Примеры в контексте "Sixth - 6-ой"

Все варианты переводов "Sixth":
VI
Примеры: Sixth - 6-ой
That's gotta be, like, her sixth shooter. Это, должно быть, типа, ее 6-ой заход.
But by the sixth, it was just sad. Но в 6-ой раз это просто грустно.
Because your horse will come fifth or sixth. Потому что твоя лошадь придет 5-ой или 6-ой.
That it's all too quick and... this is sixth engagement. Всё слишком быстро и... это уже в 6-ой раз.
Dude, we were cruising in sixth grade in '98, man. Чувак, в 98-ом мы ходили в 6-ой класс.
I am the sixth richest person in Manhattan! Я 6-ой по богатству человек на Манхэттене!
Since 1999, when Mr Jack Straw signed a particular protocol - the sixth protocol I think - of the European Declaration of Human Rights. С 1999, когда Джек Стро подписал особый протокол кажется, 6-ой, к Европейской конвенции о правах человека.
So as head of resort security, could you please explain how Mr. Cazorla got up to Mr. Lampe's room on the sixth floor? Итак, как глава отдела безопасности, не могли бы вы нам объяснить, как мистер Казорла попал на 6-ой этаж в номер мистер Лэмпа?
Dude, we were cruising in sixth grade in '98, man. Чувак, мы ходили в 6-ой класс в 98-ом. О, шестой класс?
He's my Sixth Small Brother, Weight Vest. Ну вот это мой 6-ой Брат, Лёгкий Жилет.
In approving the plan, Supreme Allied Commander General Dwight D. Eisenhower asserted that the objective was not only to clear the Saar-Palatinate but to establish bridgeheads with forces of the Sixth Army Group over the Rhine between Mainz and Mannheim. При утверждении плана генерал Дуайт Д. Эйзенхауэр утверждал, что целью было не только очистить Саар-Пфальц, но и создать плацдармы с силами 6-ой Группы Армий близ Рейна между Майнцем и Мангеймом.
The U.S. Third Army of the 12th Army Group was to be limited to diversionary attacks across the Moselle to protect the Sixth Army Group's left flank. Третья армия США из 12-й Группы Армий должна была обеспечить проведение диверсионных атак через Мозель, чтобы защитить левый фланг 6-ой Группы Армий.
Sixth race at Golden Downs. Эм, 6-ой заезд, на Золотые Дюны.
Sixth row, second stack. 6-ой ряд. 2-ой стеллаж.
I don't think anything could have got you past the sixth grade, Jim. Вряд ли бы ты окончил 6-ой класс даже при таком раскладе, Джим.
Take La Brea north to Sixth into downtown. По Ла Брея прямо до 6-ой улицы, и по ней в центр.