Английский - русский
Перевод слова Sixth
Вариант перевода Шестой

Примеры в контексте "Sixth - Шестой"

Все варианты переводов "Sixth":
VI
Примеры: Sixth - Шестой
In contrast, the majority of sixth instalment receivables claims are filed by non-Kuwaiti claimants who operated unincorporated businesses in Kuwait. Наряду с этим большинство претензий шестой партии, касающихся дебиторской задолженности, поступили от некувейтских заявителей, неинкорпорированные предприятия которых действовали в Кувейте.
The Panel adopts this approach based on its findings regarding the specific characteristics of the receivables claims in the sixth instalment. Группа принимает этот подход, основываясь на своих выводах о специфических характеристиках претензий в связи с дебиторской задолженностью, поданных в рамках шестой партии.
No claimant in the sixth instalment was able to demonstrate formal debt collection efforts for receivables over KWD 500. Ни один из заявителей претензий в рамках шестой партии не смог подтвердить принятия официальных мер по возвращению долга по дебиторской задолженности свыше 500 кувейтских динаров.
No individual business claims in the sixth instalment passed the legal tests for compensability for real property rental income. Ни одна из претензий индивидуальных предприятий в рамках шестой партии не прошла юридической проверки на предмет компенсируемости потери поступлений от аренды недвижимости.
The following table sets out the number of claims and total claim amounts by submitting entity in the sixth instalment. В нижеследующей таблице указаны число претензий и общая заявленная сумма в разбивке по субъектам, представившим претензии в шестой партии.
There was one claim in the sixth instalment that asserted loss of rental income from real property. В составе шестой партии одна претензия была заявлена в связи с потерей дохода от аренды недвижимости.
Windfall profits were not identified in any sixth instalment claims. Среди претензий шестой партии факт получения непредвиденных прибылей установлен не был.
Claimants in the sixth instalment seek compensation for loss of business income for varying periods of time. Заявители претензий в шестой партии ходатайствуют о присуждении им компенсации в связи с потерей коммерческого дохода в различные периоды времени.
An annual programme of research awards for students has been instituted and is now in its sixth year. Была учреждена ежегодная программа поощрения студенческих исследовательских работ, которая осуществляется вот уже шестой год.
Special themes of the Forum's fifth and sixth sessions. Специальные темы Форума на его пятой и шестой сессиях.
During the fifth and sixth sessions, the Committee on Staff and Administration reviewed the draft staff regulations presented by the Registrar. На пятой и шестой сессиях Административно-кадровый комитет пересмотрел проект положений о персонале, представленный Секретарем.
The Special Rapporteur will submit his sixth report on the implementation of the responsibility of an international organization. Специальный докладчик представит свой шестой доклад об осуществлении ответственности международной организации.
A sixth annual briefing, which will have a similar focus, is tentatively scheduled to be held in October 2007. Шестой ежегодный брифинг, тематика которого будет аналогичной, планируется провести ориентировочно в октябре 2007 года.
It is now less than six months before the start of the sixth Review Conference of the NPT. Осталось менее шести месяцев до начала шестой конференции по рассмотрению действия ДНЯО.
We particularly appreciate the comprehensive sixth annual report of the Tribunal to this body. Мы в особенности признательны за всеобъемлющий шестой ежегодный доклад Трибунала настоящему органу.
The Working Group that has been mandated to examine this question will soon start its sixth year of intensive discussions. Рабочая группа, которой было поручено рассмотреть этот вопрос, вскоре начнет шестой год своей интенсивной работы.
A sixth type of harmony is behind us. Шестой тип гармонии находится позади нас.
One claim in the sixth instalment was erroneously reported as not eligible for compensation. Одна претензия в составе шестой партии была ошибочно классифицирована как претензия, не подлежащая компенсации.
One family claim in the sixth instalment was erroneously awarded US$2,500. По одной претензии от имени семьи в составе шестой партии по ошибке была присуждена сумма компенсации в размере 2500 долл. США.
Forty-four member States submitted their national reports within the sixth consultation. В рамках шестой консультации национальные доклады представили 44 государства-члена.
Lesotho was currently implementing its sixth national development plan and had instituted several structural adjustment programmes. В настоящее время Лесото осуществляет шестой план национального развития и учредила ряд программ структурной перестройки.
A Kenyan constitutional expert chaired the work of the group and prepared the sixth and seventh versions of the draft charter. Работой группы руководил один из кенийский экспертов по конституционным вопросам, который подготовил шестой и седьмой варианты проекта хартии.
The sixth indent was amended to read: "border and customs checks". Шестой абзац был изменен следующим образом: "пограничного и таможенного контроля".
This point was made by a number of members of the Commission in 2003, with reference to the Special Rapporteur's sixth report. На это указывали различные члены Комиссии в 2003 году, ссылаясь на шестой доклад Специального докладчика.
I would also mention the Somali women who constituted themselves into a sixth clan because they could not get into the main factions. Я хотела бы также сказать о женщинах Сомали, которые организовались в шестой клан, поскольку они не могли войти в состав основных группировок.