Английский - русский
Перевод слова Sixth

Перевод sixth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шестой (примеров 2773)
The revised sixth quinquennial report will be prepared and submitted by the Centre in May 2001 to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. В мае 2001 года Центр в Вене представит Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию пересмотренный шестой пятилетний доклад.
It was intended to assess the progress in the sixth Environmental Action Programme. Его целью является оценка хода работы по осуществлению шестой Программы действий в области окружающей среды.
The Act was amended in 1995 to include a sixth exclusive right: the right to perform a sound recording by means of digital audio. Закон был изменён в 1995 году, в него включили шестой вид исключительного права: на выполнение записи звука с помощью цифрового аудио.
Eyes Set to Kill is the sixth studio album by American metalcore band Eyes Set to Kill, released on February 16, 2018 via Century Media Records. Eyes Set to Kill - шестой студийный альбом американской металкор-группы Eyes Set to Kill, выпущенный 16 февраля 2018 года на лейбле Century Media Records.
Accordingly, the Sixth Conference of the Parties should finalize the Buenos Aires Plan of Action as well as the outstanding elements of the Kyoto Protocol. Поэтому на шестой Конференции Сторон должна быть завершена подготовка Буэнос-Айресского плана действий, а также оставшихся элементов Киотского протокола.
Больше примеров...
В-шестых (примеров 231)
My sixth point is that awareness about the importance of drawing on the wisdom, resilience and capacities of women is growing in all areas pertaining to international cooperation. В-шестых, в мире растет осознание необходимости использования мудрости, стойкости и потенциала женщин во всех областях, связанных с обеспечением международного сотрудничества.
Sixth, the current report of the Director General contains incomplete findings based on information that lacks credibility and inclusiveness. В-шестых, нынешний доклад Генерального директора содержит неполные выводы, основанные на недостоверной и предвзятой информации.
Sixth, more generally speaking, in addition to a possible partial readjustment of debts, Algeria advocates greater participation by international financial institutions in the financing of environmental protection programmes. В-шестых, говоря в целом, кроме возможной частичной корректировки задолженностей Алжир выступает за более широкое участие международных финансовых учреждений в финансировании программ в области защиты окружающей среды.
Sixth, the international community should participate and assist in the reconstruction and rehabilitation of Somali State institutions, such as schools, hospitals and educational centres. В-шестых, международное сообщество должно участвовать и оказывать помощь в реконструкции и восстановлении государственных учреждений, таких как школы, больницы и учебные центры.
Sixth, the prolonged detention of large groups of civilians under inappropriate circumstances constitutes collective punishment in violation of the Fourth Geneva Convention and the Hague Regulations. В-шестых, длительное заключение больших групп гражданских лиц в несоответствующих условиях представляет собой коллективное наказание в нарушение четвертой Женевской конвенции и Гаагского положения.
Больше примеров...
6-й (примеров 58)
She received the Nashville Songwriters Association's Songwriter/Artist Award for the fifth and sixth consecutive years in 2012 and 2013 respectively. Нашвиллская ассоциация авторов песен (The Nashville Songwriters Association) наградила её премией Songwriter/Artist Award уже в 5-й и 6-й раз подряд на церемониях в 2012 и 2013 годах.
We're on the sixth hole. Мы на 6-й лунке.
In 1729 the sixth Baronet sold the estate of Craighill to his kinsman the Earl of Hopetoun. В 1729 году 6-й баронет продал имение Крэйгхолл своему родственнику графу Хоуптоуну.
Nakhon Si Thammarat was the site of the Thai Sixth Army Division's headquarters and the 39th Infantry Battalion. В Накхонситхаммарате находился штаб 6-й таиландской дивизии, а также 39-й пехотный батальон.
That's his sixth catch tonight. 6-й раз поймал сегодня.
Больше примеров...
6-м (примеров 44)
Patterson says the unit is 6-117, sixth floor. Петерсон говорит, что это секция 6-117, на 6-м этаже.
In fact, I don't remember anything that my sixth grade teacher said all year, but I remember electronics. Я не помню ничего из того, что говорили мои учителя весь год, когда я был в 6-м классе, но я помню слово «электроника».
With 658,000 copies sold in the US throughout 2017 (800,000 album-equivalent units), From A Room: Volume 1 was the country's sixth highest-selling album of the year, and the best-selling country album. С тиражом 658,000 копий в США за весь 2017 год (800,000 альбомных эквивалентных единиц), From A Room: Volume 1 стал 6-м бестселлером года в стране, и первым среди кантри-альбомов.
Sometimes even in the sixth month. Иногда даже на 6-м месяце.
After the February Revolution of 1917, they united with the people's socialists (unes) and formed the Labor People's Socialist Party at the Sixth Congress of the Trudoviks. После Февральской революции 1917 объединились с народными социалистами (энесами) и образовали Трудовую народно-социалистическую партию на 6-м съезде трудовиков.
Больше примеров...
6-го (примеров 35)
"Burn It to the Ground" is the fourth U.S. single (fifth single in Canada after "I'd Come for You") released from Canadian rock band Nickelback's sixth studio album Dark Horse. 4-й сингл в США (5-й в Канаде после I'd Come for You), реализованный канадской рок-группой Nickelback с их 6-го студийного альбома Dark Horse.
The Sixth Cavalry's horses arrived soon after the battle, and the regiment was transferred to the cavalry brigade of Colonel William H. Лошади 6-го кавалерийского полка прибыли вскоре после битвы, и полк был переведён в состав кавалерийской бригады полковника Уильяма Джексона.
The stipend of 200 bolivianos is available to children from primary level up to the sixth grade, special education students, and students enrolled in alternative education programmes. Размер пособия составляет 200 боливиано, основными бенефициарами являются учащиеся начальной школы обоего пола до 6-го класса, а также учащиеся в системе специального образования и молодежного альтернативного образования.
The social welfare department provided the guidelines for the implementation of the CIDSS project, which sought to address the minimum basic needs of the disadvantaged families and communities in all the fifth and sixth class municipalities and in urban poor barangays to enable them to access social services. Министерство социального обеспечения руководит общим направлением осуществления проекта ВКОСУ, который нацелен на обеспечение минимальных базовых потребностей находящихся в неблагоприятном положении семей и общин во всех муниципалитетах 6-го и 5-го класса, а также в бедных городских районах с тем, чтобы они могли получить доступ к социальным услугам.
(*Reference: the title of the Survey was renamed from 'Hokkaido Utari Living Condition Survey' at the sixth survey.) (Справка: при проведении 6-го обзора его прежнее название "Обзор условий жизни хоккайдских утари" было заменено на нынешнее.)
Больше примеров...
6-е (примеров 20)
In July 2007, readers of the magazine Edge voted it sixth in a poll of the 100 best games of all time. В июне 2007 года читатели журнала Edge определили игру на 6-е место в списке 100 лучших игр всех времён.
So... if Davey's sixth sense picked up that I wasn't too teary-eyed over Ian Igby, then now you know why. Поэтому... если 6-е чувство подсказало Дэви, что я не сильно убивался по поводу Йена Игби, теперь ты знаешь, почему.
As of today, Kazakhstan has the world's seventh largest reserves of oil, the sixth largest reserves of gas and the second largest deposits of uranium. На сегодняшний день наша страна занимает 7-е место в мире по запасам нефти, 6-е место - по запасам газа и 2-е место в мире по запасам урана.
Electronic Gaming Monthly, IGN, Empire, Game Informer and Official UK PlayStation Magazine included it in their lists of the 100 best games of all time; it came in 62nd, 58th, 49th, 34th and sixth place, respectively. Издания Electronic Gaming Monthly, IGN, Game Informer и Official UK PlayStation Magazine включили Resident Evil 2 в свои списки 100 лучших игр; игра получила 62-е, 58-е, 34-е и 6-е места соответственно.
Brundle was chasing Berger, but he made an error in Nouvelle Chicane and not only suffered a puncture but also damaged the Benetton's front wing and had to pit for repairs, giving sixth place to Capelli. Следовавший за Бергером Брандл, совершил ошибку в шикане Nouvelle и сломал не только переднее крыло своего Бенеттона, но и проколол колесо, что вынудило его заехать на долгий пит-стоп, это позволило Капелли выйти на 6-е место.
Больше примеров...
6-ой (примеров 16)
That it's all too quick and... this is sixth engagement. Всё слишком быстро и... это уже в 6-ой раз.
Dude, we were cruising in sixth grade in '98, man. Чувак, в 98-ом мы ходили в 6-ой класс.
He's my Sixth Small Brother, Weight Vest. Ну вот это мой 6-ой Брат, Лёгкий Жилет.
The U.S. Third Army of the 12th Army Group was to be limited to diversionary attacks across the Moselle to protect the Sixth Army Group's left flank. Третья армия США из 12-й Группы Армий должна была обеспечить проведение диверсионных атак через Мозель, чтобы защитить левый фланг 6-ой Группы Армий.
I don't think anything could have got you past the sixth grade, Jim. Вряд ли бы ты окончил 6-ой класс даже при таком раскладе, Джим.
Больше примеров...
6-я (примеров 16)
For the animation, only the second half of the fifth stanza (four lines) and the complete sixth stanza (eight lines) are used. В ролике используется 2-я половина 5-й строфы (5 строк) и вся 6-я строфа (8 строк) из песни.
Sixth District Prosecutor's Office, Arequipa 6-я провинциальная прокуратура по уголовным делам, Арекипа
Between these two armies was the Sixth German Army, under General der Panzertruppe Friedrich Paulus. Между З-й и 4-й румынскими армиями расположилась 6-я немецкая армия под командованием Фридриха Паулюса.
In January 1919, the Sixth Army fought the Battle of Shenkursk and in April-November 1919, tried to liberate the railway line Vologda-Arkhangelsk, the Pechora River, Northern Dvina River Pinega River and Mezen River. В январе 1919 года 6-я армия провела Шенкурскую операцию, в апреле - ноябре 1919 года вела бои по освобождению железнодорожной линии Вологда - Архангельск, течения рек Печора, Северная Двина, Пинега, Мезень.
Euler was featured on the sixth series of the Swiss 10-franc banknote and on numerous Swiss, German, and Russian postage stamps. Портрет Эйлера помещался также на швейцарскую 10-франковую банкноту (6-я серия) и на почтовые марки Швейцарии, России и Германии.
Больше примеров...
Sixth (примеров 20)
D service began on December 15, 1940 when the IND Sixth Avenue Line opened. Официально маршрут D начал действовать 15 декабря 1940 года, когда открылась IND Sixth Avenue Line.
She went to King's College Prep School in Cambridge and then on to Oundle School in Northamptonshire which she left to attend Hills Road Sixth Form College in Cambridge. Сначала Браун ходила в Kings College Prep School, затем в Oundle School в Нортгемптоншире, третью по значимости школу в Великобритании, которую покинула, чтобы поступить в Hills Road Sixth Form College к Кембридже.
Holiday Inn Manhattan Sixth Avenue features guestrooms with free wired and wireless internet access. Guests will also enjoy in-room flat-screen TVs and coffee makers. В отеле Holiday Inn Manhattan Sixth Avenue имеются номера с бесплатным проводным и беспроводным доступом в Интернет, плоскоэкранным телевизором и кофемашиной.
Following graduation he eventually became an English teacher at the Blackpool Sixth Form College, where he helped start the Media and Film Studies Department. Проработав некоторое время в качестве ученика инженера, Дилэйни решил стать учителем английского языка в Blackpool Sixth Form College, где он помог организовать факультет СМИ и кинематографии.
However, the original B service, beginning with the opening of the Sixth Avenue Line on December 15, 1940, ran as a rush-hour only local service between 168th Street-Washington Heights and 34th Street-Herald Square. Тем не менее, первоначальный маршрут В, начался с открытием Sixth Avenue Line в 1940 году, и продолжался до открытия IND Chrystie Street Connection в 1967, работая только как локальный в часы пик, от 168th Street до 34th Street-Herald Square.
Больше примеров...
Vi (примеров 42)
In total there is evidence for around 20 units of equites stablesiani between the late third and early sixth centuries. Известно, что отряды equites stablesiani существовали между III и VI веками.
It dates back to at least the sixth century BCE, although the building was expanded and modified in later centuries. Сооружено не позднее VI века до н. э., в последующие века расширено и перестроено.
Orsal was established as an independent state in the early sixth century, and its rulers soon adopted the title Hort of Orsal as their formal appellation. Орсаль уже в VI веке был независимым, немного позже его правители избрали себе титул хортов Орсальских.
Between the beginning of the sixth century and the end of the tenth century, the region suffered many invasions, and it was only in 975 that the Count of Provence succeeded in driving off the Saracens and opening up a new era. С начала VI века до конца Х века район много раз переходит из рук в руки, и лишь в 975 году графу Прованса удается изгнать саррацинов и положить начало новой эре.
The sixth generation, or Ford Fiesta Mark VI, was shown in concept form as the Ford Verve at the Frankfurt Motor Show in September 2007 and marketed in principal European markets, Australia and the United States. Шестое поколение или Ford Fiesta Mark VI было показано как концепт-кар Ford Verve на Франкфуртском автосалоне в сентябре 2007 года и спустя год стала поставляться на основные европейские рынки.
Больше примеров...
Шесть (примеров 63)
Last time I was here, it was Emma's sixth birthday. Последний раз я был здесь, когда Эмме было шесть лет.
Vivid colors of the rainbow are rotating in a continuous way on the complex unit circle, so the sixth roots of unity (starting with 1) are: red, yellow, green, cyan, blue, and magenta. Цвета радуги размещаются по кругу на единичной комплексной окружности, так что шесть корней из единицы (начиная с 1) получают цвета: красный, жёлтый, зелёный, голубой, синий и фиолетовый.
That being the so, the Committee is concerned that the United Nations would have to pay for an additional rotation every fifth or sixth year. В этой связи Комитет выражает озабоченность по поводу того, что Организации Объединенных Наций потребуется покрывать расходы на дополнительную замену через каждые пять или шесть лет.
Six Degrees of Inner Turbulence is the sixth full-length studio album by progressive metal band Dream Theater, released as a double-disc album on January 29, 2002 through Elektra Records. Шесть степеней внутреннего волнения) - шестой студийный альбом группы Dream Theater в стиле прогрессивного метала, выпущенный 29 января 2002 года на лейбле Elektra Records.
Although the PDT voted against the impeachment of Rousseff, six deputies voted in favor, resulting in the suspension of five deputies and the expulsion of the sixth, Giovani Cherini. Хотя ДРП голосовала против импичмента Русеф, шесть депутатов от неё поддержали этот процесс, за что у пяти из них был приостановлен, а ещё у одного - отозван мандат.
Больше примеров...
Шести (примеров 64)
You're talking about an underground, fortified prison, smack dab in the middle of the sixth largest city in the world. Ты имеешь в виду подземную, укрепленную тюрьму, прямо в центре одного из шести крупнейших городов мира.
Similarly, Article 233 of the code provides that a woman may not be fired from her position of employment on the grounds of pregnancy and submits such a dismissal during pregnancy and up to the sixth month following childbirth to a special proceeding. Статья 233 Трудового кодекса устанавливает, что женщина не может быть уволена по причине самого факта беременности; данные действия регулируются с помощью специальной процедуры в течение всего периода беременности и до шести месяцев после родов.
During the sixth and seventh funding rounds, six projects were approved for funding under this evolving category for a total of $5.2 million. В ходе шестого и седьмого циклов финансирования по данной формирующейся категории было утверждено финансирование шести проектов на общую сумму 5,2 млн. долл. США.
The phrase "regretting the death of six Agency staff members during the reporting period" was deleted from the sixth preambular paragraph, and made into a separate paragraph following it. Фраза «выражает сожаление в связи с гибелью шести сотрудников Агентства в течение отчетного периода» вынесена из шестого пункта преамбулы в отдельный, следующий за ним пункт.
Drop-out rates for girls over the six grades are very high, particularly in rural areas with indigenous populations and in certain departments. In rural areas 66 per cent of girls leave school in third grade, and only one girl in eight graduates from sixth grade. Отмечается очень большой отсев девочек на протяжении шести лет учебы, особенно в сельских районах с преобладанием коренного населения и в некоторых департаментах. 66% девочек из сельских районов бросают учебу с третьего класса, и лишь одна из каждых восьми девочек заканчивает шестой класс.
Больше примеров...
Седьмой (примеров 187)
A suggestion was made to replace "national jurisdiction" in the sixth line of the draft, with "domestic jurisdiction". Было предложено заменить слова «национальной юрисдикции» в седьмой строке проекта, словами «внутренней юрисдикции».
In 2009, the Government of Uganda submitted a combined fourth, fifth, sixth and seventh report on the implementation of CEDAW to the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women. В 2009 году правительство Уганды представило Комитету по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин сведенные в едином документе четвертый, пятый, шестой и седьмой доклады об осуществлении КЛДЖ.
It was their sixth title. Это был их седьмой титул.
The present report contains the fourth, fifth, sixth, seventh and eighth periodic reports of the Dominican Republic, due on 24 June 1990, 1992, 1994, 1996 and 1998, combined in a single document. В настоящем (сводном) документе содержатся четвертый, пятый, шестой, седьмой и восьмой периодические доклады, которые должны были быть представлены 24 июня 1990, 1992, 1994, 1996 и 1998 года.
At the time of the seventh instalment report it was anticipated that only claims reported in the second to sixth instalments would be subject to the same reallocation and would be reported in a future article 41 report. Во время подготовки доклада по седьмой партии предполагалось, что одна и та же процедура перераспределения будет применена лишь к претензиям второй-шестой партий, которые будут включены в будущий доклад, представляемый в соответствии со статьей 41.
Больше примеров...
(примеров 4)
The sixth technical session considered the use of space technology in addressing water-related emergencies, natural hazards and climate change. На заседании по техническим вопросам было рассмотрено использование космической техники при ликвидации связанных с водными ресурсами чрезвычайных ситуаций, последствий стихийных бедствий и изменения климата.
They're in sixth place. Они на месте.
At the 6th meeting, on 1 August 2014, a statement was made by the Chair regarding the provisional agenda for the sixth working session of the Working Group. На заседании, состоявшемся 1 августа 2014 года, Председатель выступил с заявлением, касающимся предварительной повестки дня шестой рабочей сессии Рабочей группы.
Sam, who was the boy that you liked in sixth form? Сэм, как звали парня, нравившегося тебе в классе?
Больше примеров...