Английский - русский
Перевод слова Witness
Вариант перевода Свидетель

Примеры в контексте "Witness - Свидетель"

Примеры: Witness - Свидетель
Well, I was rather hoping our only witness would show at some point. Я надеюсь, что наш единственный свидетель появится вовремя.
A witness places him at the scene of a break-in last night. Свидетель сообщает, что его видели на месте преступления прошлым вечером.
Gentlemen, need I remind you, there is another witness. Джентльмены, хочу напомнить, есть другой свидетель.
But we now know there was a second witness. Но теперь мы знаем, что есть второй свидетель.
My lord, I'm afraid the witness doesn't seem that helpful. Мой господин, боюсь, свидетель нам не поможет.
Their lone witness said that he saw someone on the roof, just after the shots were fired. Их свидетель сказал, что он видел кого-то на крыше, сразу после выстрела.
The witness is a maintenance man in the building where the shots were fired from. Свидетель - рабочий в здании, из которого были сделаны выстрелы.
Well, it was until the key witness against Romano disappeared. Ну, было достаточно, пока главный свидетель против Романо не исчез без следа.
A witness confuses a face they've seen in another context with one concerned with a crime. Свидетель выставляет в новом свете лицо, ранее не заинтересованное в преступлении.
Well, it sounds like your star witness fell off the wagon. Звучит так, будто ваш главный свидетель слетел с катушек.
What's more, they feel that a witness placed under your protection was compromised by... your actions. Кроме того, они думают, что свидетель, находящийся под вашей защитой, был скомпрометирован вашими действиями.
I'm the only witness left alive. Я единственный свидетель, оставшийся в живых.
This is hardly a question for this witness. Свидетель вряд ли может ответить на этот вопрос.
The witness turned against me in the Ansari case. Свидетель дал показания против меня в случае с Ансари.
He's the witness testifying against Tavio in his drug trafficking trial. Это свидетель, который дал показания против Тавио в деле о торговле наркотиками.
Mr. Bordal, I understand you have one additional witness. Мистер Бордал, я так понимаю, у вас есть дополнительный свидетель.
! I thought he was our witness. Я думала, он наш свидетель.
She's one witness out of a hundred, Eddie. Она один свидетель из ста, Эдди.
Mason agreed to take the stand, but he's not a reliable witness. Мэйсон согласился дать показания, но он ненадежный свидетель.
Kell knew the witness was on his way to the courthouse this morning. Келл знал, что свидетель как раз направлялся в суд этим утром.
The grand jury case was postponed because the witness didn't show up. Судебное слушание было отложено так как главный свидетель так и не появился.
Cesar, we have a witness who says you killed these people. Цезарь, у нас есть свидетель, утверждающий, что вы убили этих людей.
If there's a witness, we'll find him. Если есть свидетель, мы его найдем.
Let the witness speak for himself, Mr. Burke. Пусть свидетель говорит сам за себя, мистер Берк.
The witness just said he never spoke to Mr. Boday. Свидетель только что сказал, что он никогда не разговаривал с мистером Бодеем.