Английский - русский
Перевод слова Sixth

Перевод sixth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шестой (примеров 2773)
A gift from Admiral Beasly sixth fleet. От самого адмирала Бизли, шестой флот.
And it happened on the sixth day from the beginning of the end of the world. И было это на шестой день от начала гибели мира.
For developing countries, official and private capital outflows and payments abroad associated with earlier inflows not only exceeded the corresponding receipts for the sixth consecutive year in 2002 but did so by a record amount. Что касается развивающихся стран, то в 2002 году отток официального и частного капитала и платежи зарубежным странам по ранее полученным финансовым средствам шестой год подряд превысили соответствующий объем поступлений, причем на рекордную величину.
Pending the results of its investigations, and the receipt of guidance from the Governing Council, the Panel has decided to defer all stand alone shareholder claims in the sixth instalment. Ожидая результатов своего анализа и инструкций от Совета управляющих, Группа постановила отложить рассмотрение всех самостоятельных претензий акционеров, поданных в рамках шестой партии.
At the Sixth and Seventh Review Conferences of the BWC, States Parties recognized the SGM as an institutional investigation mechanism: На шестой и седьмой конференциях по рассмотрению действия КБО государства-участники признали МГС в качестве институционального механизма расследований:
Больше примеров...
В-шестых (примеров 231)
Sixth, the international community should participate and assist in the reconstruction and rehabilitation of Somali State institutions, such as schools, hospitals and educational centres. В-шестых, международное сообщество должно участвовать и оказывать помощь в реконструкции и восстановлении государственных учреждений, таких как школы, больницы и учебные центры.
Sixth is multifaceted cooperation among the OIC and the United Nations and its specialized agencies in humanitarian affairs, which should be welcomed. В-шестых, это многогранное сотрудничество по гуманитарным вопросам между ОИК, Организацией Объединенных Наций и ее специализированными учреждениями, которое также заслуживает нашей поддержки.
Sixth, there was an even greater need than before to work towards a more effective global partnership for development, particularly in the context of Goal 8 of the Millennium Development Goals. В-шестых, существует крайне настоятельная необходимость работать в направлении более эффективного глобального партнерства в целях развития, особенно в контексте восьмой цели целей в области развития Декларации тысячелетия.
Sixth, we have endorsed and implemented relevant resolutions such as resolutions 1325 and 1820, including through the establishment, in all our district police headquarters, of family support units mandated specifically to deal with gender-based violence. В-шестых, мы поддержали и осуществили соответствующие резолюции, такие как резолюции 1325 и 1820, в том числе создали при всех наших районных полицейских участках группы поддержки семьи, имеющие конкретное поручение пресекать гендерное насилие.
Sixth, in the implementation of the SIAP work programme, priority is accorded to the training needs of the least developed and landlocked countries, the island developing countries and the disadvantaged economies in transition. В-шестых, в ходе осуществления программы работы СИАТО приоритетным вниманием наделялись потребности в подготовке кадров наименее развитых и не имеющих выхода к морю стран, островных развивающихся стран и стран, сталкивающихся с неблагоприятными последствиями переходного периода.
Больше примеров...
6-й (примеров 58)
On October 7, 2014, AMC renewed The Walking Dead for a sixth season. 7 октября 2014 года, кабельный канал AMC официально объявил о продлении сериала «Ходячие мертвецы» на 6-й сезон.
Developing the new Mitsubishi Lancer Evo X the crew wins his first major international race - Romanian Rally Sibiu and finishes the 2012 season in sixth place in IRC Production. Постепенно осваивая новое поколение Mitsubishi Lancer Evo X, одессит выигрывает свою первую международную гонку - румынское Rally Sibiu и заканчивает сезон на 6-й позиции в «серийном» зачёте IRC Production.
The encirclement of the German Sixth Army in the Battle of Stalingrad in 1942 is a typical example. Окружение 6-й немецкой армии в Сталинградской битве в 1942 году является классическим примером.
During the Tudor era the loyalty of the Nugent family was often in question, and Richard's father, the sixth Baron, died in prison while awaiting trial for treason. В эпоху Тюдоров лояльность рода Ньюджент часто ставилась под вопрос, и отец Ричарда, Кристофер Ньюджент, 6-й барон Делвин, скончался в тюрьме в ожидании суда по обвинению в измене.
That's his sixth catch tonight. 6-й раз поймал сегодня.
Больше примеров...
6-м (примеров 44)
Who was your sixth grade teacher? Кто был твоим учителем в 6-м классе?
With 658,000 copies sold in the US throughout 2017 (800,000 album-equivalent units), From A Room: Volume 1 was the country's sixth highest-selling album of the year, and the best-selling country album. С тиражом 658,000 копий в США за весь 2017 год (800,000 альбомных эквивалентных единиц), From A Room: Volume 1 стал 6-м бестселлером года в стране, и первым среди кантри-альбомов.
Sometimes even in the sixth month. Иногда даже на 6-м месяце.
She returns again the sixth and seventh seasons after her divorce in hopes that Charlie will help her with a new-found singing career. Она снова возвращается 6-м и 7-м сезонах после развода в надежде, что Чарли поможет ей с её начинающейся карьерой певицы, при этом выясняется, что она ужасная певица.
Notes ^1 - Max Verstappen originally finished third, but received a 5-second time penalty for causing a collision with Valtteri Bottas. ^2 - Romain Grosjean originally finished sixth, but was disqualified for a technical infringement with the floor of his car. Notes - Макс Ферстаппен первоначально финишировал 3-м, но получил 5-секундный штраф за столкновение с Валттери Боттасом. - Ромен Грожан первоначально финишировал 6-м, но был дисквалифицирован за нарушение технических правил с днищем своего болида.
Больше примеров...
6-го (примеров 35)
He was the second but only surviving son of Frederick John Hobart-Hampden, Lord Hobart, second son of the sixth Earl. Он был вторым сыном Фредерика Джона Хобарта-Хэмпдена, лорда Хобарта, второго сына 6-го графа.
Wasn't the filming for the sixth album cancelled halfway? Разве во время записи 6-го альбома вы не были вынуждены прекратить съёмки?
A course on "computer science" is taught at the sixth grade of general education schools, familiarizing the pupils with work involving various types of data and preparing them for living in the Information Society. В общеобразовательной школе с 6-го класса изучается предмет "Информатика", который позволяет приобретать навыки работы с различными видами информации, готовит школьников к жизни в информационном обществе.
Issues discussed at the conference are on the agenda of the Sixth World Water Forum, the theme of which is "Time for Solutions". Обсуждавшиеся на конференции вопросы включены в повестку дня 6-го Всемирного водного форума, тема которого - «От цели - к решениям».
In 1807 he succeeded his first cousin once removed as sixth Baron Carbery. В 1807 году он стал преемником своего кузена в качестве 6-го барона Карбери.
Больше примеров...
6-е (примеров 20)
In July 2007, readers of the magazine Edge voted it sixth in a poll of the 100 best games of all time. В июне 2007 года читатели журнала Edge определили игру на 6-е место в списке 100 лучших игр всех времён.
Idowu's success continued in 2000, when he was ranked in the top 10 triple jumpers in the world and placed sixth in the 2000 Olympic Games. Его успех продолжался и в 2000, когда он попал в 10-ку лучших прыгунов тройным в мире и имел 6-е место на Олимпийских Играх 2000 года.
In 1963, he was named Time Person of the Year, and in 2000, he was voted sixth in an online "Person of the Century" poll by the same magazine. В 1963 году он был назван Человеком года по версии Time, а в 2000 году занял 6-е место в онлайн-опросе «Человек века» того же журнала.
Among European firms, the highest growth of assets abroad was registered by the group Alcatel-Alsthom, which ranked sixth in 1991, moving up from its twenty-first position in 1990. Среди европейских компаний наибольшего прироста активов за границей добилось объединение "Алькатель-Альстом", которое передвинулось с 21-го места в 1990 году на 6-е в 1991 году.
The most famous exemplar is the Palace of Culture and Science, built in the 1950s according to a Soviet design and still the highest building in the country, and sixth highest in Europe. ХХ в., построенный по проекту советского архитектора. Варшавский Дворец культуры и науки, до сих пор одно из самых высоких зданий в стране, занимает 6-е место по величине в Европе.
Больше примеров...
6-ой (примеров 16)
But by the sixth, it was just sad. Но в 6-ой раз это просто грустно.
Since 1999, when Mr Jack Straw signed a particular protocol - the sixth protocol I think - of the European Declaration of Human Rights. С 1999, когда Джек Стро подписал особый протокол кажется, 6-ой, к Европейской конвенции о правах человека.
So as head of resort security, could you please explain how Mr. Cazorla got up to Mr. Lampe's room on the sixth floor? Итак, как глава отдела безопасности, не могли бы вы нам объяснить, как мистер Казорла попал на 6-ой этаж в номер мистер Лэмпа?
He's my Sixth Small Brother, Weight Vest. Ну вот это мой 6-ой Брат, Лёгкий Жилет.
Take La Brea north to Sixth into downtown. По Ла Брея прямо до 6-ой улицы, и по ней в центр.
Больше примеров...
6-я (примеров 16)
The Game Boy Advance version of Time Pilot in Konami Arcade Classics includes a hidden sixth era, 1,000,000 BC, where the player must destroy vicious pterodactyls in order to return to the early 20th century. В версии для Game Boy Advance в составе Konami Arcade Classics включена скрытая 6-я эпоха: 1000000 лет до нашей эры, где игрок должен уничтожать злобных птеродактилей, чтобы вернуться в начало XX века.
Sixth District Prosecutor's Office, Arequipa 6-я провинциальная прокуратура по уголовным делам, Арекипа
What's your sixth general order? Что гласит статья 6-я Устава?
Sir, the private's sixth general... Сэр, 6-я статья гласит...
Euler was featured on the sixth series of the Swiss 10-franc banknote and on numerous Swiss, German, and Russian postage stamps. Портрет Эйлера помещался также на швейцарскую 10-франковую банкноту (6-я серия) и на почтовые марки Швейцарии, России и Германии.
Больше примеров...
Sixth (примеров 20)
On December 15, 1940, service on the entire Sixth Avenue Line began. 15 декабря 1940 маршрут начал действовать по всей Sixth Avenue Line.
In 1933, the BGN published a significant consolidated report of all decisions from 1890 to 1932 in its Sixth Report of the United States Geographic Board 1890-1932. В 1933 году Совет опубликовал объединённый отчет о всех решениях за период 1890-1932 годов в документе Sixth Report of the United States Geographic Board 1890-1932.
The Eighth Avenue Line occupies the upper level, while the Sixth Avenue Line uses the lower level. IND Eighth Avenue Line занимает верхний уровень станции, а IND Sixth Avenue Line, соответственно, нижний.
The second half of the Chrystie Street Connection opened on July 1, 1968, and the JJ, which had run along Nassau Street to Broad Street, was relocated through the new connection to the IND Sixth Avenue Line (and renamed the KK). Вторая половина соединения Chrystie Street была открыта 1 июля 1968 года, и маршрут JJ был перемещен через это соединение на IND Sixth Avenue Line (и переименован КК).
Consequently, Alpha Coronae Australis itself is known as 鱉六 (Biēliù, English: the Sixth Star of River Turtle.). Следовательно, сама Альфа Южной Короны известна как 鱉六 (Biēliù, англ. the Sixth Star of River Turtle - Шестая звезда Речной черепахи).
Больше примеров...
Vi (примеров 42)
In 2008 he won the Sixth International Poetry Competition. В 2008 г. выиграл VI Международный конкурс поэзии.
He ran for the single-mandate constituency No. 21 (part of the Vykhino-Zhulebino district and the Ryazan district), bypassed the candidate from the United Russia party, Vladimir Zotov (32.16%), and was elected to the sixth convocation. Баллотировался по одномандатному округу Nº 21 (часть района Выхино-Жулебино и Рязанского района), обошёл кандидата от партии «Единая Россия» Владимира Зотова (32,16 %) и был избран депутатом VI созыва.
Between the beginning of the sixth century and the end of the tenth century, the region suffered many invasions, and it was only in 975 that the Count of Provence succeeded in driving off the Saracens and opening up a new era. С начала VI века до конца Х века район много раз переходит из рук в руки, и лишь в 975 году графу Прованса удается изгнать саррацинов и положить начало новой эре.
In the sixth preambular the words, "in accordance with Chapter VI of" had been inserted before "the Charter". В шестом пункте преамбулы были добавлены слова "согласно главе VI Устава".
The nuclear-weapon States took an unprecedented decision at the sixth Review Conference of Parties to the NPT when they made an unequivocal commitment to the total elimination of their nuclear arsenals, in accordance with article VI of that Treaty. На шестой Конференции государств-участников ДНЯО по рассмотрению действия Договора государства, обладающие ядерным оружием, приняли беспрецедентное решение, взяв на себя в соответствии со статьей VI Договора твердое обязательство полностью ликвидировать свои ядерные арсеналы.
Больше примеров...
Шесть (примеров 63)
Vivid colors of the rainbow are rotating in a continuous way on the complex unit circle, so the sixth roots of unity (starting with 1) are: red, yellow, green, cyan, blue, and magenta. Цвета радуги размещаются по кругу на единичной комплексной окружности, так что шесть корней из единицы (начиная с 1) получают цвета: красный, жёлтый, зелёный, голубой, синий и фиолетовый.
In sixth months' time, Member States must vote once more for a Director-General. Через шесть месяцев государства-члены долж-ны будут снова проголосовать за кандидатуру Генерального директора.
The proportion of engineering output has decreased by 50 per cent, while that of light industry has dropped to one sixth of its former share. Особенно сократился удельный вес продукции машиностроения (вдвое) и легкой промышленности (в шесть раз).
At its sixth substantive session from 25 to 27 June 1996, the Working Group held six meetings at which it held further detailed and focused discussions on the subjects of both the General Assembly and the Secretariat. В ходе своей шестой основной сессии, проходившей 25-27 июня 1996 года, Рабочая группа провела шесть заседаний, на которых она продолжила углубленное и целенаправленное обсуждение тем, касающихся как Генеральной Ассамблеи, так и Секретариата.
First to sixth annual courses on the medical aspects of defence against chemical weapons; six rounds of these courses have been conducted in Tehran for the past six years consecutively. первый - шестой ежегодные курсы по медицинским аспектам защиты от химического оружия, причем шесть раундов этих курсов были организованы в Тегеране в течение последних шести лет подряд;
Больше примеров...
Шести (примеров 64)
The UNFPA performance appraisal and development (PAD) system, now in its sixth year, has a compliance rate of 97 per cent. Показатель применения системы служебной аттестации и повышения квалификации, которая существует уже на протяжении шести лет, составляет 97 процентов.
It will also drive reform in each locality, including the expansion of popular schools, the closure of failing schools, and the establishment of new schools and sixth forms. Кроме того, эта программа стимулирует проведение в каждом районе реформы, которая предусматривает увеличение количества более престижных школ и закрытие бесперспективных учебных заведений, а также создание новых школ и увеличение продолжительности среднего образования до шести лет.
It controls five of the six Portuguese local gas distribution companies (with EDP controlling the sixth). Она контролирует пять из шести португальских местных газораспределительных компаний (а шестая компания контролируется ЭДП).
Inside of Emptiness is the sixth studio album by John Frusciante, released on October 26, 2004 on Record Collection, and is the fourth in a series of six releases, issued from June 2004 to February 2005. Inside of Emptiness - седьмой студийный альбом Джона Фрушанте, выпущенный 26 октября 2004 года на Record Collection, и четвёртый из шести альбомов, выпущенных с июня 2004 до февраля 2005.
According to the information communicated by the Government, Ms. Nasraoui was at first instance given a suspended sentence of six months' imprisonment by the Sixth Correctional Division of the Tunis Court of First Instance, which passed judgement after hearing the defendants and the other parties. Согласно представленной правительством информации г-жа Насрауи была приговорена к шести месяцам лишения свободы с отсрочкой исполнения наказания шестой исправительной палатой суда первой инстанции Туниса, которая вынесла свой приговор после заслушания обвиняемых и истцов.
Больше примеров...
Седьмой (примеров 187)
Following the sixty-seventh session of the Council of Ministers, the IGAD Heads of State held their sixth summit meeting in Djibouti on 16 March. После шестьдесят седьмой сессии Совета министров ОАЕ главы государств - членов МОВР провели свою шестую встречу на высшем уровне 16 марта в Джибути.
outcome of the second reading at the fifth, sixth чтения на пятой, шестой и седьмой сессиях
As a result, in accordance with the Committee's recommendations Togo was to submit its sixth and seventh periodic reports in a single document in October 2008. Таким образом, в соответствии с рекомендациями Комитета, Того должна была представить свои шестой и седьмой периодические доклады в одном документе в октябре 2008 года.
Azerbaijan initiated adoption of the resolutions on "Protection of cultural rights and property in situations of armed conflict" and "Missing persons", which received unanimous support of the Council at its sixth and seventh sessions, respectively. Азербайджан инициировал принятие резолюций «Защита культурных прав и ценностей в ситуациях вооруженного конфликта» и «Пропавшие без вести лица», которые получили единодушную поддержку членов Совета на его шестой и седьмой сессиях, соответственно.
Viet Nam Fifth and sixth periodic reports (CEDAW) and initial reports (CRC-AC and CRC-SC) Yemen Zambia Шестой и седьмой периодические доклады (КЛРД), четвертый периодический доклад (КЛДЖ) и второй периодические доклады (КПП)
Больше примеров...
(примеров 4)
The sixth technical session considered the use of space technology in addressing water-related emergencies, natural hazards and climate change. На заседании по техническим вопросам было рассмотрено использование космической техники при ликвидации связанных с водными ресурсами чрезвычайных ситуаций, последствий стихийных бедствий и изменения климата.
They're in sixth place. Они на месте.
At the 6th meeting, on 1 August 2014, a statement was made by the Chair regarding the provisional agenda for the sixth working session of the Working Group. На заседании, состоявшемся 1 августа 2014 года, Председатель выступил с заявлением, касающимся предварительной повестки дня шестой рабочей сессии Рабочей группы.
Sam, who was the boy that you liked in sixth form? Сэм, как звали парня, нравившегося тебе в классе?
Больше примеров...