But the witness refused to testify, probably an illegal, so the judge threw it out. |
Но свидетель отказался давать показания, может, потому что нелегал, поэтому судья закрыл дело. |
We have witness that saw you and Anabelle go into the ship just before she died. |
У нас есть свидетель, который видел, как вы и Анабель заходили в корабль прямо перед тем, как ее убили. |
Not that Chicken Little's much of a witness, but... |
Не то, чтобы это Маленький Цыпленок надежный свидетель, но... |
A witness under police protection murdered in front of an entire courtroom. |
Свидетель, находящийся под охраной полиции, убит прямо на заседании суда. |
A witness they want to get rid of. |
Свидетель, от которого они хотят избавиться. |
There's a witness says Mrs McLynn drove into your truck while you were stationary. |
Свидетель говорит, что миссис Маклин въехала в ваш пикап когда вы стояли. |
The only thing the prosecution has is an unreliable witness who happens to be dating your accuser's sister. |
Всё, что есть у обвинения - ненадёжный свидетель, который к тому же встречается с сестрой обвинителя. |
Let's take a recess while we discuss whether or not this witness should testify any further. |
Сделаем перерыв, пока будем обсуждать, должен ли этот свидетель давать показания. |
Mickey was acquitted because the witness committed suicide before the trial. |
Мики был оправдан, потому что свидетель покончил жизнь самоубийством до суда. |
Look, we got a witness who saw your tattoo. |
Слушай, у нас есть свидетель, который видел твою тату. |
The witness you were going to meet... she's the shooter. |
Свидетель, с которым вы собирались встретиться - она стрелок. |
To re-open the case you need new evidence, or a new witness. |
Чтобы повторно открыть дело, ва нужна новая улика, или новый свидетель. |
And from my perspective, she's the more reliable witness. |
И, с моей точки зрения, она более надёжный свидетель. |
I'm still a witness in your case. |
Я все еще свидетель по твоему делу. |
I got a witness who can provide an alibi for hines. |
Наш свидетель может обеспечить Хайнсу алиби. |
You're just a witness, like the man he killed. |
Ты такой же свидетель как и тот убитый человек. |
Your lost witness raised some eyebrows in my office. |
Ваш потерянный свидетель вызвал много вопросов в нашем офисе. |
There is one witness who's been thinking about these murders almost nonstop for the last 17 years. |
Есть один свидетель который думает об этих убийствах непрерывно последние 17 лет. |
The only witness still alive, your own father, wasn't sure that it happened that way. |
Единственный живой свидетель, твой собственный отец, считает, что все было не так. |
Rhodes was the only witness for the defense. |
У Родса был лишь один свидетель защиты. |
Well, a good samaritan called it in, and there's a second witness. |
Ну, добрый самаритянин заявил о машине, и есть второй свидетель. |
Let the record show that the witness emptied a glass of water on my conference table. |
Пусть запишут, что свидетель вылил стакан воды на мой стол для заседаний. |
As it is, You can tell even less about him than your witness. |
А так вы знаете о нем меньше, чем ваш свидетель. |
She is a key witness in our investigation. |
Она ключевой свидетель в нашем деле. |
But the thing is, we have a witness this time. |
Теперь это так, у нас есть свидетель. |