Английский - русский
Перевод слова Sixth

Перевод sixth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шестой (примеров 2773)
Sociologists from the TNS Gallup Media conducted the sixth national poll in Russia on the popularity of Russian TV, movie and show business stars. Социологи из компании TNS Gallup Media в шестой раз провели общенациональный опрос, на основании которого составили рейтинги популярности российских звезд телевидения, кино и шоу-бизнеса.
Egypt believes that such an ad hoc committee should deal with specific measures and practical steps for nuclear disarmament, including those called for in the Final Document of the sixth NPT Review Conference. Египет полагает, что такой специальный комитет должен заниматься конкретными мерами и практическими шагами в ракурсе ядерного разоружения, включая те из них, за которые ратует Заключительный документ шестой Конференции по рассмотрению действия ДНЯО.
The review was presented to the Ministers responsible for migration affairs at their Sixth Conference (Warsaw, June 1996). Результаты этого обзора были представлены министрам, ответственным за вопросы миграции, на их шестой Конференции (июнь 1996 года, Варшава).
Fully abiding by the recommendations of the Sixth Review Conference of the Parties to the Bacteriological and Toxin Weapons Convention the Government of the Republic of Serbia drafted a Law on withdrawing the reservations on the 1925 Geneva Protocol and submitted it for adoption to the Parliament. В строгом соответствии с рекомендациями шестой Конференции участников Конвенции по биологическому и токсинному оружию по рассмотрению действия Конвенции правительство Республики Сербия подготовило законопроект о снятии оговорок к Женевскому протоколу 1925 года и представило его на утверждение в парламент.
It was the sixth FDIC-related agreement since July 2009. Это стал уже шестой отказ подряд начиная с июля 2009 года.
Больше примеров...
В-шестых (примеров 231)
Sixth, better and more effective cooperation and coordination with regional and subregional bodies must be developed. В-шестых, необходимо разработать лучшие и более эффективные меры сотрудничества и координации с региональными и субрегиональными органами.
Sixth, my country asked the two countries concerned to hand over to Libyan judicial authorities the results of their investigations so they could be used in our investigation. В-шестых, моя страна попросила две заинтересованные страны передать ливийским судебным властям результаты их расследований с тем, чтобы они могли быть использованы в нашем расследовании.
Sixth, the role undertaken by the Security Council and its permanent members in the selection process of the Secretary-General encroaches on the role of the General Assembly in this regard. В-шестых, роль, которую взяли на себя Совет Безопасности и его постоянные члены в процессе выбора Генерального секретаря, попираефт роль Генеральной Ассамблеи в этом отношении.
Sixth, the Commission should develop multiple forms of engagement that are appropriate to the special circumstances of different countries, on a case-by-case basis, thus encouraging countries in post-conflict situations to be included on the Commission's agenda. В-шестых, Комиссии следует на индивидуальной основе развивать различные формы взаимодействия, соответствующие особым обстоятельствам различных стран, способствуя, тем самым, включению в повестку дня Комиссии тех стран, в которых складывается постконфликтная обстановка.
Sixth, it has been some years now since the last of the Group of Wise Men, but also the last Group of Wise Men thus far, which was formed in the CD towards the end of the 1980s, left Geneva. В-шестых, прошло уже несколько лет с тех пор, как покинула Женеву сложившаяся в конце 80-х годов последняя - опять же последняя пока - группа мудрецов.
Больше примеров...
6-й (примеров 58)
We are somewhere around Sixth and Trenton. Мы где-то в районе 6-й и Трентона.
The Special Rapporteur confirmed that the records of the RCD Sixth Brigade do not account for all inmates. Специальный докладчик удостоверился в том, что в 6-й бригаде сил КОД в бухгалтерскую отчетность заносятся не все поступления.
A hairline crack in the reservoir must be between the sixth and the seventh. На двух печах заделывали трещины в резервуарах - на 6-й и 7-й.
The perps are headed toward Sixth and Tenth. Преступники направляются к 6-й и 10-й
Prior to September 1939, the Alpine front was defended by the Sixth Army (General Antoine Besson) with eleven divisions and 550,000 men; ample to defend a well-fortified frontier. До сентября 1939 альпийский фронт оборонялся 6-й армией под командованием генерала Антуана Бессона, армия насчитывала одиннадцать дивизий и 550 тыс. чел., этого было более чем необходимо для обороны хорошо укреплённой позиции.
Больше примеров...
6-м (примеров 44)
Patterson says the unit is 6-117, sixth floor. Петерсон говорит, что это секция 6-117, на 6-м этаже.
The manga charted on The New York Times Manga Best Sellers list, being the sixth best-selling manga for the week ending on March 8, 2014. Манга наметилась в списке «The New York Times Manga Best Sellers (англ.)русск.», являясь 6-м бестселлером за неделю с 2 по 8 марта 2014 года.
She returns again the sixth and seventh seasons after her divorce in hopes that Charlie will help her with a new-found singing career. Она снова возвращается 6-м и 7-м сезонах после развода в надежде, что Чарли поможет ей с её начинающейся карьерой певицы, при этом выясняется, что она ужасная певица.
In 1944, Okamura was overall commander of the massive and largely successful Operation Ichigo against airfields in southern China, while retaining personal command of the Japanese Sixth Area Army. В 1944 году Окамура был главнокомандующий массивной и в значительной степени успешной Операцией «Ити-Го» по аэродромам на юге Китая, сохраняя при этом за собой должность командующего 6-м фронтом.
I'm 1 2 years old, in school, in sixth grade. Я был в 6-м, когда увидел ее.
Больше примеров...
6-го (примеров 35)
Please find attached the text of the communiqué issued by the International Working Group following its sixth ministerial meeting, held in Abidjan on 20 April 2006. Настоящим препровождается текст коммюнике, опубликованного Международной рабочей группой по итогам своего 6-го заседания на уровне министров, состоявшегося в Абиджане 20 апреля 2006 года.
Wasn't the filming for the sixth album cancelled halfway? Разве во время записи 6-го альбома вы не были вынуждены прекратить съёмки?
The secondary level has four grades of compulsory basic education (sixth to ninth) and two grades of secondary education (tenth and eleventh). Среднее образование включает четыре класса (с 6-го по 9-ый) обязательного базового обучения и два "переходных" класса (10-й и 11-й).
Over Ross's protests, the men of the Sixth Regiment elected him colonel in 1862. В 1862 году, несмотря на протесты Росса, солдаты избрали его полковником 6-го кавалерийского полка.
In January 1970, Roosevelt returned to the Mediterranean for another Sixth Fleet deployment. 26 мая 1969 года «Рузвельт» вышел в море и в январе 1970 года был в очередной раз выдвинут в Средиземное море в состав 6-го флота.
Больше примеров...
6-е (примеров 20)
In July 2007, readers of the magazine Edge voted it sixth in a poll of the 100 best games of all time. В июне 2007 года читатели журнала Edge определили игру на 6-е место в списке 100 лучших игр всех времён.
In twelve races, Salom amassed 21 points on the Aprilia with sixth at Donington being his best result. В 12 гонках за Aprilia Салом набрал 21 очко, лучшим результатом стало 6-е место в Донингтоне.
So... if Davey's sixth sense picked up that I wasn't too teary-eyed over Ian Igby, then now you know why. Поэтому... если 6-е чувство подсказало Дэви, что я не сильно убивался по поводу Йена Игби, теперь ты знаешь, почему.
At the EuroBasket 2011, Calathes helped Greece to finish in sixth place, with averages of 9.2 points and 3.8 assists per game. На Евробаскете 2011 Калатес помог Греции занять 6-е место, набирая в среднем за матч 9,2 очка и делая 3,8 результативных передач.
In 1955, the team finished sixth, after that, until 1957, it became a secure mid-table side. С 1951 года команда стала выступать в Высшей лиге, где вплоть до 1957 года была стабильным середняком, занимая постоянно 6-е место.
Больше примеров...
6-ой (примеров 16)
But by the sixth, it was just sad. Но в 6-ой раз это просто грустно.
That it's all too quick and... this is sixth engagement. Всё слишком быстро и... это уже в 6-ой раз.
Dude, we were cruising in sixth grade in '98, man. Чувак, в 98-ом мы ходили в 6-ой класс.
The U.S. Third Army of the 12th Army Group was to be limited to diversionary attacks across the Moselle to protect the Sixth Army Group's left flank. Третья армия США из 12-й Группы Армий должна была обеспечить проведение диверсионных атак через Мозель, чтобы защитить левый фланг 6-ой Группы Армий.
I don't think anything could have got you past the sixth grade, Jim. Вряд ли бы ты окончил 6-ой класс даже при таком раскладе, Джим.
Больше примеров...
6-я (примеров 16)
Sixth District Prosecutor's Office, Arequipa 6-я провинциальная прокуратура по уголовным делам, Арекипа
During World War I, Kesselring served with his regiment in Lorraine until the end of 1914, when he was transferred to the 1st Bavarian Foot Artillery, which formed part of the Sixth Army. Во время Первой мировой войны Кессельринг служил вместе со своим полком в Лотарингии до конца 1914 года, когда он был переведён на должность адъютанта командира 1-го баварского полка пехотной артиллерии (6-я армия).
The Sixth International Conference on Adult Education (CONFINTEA VI), hosted by the Government of Brazil in Belém from 1 to 4 December 2009, will provide an important platform for policy dialogue and advocacy on adult learning and non-formal education at global level. С 1 по 4 декабря 2009 г. при поддержке правительства Бразилии в г. Белен состоится 6-я Международная конференция по образованию взрослых (КОНФИНТЕА VI), посвященная политическим дискуссиям в поддержку образования взрослых и неформального образования на всех уровнях.
What's your sixth general order? Что гласит статья 6-я Устава?
Sir, the private's sixth general... Сэр, 6-я статья гласит...
Больше примеров...
Sixth (примеров 20)
"Discovery of a Sixth Satellite of Jupiter". Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) "Discovery of a Sixth Satellite of Jupiter".
The Eighth Avenue Line occupies the upper level, while the Sixth Avenue Line uses the lower level. IND Eighth Avenue Line занимает верхний уровень станции, а IND Sixth Avenue Line, соответственно, нижний.
It would become the full-time Sixth Avenue Express when non-rush hours B service was extended to 57th Street-Sixth Avenue. Потом стал работать всё время, как Sixth Avenue Express, когда работающий не в час-пик B был расширен до 57th Street.
Consequently, Pi³ Orionis itself is known as 參旗六 (Zhāng Xiù yī), "the Sixth Star of Banner of Three Stars". Следовательно, сама π3 Ориона, известна как -參旗六 (Zhāng Xiù yī) - «Шестая Звезда Знамени Трех Звезд» (англ. the Sixth Star of Banner of Three Stars).
In January 1944, Reagan was ordered to temporary duty in New York City to participate in the opening of the Sixth War Loan Drive, which campaigned for the purchase of war bonds. В январе 1944 капитан Рейган был отправлен для прохождения временной службы в Нью-Йорк-сити, где он должен был принять участие в открытии Шестого Военного Займа (англ. Sixth War Loan Drive; заём средств у населения на финансирование войны).
Больше примеров...
Vi (примеров 42)
The false door was used first in the mastabas of the Third Dynasty of the Old Kingdom, and its use became nearly universal in tombs of the fourth through sixth dynasties. Ложная дверь в мастабах впервые исполнена при Третьей династии Древнего царства и стала практически постоянным элементом гробниц IV - VI династий.
The tsunami in 365 was so devastating that the anniversary of the disaster was still commemorated annually at the end of the sixth century in Alexandria as a "day of horror". Цунами 365 года было настолько разрушительным, что ежегодную годовщину катастрофы вспоминали как «день ужаса» в Александрии до конца VI в. Видимые эффекты землетрясения в античности: Подступившая береговая линия недалеко от бань, Сабрата.
Between the beginning of the sixth century and the end of the tenth century, the region suffered many invasions, and it was only in 975 that the Count of Provence succeeded in driving off the Saracens and opening up a new era. С начала VI века до конца Х века район много раз переходит из рук в руки, и лишь в 975 году графу Прованса удается изгнать саррацинов и положить начало новой эре.
In the Final Document of the Sixth Review Conference, the States parties reiterated the need for the nuclear-weapon States to increase transparency with regard to nuclear weapon capability and implementation of agreements, in accordance with article VI of the Treaty. В Заключительном документе шестой Конференции по рассмотрению действия государства-участники вновь подтвердили необходимость обеспечения ядерными государствами большей транспарентности в отношении ядерного потенциала и осуществления договоренностей в соответствии со статьей VI Договора.
The nuclear-weapon States took an unprecedented decision at the sixth Review Conference of Parties to the NPT when they made an unequivocal commitment to the total elimination of their nuclear arsenals, in accordance with article VI of that Treaty. На шестой Конференции государств-участников ДНЯО по рассмотрению действия Договора государства, обладающие ядерным оружием, приняли беспрецедентное решение, взяв на себя в соответствии со статьей VI Договора твердое обязательство полностью ликвидировать свои ядерные арсеналы.
Больше примеров...
Шесть (примеров 63)
And one sixth the rate of cardiovascular disease. И еще у них в шесть раз меньше сердечно-сосудистых заболеваний.
We got to the sixth floor - everybody's shouting off the balconies. Мы построили только шесть этажей - все рабочие кричат с балконов.
Vivid colors of the rainbow are rotating in a continuous way on the complex unit circle, so the sixth roots of unity (starting with 1) are: red, yellow, green, cyan, blue, and magenta. Цвета радуги размещаются по кругу на единичной комплексной окружности, так что шесть корней из единицы (начиная с 1) получают цвета: красный, жёлтый, зелёный, голубой, синий и фиолетовый.
Since 2006 and for the sixth time in a row, Venezuela was declared by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNOCD) as a territory free from illicit drug cultivation. С 2006 года и шесть раз подряд Венесуэла провозглашалась Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК) территорией, свободной от незаконной культивации наркотических растений.
The programme had six regions, five of which were geographically determined and with the sixth "region" composed of countries in the 2005 round of the OECD/Eurostat PPP Programme. Программа включала шесть регионов, пять из которых определены географически, а шестой «регион» охватывал страны раунда 2005 года Программы ППС Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) Евростата.
Больше примеров...
Шести (примеров 64)
The UNFPA performance appraisal and development (PAD) system, now in its sixth year, has a compliance rate of 97 per cent. Показатель применения системы служебной аттестации и повышения квалификации, которая существует уже на протяжении шести лет, составляет 97 процентов.
Every sixth teacher is of pensionable age and one out of every four teachers had had no teacher training before starting work. Каждый из шести учителей - пенсионного возраста, а каждый четвертый, пришедший в школу, не имеет педагогического образования.
It is now less than six months before the start of the sixth Review Conference of the NPT. Осталось менее шести месяцев до начала шестой конференции по рассмотрению действия ДНЯО.
During the sixth and seventh funding rounds, six projects were approved for funding under this evolving category for a total of $5.2 million. В ходе шестого и седьмого циклов финансирования по данной формирующейся категории было утверждено финансирование шести проектов на общую сумму 5,2 млн. долл. США.
Indeed, according to the UN Environment Program's Global Environment Outlook-4, the world is currently experiencing a sixth wave of extinctions, triggered in large part by our failure to manage natural assets. Согласно программе ООН по охране окружающей среды «Global Environment Outlook-4», сегодня в мире происходит исчезновение на шести уровнях, обусловленное в большей степени нашей неспособностью рационально распоряжаться природными ресурсами.
Больше примеров...
Седьмой (примеров 187)
Separate reports on the sixth and seventh annual sessions of the Committee are available through the Office of the High Commissioner upon request. Отдельные доклады о работе шестой и седьмой ежегодных сессий Комитета можно получить в Управлении Верховного комиссара, направив соответствующую просьбу.
Previously the Assembly had considered the question at its sixth and seventh sessions under the item entitled "Coordination between the United Nations and the specialized agencies", 694 and 698). Ранее Ассамблея рассмотрела этот вопрос на своих шестой и седьмой сессиях по пункту, озаглавленному «Координация деятельности Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений», 694 и 698).
The organization made oral and written statements at the sixth, seventh and ninth sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues, held at New York. Организация делала устные заявления и вносила письменные предложения на шестой, седьмой и девятой сессиях Постоянного форума по вопросам коренных народов, проходивших в Нью-Йорке.
The fifth stage can only be selected by clearing the first four stages, while the sixth and seventh stages are only available if players maintain an above average grade overall. Пятый уровень становится доступным после прохождения первых четырёх, в то время как шестой и седьмой открываются только после достижения персонажем определённого ранга.
According to the most recent population census (based on the seventh population census and the sixth housing census conducted in 2010) Ecuador has a total population of 14,483,499. Более свежие данные о населении страны были получены в ходе седьмой переписи населения и шестой переписи жилищного фонда, состоявшихся в 2010 году.
Больше примеров...
(примеров 4)
The sixth technical session considered the use of space technology in addressing water-related emergencies, natural hazards and climate change. На заседании по техническим вопросам было рассмотрено использование космической техники при ликвидации связанных с водными ресурсами чрезвычайных ситуаций, последствий стихийных бедствий и изменения климата.
They're in sixth place. Они на месте.
At the 6th meeting, on 1 August 2014, a statement was made by the Chair regarding the provisional agenda for the sixth working session of the Working Group. На заседании, состоявшемся 1 августа 2014 года, Председатель выступил с заявлением, касающимся предварительной повестки дня шестой рабочей сессии Рабочей группы.
Sam, who was the boy that you liked in sixth form? Сэм, как звали парня, нравившегося тебе в классе?
Больше примеров...