| That's no witness, Ron. | Это - не свидетель, Рон. |
| We've got Chayse's statement and the witness. | У нас есть заявление Чейза и свидетель. |
| Let the record reflect that the witness is pointing at the defendant. | Запишите, что свидетель указала на ответчика. |
| He said something about you being a witness... to an incident that happened in this very room. | Сказал типа что ты свидетель... несчастного случая, который произошел здесь. |
| Your sole character witness isn't looking too sure of herself. | Ваш единственный свидетель порядочности вашего клиента не очень уверенно смотрится. |
| I heard Cameron got a witness. | Я слышал, у Кэмерона есть свидетель. |
| The witness comes back, you get her straight to the courthouse. | Возвращается свидетель, вы везете ее в здание суда. |
| I think I am, if you want your witness. | Думаю, как раз в той, если тебе нужен свидетель. |
| Well, you know troy's a jehovah's witness. | Ну, ты же знаешь, что Трой - свидетель Иеговы. |
| The witness is pointing to the forearm of his right sleeve. | Свидетель указывал на предплечье правого рукава. |
| You are now a witness in his criminal investigation. | И ты теперь свидетель в его уголовном расследовании. |
| Okay, looks like that girl is our witness, then. | Тогда получается, что эта девушка - наш свидетель. |
| We got a witness on the second shooting. | У нас есть свидетель второго выстрела. |
| As bride's witness, you didn't rise to the occasion. | Велюров, а вы, как свидетель невесты, сейчас были не на высоте. |
| You're the bride's witness. | Вы забыли, что вы свидетель. |
| Which is why I have a character witness. | Вот поэтому мне и нужен свидетель. |
| A witness saw you pull her top down and push her into the mob. | Свидетель видел, как вы стащили с девушки кофту и толкнули ее в толпу. |
| Let the record reflect that the witness has identified the defendant Brit Yardley. | Для записи - свидетель определил ответчика Брит Ярдли. |
| A witness saw her fighting with a man... | Свидетель видел, как мужчина запихнул ее в фургон. |
| The truck driver came forward as a witness. | Бизнесмен проходил по делу как свидетель. |
| A reliable witness... who everybody would trust. | Надежный свидетель... в чьих словах никто не усомнится. |
| New York trade for Varna. Big witness. | Нью-Йорк... сделка с Варна... главный свидетель... |
| The witness who saw Hanna get into the car - there was a license plate. | Свидетель, который видел, как Ханна села в машину. там был номерной знак. |
| But I'm not some quivering little witness that doesn't know their rights. | Но я не какой-то дрожащий свидетель, который не знает свои права. |
| Or, at the very least, a witness. | Или по меньшей мере, она - свидетель. |