| Jo's witness shut the door, yours bolted it. | Свидетель Джо закрыла дверь, а ваш заперла её на засов. |
| Photojournalist is a witness, not a writer. | Фотожурналист это свидетель, не писатель. |
| We have a witness that places you in his front yard. | У нас есть свидетель, который видел вас у него во дворе. |
| Great, that was the last witness on your list. | Хорошо, это последний свидетель в списке. |
| Each witness named at least 10 people who will now be taken into custody and questioned. | Каждый свидетель назвал до 10 человек которые теперь будут задержаны и допрошены. |
| Move on to your next witness, Mr. Denver. | Ваш следующий свидетель, мистер Дэнвер. |
| Phil says there was an eye witness. | Фил говорит, что был свидетель. |
| Another witness described what happens to persons who had been arrested: | Другой свидетель сообщил о том, что происходит с людьми, подвергающимися аресту: |
| Another witness described his own experience regarding measures harmful to the environment: | Другой свидетель рассказал о своем опыте, связанном с деятельностью, наносящей ущерб окружающей среде: |
| The same witness described the general conditions of detention that he saw during his detention: | Тот же свидетель рассказал об общих условиях содержания под стражей, с которыми он столкнулся в период своего заключения: |
| Subsequently, the Supreme Court ordered an investigation, during which the police officers concerned and the witness were heard. | Впоследствии Верховный суд назначил расследование, в ходе которого были заслушаны соответствующие сотрудники полиции и данный свидетель. |
| 2.3 Another witness, the brother of D. B., essentially confirmed this version of the events. | 2.3 Другой свидетель, брат Д.Б., по существу подтвердил эту версию событий. |
| The witness testifies to being present when General Aidid congratulated members of SNA for the 5 June ambush. | Свидетель показывает, что он присутствовал при том, как генерал Айдид поздравлял членов СНА в связи с засадой 5 июня. |
| At the time of the interview, the witness believed that the escaped men were still in Gogrial. | Во время интервью свидетель заявил, что бежавшие по-прежнему находились в Гогриале. |
| The witness saw a named Serb woman thus castrate a prisoner. | Свидетель видел, как одна из сербских женщин кастрировала таким образом заключенного. |
| Another witness saw the same scene, as well as a pile of bodies nearby. | То же самое наблюдал и другой свидетель, который видел также недалеко от этого места гору тел. |
| The same witness from Hebron elaborated further on settler harassment: | Этот же свидетель из Хеврона далее рассказал о притеснениях со стороны поселенцев: |
| The most important witness has been the target of harassment and has been followed by the same vehicle used in the crime. | Главный свидетель стал объектом преследования и слежки из того же автомобиля, который использовался при совершении преступления. |
| You were to appear here as witness for the defence. | Вы должны были оказаться здесь как свидетель защиты. |
| There is one witness we haven't questioned. | Есть один свидетель, которого мы не опрашивали. |
| Mr. Kaelin, you are a witness, not a suspect. | Мистер Кейлин, вы свидетель, а не подозреваемый. |
| Fuhrman doesn't have to be a witness. | Фюрман не должен выступать как свидетель. |
| If you are the police officer, then I am the witness. | Если вы офицер полиции, то я - свидетель. |
| Supposedly, a witness told police this was a gang shooting. | Свидетель якобы сказал полиции, что слышал выстрелы. |
| Thank you, because somewhere in there is a witness. | Спасибо, потому что где-то там у нас есть свидетель. |