To be included in the sixth report (deadline 1st April 2012) |
Должна быть включена в шестой доклад (крайний срок 1 апреля 2012 года) |
Consideration at the second to sixth sessions, 1950 to 1954 |
Рассмотрение на второй - шестой сессиях, 1950 - 1954 годы |
With UNICEF, the organization managed to sustain its partnership on mine risk education for the sixth year. |
Вместе с ЮНИСЕФ организация уже шестой год подряд поддерживает свои партнерские связи в деле распространения информации о минной опасности. |
The Institute is currently holding its sixth course, in which 160 judges, including 30 women, are participating. |
В настоящее время в Институте обучаются 160 судей, из них 30 женщин, которые составляют шестой выпуск. |
It serves as the consolidated fourth, fifth and sixth periodic report of Liechtenstein, covering the time period from March 2005 to March 2011. |
Он содержит объединенные четвертый, пятый и шестой периодические доклады Лихтенштейна и охватывает период с марта 2005 года по март 2011 года. |
At the sixth CECI session, the delegations of Azerbaijan and Moldova also invited the secretariat to consider undertaking innovation performance reviews of their countries. |
На шестой сессии КЭСИ делегации Азербайджана и Молдовы также предложили секретариату рассмотреть вопрос о проведении обзоров результативности инновационной деятельности их стран. |
The present document contains the sixth such report, prepared on the basis of national reports on implementation of the Convention in the biennium 2010 - 2011. |
В настоящем документе содержится шестой такой доклад, подготовленный на основе национальных докладов об осуществлении Конвенции в двухгодичный период 2010-2011 годов. |
IV. Mid-term review: progress in implementing the outcomes of the sixth Ministerial Conference |
Среднесрочный обзор: ход осуществления итоговых документов шестой Конференции министров |
A sixth section called "Management and services" is also included for administrative and management functions that concern all or most of the operational objectives. |
В ней имеется также шестой раздел об административных и управленческих функциях, относящихся ко всем или большинству оперативных целей, который называется "Управление и обслуживание". |
The organization co-chaired, with WHO, the sixth Geneva conference on person-centred medicine, held in Geneva on 1 May 2013. |
Организация совместно с ВОЗ выступила сопредседателем шестой Женевской конференции по личностно-ориентированной медицине, состоявшейся в Женеве 1 мая 2013 года. |
Also in the sixth instalment, two claims submitted by India were found to be duplicates of claims awarded compensation in the second and sixth instalments. |
Кроме того, в составе этой же шестой партии две претензии, поданные Индией, оказались дубликатами претензий, присужденных к компенсации в составе второй и шестой партии. |
The report contains a summary of the developments relating to the consideration of this subject by the Human Rights Council at its sixth special session and at its sixth, seventh and eighth regular sessions. |
В настоящем докладе кратко освещаются события, связанные с рассмотрением Советом по правам человека этого вопроса на его шестой специальной сессии и шестой, седьмой и восьмой очередных сессиях. |
In two months I'll be at the sixth level. |
Через 2 месяца ч меня бчдет шестой разряд. |
The Committee invites the State party to submit its next periodic report, which will be considered as the combined fourth, fifth and sixth periodic reports, by 28 April 2009 at the latest, the scheduled date for the submission of its sixth periodic report. |
Комитет предлагает государству-участнику представить свой следующий периодический доклад, объединяющий четвертый, пятый и шестой доклады, не позднее 28 апреля 2009 года, - в срок, предусмотренный для представления шестого периодического доклада. |
The Committee in its previous concluding observations had requested the State party to provide a combined sixth and seventh periodic report; therefore, the constructive dialogue on the implementation of the Convention by the State party will cover the period corresponding to the sixth and seventh periodic report. |
В своих предыдущих заключительных замечаниях Комитет предложил государству-участнику представить сводный шестой и седьмой периодический доклад; таким образом, конструктивный диалог о выполнении Конвенции государством-участником будет охватывать период, соответствующий шестому и седьмому периодическим докладам. |
Fifth and sixth Forest Days and the creation of Landscape Day |
Пятый и шестой Дни леса и учреждение Дня ландшафтов |
2.14 The sixth author, E-man El-Hojouj, was studying in the department of Mathematics in the Faculty of Educational Science at Nasir University in Tarhuna. |
2.14 Шестой автор, Эман эль-Хагог, обучалась на кафедре математики факультета педагогических наук Университета Насир в Тархуне. |
At the thirty-ninth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women held from 23 July to 10 August 2007, Guinea presented its combined fourth to sixth periodic reports. |
В ходе тридцать девятой сессии Комитета Организации Объединенных Наций по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, которая проводилась с 23 июля по 10 августа 2007 года, Гвинея представила объединенные четвертый, пятый и шестой периодические доклады. |
It also requested the Secretary-General to provide all necessary support for the sixth working session of the Open-ended Working Group. |
Проект также просит Генерального секретаря оказать всю необходимую поддержку для организации проведения шестой рабочей сессии Рабочей группы открытого состава. |
The Executive Directorate is also co-chair of a sixth working group, the Working Group of the Whole on National and Regional Counter-Terrorism Strategies. |
Исполнительный директорат также сопредседательствует в шестой рабочей группе - Рабочей группе полного состава по национальным и региональным контртеррористическим стратегиям. |
Evaluation of the sixth programme of cooperation between UNFPA and Madagascar |
С. Оценка шестой программы сотрудничества между ЮНФПА и Мадагаскаром |
Combined sixth and seventh periodic reports (Consideration to include eighth periodic report due on 20 February 2012) |
Объединенные шестой и седьмой периодические доклады (Возможно, будет включен восьмой периодический доклад, который должен был быть представлен 20 февраля 2012 года) |
You know who's the sixth on the list? |
Вы знаете, кто шестой в списке? |
research for my sixth derrick storm novel. |
Исследования для моей шестой повести о Дерике Сторме. |
Two number twos for the sixth overall? |
Два вторых пика во втором за шестой в первом раунде? |