориях следующим образом:
Another witness described an incident concerning an inhabitant of the Tulkarm area: Другой свидетель охарактеризовал инцидент, произошедший с жителем района Тулькарма:
Another witness provided the Special Committee with the following information concerning wages before and after the closure of the occupied territories: Еще один свидетель представил Специальному комитету следующую информацию о заработной плате до и после закрытия границ оккупированных территорий:
Another witness described what happened to organizations in the occupied territories that would refuse to pay taxes on legal grounds: Другой свидетель описывал, что происходит на оккупированных территориях с организациями, которые отказываются на законных основаниях платить налоги:
A second witness confirmed the bad situation concerning medical treatment in prisons: Второй свидетель подтвердил, что медицинское лечение в тюрьмах плохое:
Another witness provided a similar description of the treatment of detainees: Еще один свидетель привел аналогичное описание обращения с задержанными:
Let the record reflect that the witness has nodded her head so as to indicate an affirmative response. Занесите в протокол, что свидетель кивнул головой в качестве утверждения.
One witness reported that, in 1993, a telephone operator warned a person not to call abroad because the lines were bugged. Один свидетель сообщил, что в 1993 году один оператор телефонной станции посоветовал своему знакомому не звонить за границу, поскольку линии связи прослушиваются.
The same witness described the wide-ranging effects of the current closure: Тот же свидетель следующим образом охарактеризовал широкие последствия нынешнего закрытия территорий:
Another witness described to the Special Committee the current daily life in the occupied territories: Другой свидетель следующим образом описал Специальному комитету повседневную жизнь на оккупированных территориях:
The same witness elaborated further about the problem of access of lawyers to prisoners: Тот же свидетель представил новые факты относительно проблемы доступа адвокатов к заключенным: