The sixth and seventh members were Kuhn and Sunyoul, who both have charming looks and voices. |
Шестой и седьмой участники были Кун и Сонюль, у которых достаточно очаровательные визуальные и голоса. |
The final category is "Maaser Ani" that is given to the poor in the third and sixth years. |
Маасер они «десятина бедняка» - в третий и шестой годы, которую необходимо было передать бедным. |
He took the sixth with sharp lefts, but Zivic clearly won the seventh with hooks to the midsection. |
Он забрал себе шестой раунд быстрыми ударами левой, но Зивик явно выиграл седьмой с помощью хуков по телу. |
Ritual, their sixth, was released in the summer of 2017 and debuted at number 23. |
Шестой альбом под названием Ritual, был выпущен летом 2017 и дебютировал на 23 строчке. |
Lovato's sixth album, Tell Me You Love Me was released on September 29, 2017. |
23 августа Ловато анонсировала свой шестой альбом Tell Me You Love Me, который вышел 29 сентября 2017 года. |
Ireland disbursed USD 58.94 million to Ethiopia in 2007, making it sixth in bilateral donors. |
В 2007 году Ирландия выплатила 58,94 млн долл, став шестой страной по масштабам финансовой помощи для Эфиопии. |
In Hornblower (TV series) this story was related in the fifth and sixth episodes, Mutiny and Retribution. |
В телесериале про Хорнблауэра этой истории были посвящены пятый и шестой эпизоды («Мятеж» и «Расплата»). |
In September 2010, Kevin Baldes confirmed that Lit were in the studio, writing and recording their sixth studio album. |
В сентябре 2010 года Кевин Бэлдс подтвердил, что Lit в текущее время будут в студии, писать и записывать их шестой студийный альбом. |
I feel like I've had endless second, third, fourth, fifth and sixth chances. |
Таким образом в порядке убывания мощности получались первый, второй, третий, четвёртый, пятый и шестой заряды. |
The tea was first discovered by Yamamotoyama's sixth owner, Yamamoto Kahei, in 1835 (Tenpō year 6). |
Название чаю дала чайная компания Ямамотояма, шестой владелец которой, Ямамото Кахэй, впервые открыл миру гёкуро в 1835 году. |
Three additional prequel stories were also written by Yaginuma during serialization and published in the fourth, sixth, and ninth volumes, respectively. |
Во время публикации манги автором были созданы ещё три истории-приквела, которые вошли в четвёртый, шестой и девятый тома соответственно. |
On July 4, 2012, Pink announced that her sixth studio album will be titled The Truth About Love. |
4 июля в видеообращении Pink объявила, что её шестой студийный альбом будет называться The Truth About Love и выйдет 18 сентября. |
On June 21, they revealed that their upcoming sixth studio album is titled A War You Cannot Win. |
21 июня они показали, что их предстоящий шестой студийный альбом называется "A War You Cannot Win" в переводе с англ. |
These estimates reflect those in the sixth progress report, as recosted, and were reviewed by the Board of Auditors. |
Смета по этой статье соответствует пересчитанной по другим расценкам смете, включенной в шестой доклад о ходе работы, и была проведена Комиссией ревизоров. |
In August 2004, the drought in Afghanistan entered its sixth year as rain and snowfall remained significantly below average. |
Афганистан вот уже шестой год подряд живет в условиях засухи, так как количество атмосферных осадков остается значительно ниже среднего. |
I know you share my great appreciation for Jan Pronk of the Netherlands for his inspiring leadership as President of the sixth Conference of the Parties. |
Как и вы, я высоко оцениваю деятельность представителя Нидерландов Яна Пронка, который умело выполнял обязанности Председателя шестой Конференции Сторон. |
Twelve claimants in the sixth instalment asserted claims aggregating USD 1,758,428.00 for goodwill, defined as the loss of value of the reputation of a business. |
Четырнадцать заявителей в рамках шестой партии подали претензии на общую сумму 1748315 долл. США за потерю, определенную как ущерб деловой репутации предприятия. |
The village's water table is falling precipitously, and the livelihood of one sixth of the inhabitants is threatened by soil degradation in the surrounding countryside. |
Уровень грунтовых вод в деревне быстро снижается, а падение плодородия почвы в округе чревато для шестой части населения потерей средств к существованию. |
Another crucial factor in development is access to safe drinking water - a basic necessity unavailable to more than one sixth of the world's population. |
Еще одним важным фактором в области развития является доступ к безопасной питьевой воде - это насущная проблема для одной шестой всего населения Земли. |
This is the sixth time that the house was destroyed after being rebuilt by volunteers this past summer following the last demolition on 23 January 2012. |
Этот дом подвергается разрушению уже шестой раз - в прошлый раз он был разрушен 23 января 2012 года и восстановлен добровольцами минувшим летом. |
In relation to gender issues, Equatorial Guinea has submitted five reports in compliance with CEDAW and is currently preparing the sixth. |
В гендерной области Экваториальная Гвинея составила пять докладов по тематике Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и готовит шестой доклад. |
The partnership with UNICEF on mine risk education in Kassala, Blue Nile, South Kordofan, Abyie area and Darfur states entered its sixth year. |
Уже шестой год продолжается партнерская работа с ЮНИСЕФ по распространению информации о минной опасности в штатах Кассала, Голубой Нил, Южный Кордофан, в районе Абьей и в Дарфуре. |
Choice of Madagascar to host the sixth Executive Committee meeting; |
Мадагаскар выбран арбитром для выполнения функций арбитра в составе Исполнительного комитета на его шестой сессии; |
The sixth World Water Development Report is currently being prepared and the secretariat is working with UN-Water to promote UNCCD aims in this context. |
В настоящее время подготавливается шестой доклад об освоении водных ресурсов мира, и секретариат проводит совместно с сетью "ООН - водные ресурсы" работу по пропаганде целей КБОООН в этом контексте. |
As with the first sequence of pictures, the three panels concerning Noah, taken from the sixth to ninth chapters of Genesis are thematic rather than chronological. |
Как и в первом триптихе, последовательность картин в истории Ноя (сюжеты взяты из шестой, седьмой и девятой глав Бытия), является тематической, а не хронологической. |