Английский - русский
Перевод слова Witness
Вариант перевода Свидетель

Примеры в контексте "Witness - Свидетель"

Примеры: Witness - Свидетель
Jo's witness shut the door, yours bolted it. Свидетель Джо закрыла дверь, а ваш заперла её на засов.
Photojournalist is a witness, not a writer. Фотожурналист это свидетель, не писатель.
We have a witness that places you in his front yard. У нас есть свидетель, который видел вас у него во дворе.
Great, that was the last witness on your list. Хорошо, это последний свидетель в списке.
Each witness named at least 10 people who will now be taken into custody and questioned. Каждый свидетель назвал до 10 человек которые теперь будут задержаны и допрошены.
Move on to your next witness, Mr. Denver. Ваш следующий свидетель, мистер Дэнвер.
Phil says there was an eye witness. Фил говорит, что был свидетель.
Another witness described what happens to persons who had been arrested: Другой свидетель сообщил о том, что происходит с людьми, подвергающимися аресту:
Another witness described his own experience regarding measures harmful to the environment: Другой свидетель рассказал о своем опыте, связанном с деятельностью, наносящей ущерб окружающей среде:
The same witness described the general conditions of detention that he saw during his detention: Тот же свидетель рассказал об общих условиях содержания под стражей, с которыми он столкнулся в период своего заключения:
Subsequently, the Supreme Court ordered an investigation, during which the police officers concerned and the witness were heard. Впоследствии Верховный суд назначил расследование, в ходе которого были заслушаны соответствующие сотрудники полиции и данный свидетель.
2.3 Another witness, the brother of D. B., essentially confirmed this version of the events. 2.3 Другой свидетель, брат Д.Б., по существу подтвердил эту версию событий.
The witness testifies to being present when General Aidid congratulated members of SNA for the 5 June ambush. Свидетель показывает, что он присутствовал при том, как генерал Айдид поздравлял членов СНА в связи с засадой 5 июня.
At the time of the interview, the witness believed that the escaped men were still in Gogrial. Во время интервью свидетель заявил, что бежавшие по-прежнему находились в Гогриале.
The witness saw a named Serb woman thus castrate a prisoner. Свидетель видел, как одна из сербских женщин кастрировала таким образом заключенного.
Another witness saw the same scene, as well as a pile of bodies nearby. То же самое наблюдал и другой свидетель, который видел также недалеко от этого места гору тел.
The same witness from Hebron elaborated further on settler harassment: Этот же свидетель из Хеврона далее рассказал о притеснениях со стороны поселенцев:
The most important witness has been the target of harassment and has been followed by the same vehicle used in the crime. Главный свидетель стал объектом преследования и слежки из того же автомобиля, который использовался при совершении преступления.
You were to appear here as witness for the defence. Вы должны были оказаться здесь как свидетель защиты.
There is one witness we haven't questioned. Есть один свидетель, которого мы не опрашивали.
Mr. Kaelin, you are a witness, not a suspect. Мистер Кейлин, вы свидетель, а не подозреваемый.
Fuhrman doesn't have to be a witness. Фюрман не должен выступать как свидетель.
If you are the police officer, then I am the witness. Если вы офицер полиции, то я - свидетель.
Supposedly, a witness told police this was a gang shooting. Свидетель якобы сказал полиции, что слышал выстрелы.
Thank you, because somewhere in there is a witness. Спасибо, потому что где-то там у нас есть свидетель.