That's no witness, Ron. |
Это - не свидетель, Рон. |
We've got Chayse's statement and the witness. |
У нас есть заявление Чейза и свидетель. |
Let the record reflect that the witness is pointing at the defendant. |
Запишите, что свидетель указала на ответчика. |
He said something about you being a witness... to an incident that happened in this very room. |
Сказал типа что ты свидетель... несчастного случая, который произошел здесь. |
Your sole character witness isn't looking too sure of herself. |
Ваш единственный свидетель порядочности вашего клиента не очень уверенно смотрится. |
I heard Cameron got a witness. |
Я слышал, у Кэмерона есть свидетель. |
The witness comes back, you get her straight to the courthouse. |
Возвращается свидетель, вы везете ее в здание суда. |
I think I am, if you want your witness. |
Думаю, как раз в той, если тебе нужен свидетель. |
Well, you know troy's a jehovah's witness. |
Ну, ты же знаешь, что Трой - свидетель Иеговы. |
The witness is pointing to the forearm of his right sleeve. |
Свидетель указывал на предплечье правого рукава. |
You are now a witness in his criminal investigation. |
И ты теперь свидетель в его уголовном расследовании. |
Okay, looks like that girl is our witness, then. |
Тогда получается, что эта девушка - наш свидетель. |
We got a witness on the second shooting. |
У нас есть свидетель второго выстрела. |
As bride's witness, you didn't rise to the occasion. |
Велюров, а вы, как свидетель невесты, сейчас были не на высоте. |
You're the bride's witness. |
Вы забыли, что вы свидетель. |
Which is why I have a character witness. |
Вот поэтому мне и нужен свидетель. |
A witness saw you pull her top down and push her into the mob. |
Свидетель видел, как вы стащили с девушки кофту и толкнули ее в толпу. |
Let the record reflect that the witness has identified the defendant Brit Yardley. |
Для записи - свидетель определил ответчика Брит Ярдли. |
A witness saw her fighting with a man... |
Свидетель видел, как мужчина запихнул ее в фургон. |
The truck driver came forward as a witness. |
Бизнесмен проходил по делу как свидетель. |
A reliable witness... who everybody would trust. |
Надежный свидетель... в чьих словах никто не усомнится. |
New York trade for Varna. Big witness. |
Нью-Йорк... сделка с Варна... главный свидетель... |
The witness who saw Hanna get into the car - there was a license plate. |
Свидетель, который видел, как Ханна села в машину. там был номерной знак. |
But I'm not some quivering little witness that doesn't know their rights. |
Но я не какой-то дрожащий свидетель, который не знает свои права. |
Or, at the very least, a witness. |
Или по меньшей мере, она - свидетель. |