Английский - русский
Перевод слова Sixth

Перевод sixth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шестой (примеров 2773)
Delete the sixth dash of paragraph 11.1.3: Исключить шестой абзац в пункте 11.1.3:
In the margins of the Sixth Conference, the Coordinator held an open ended meeting aimed at identifying a specific technical issue to be addressed by the expert meeting in 2013. "На полях" шестой Конференции Координатор провел совещание открытого состава в целях определения того, какой конкретный технический вопрос нужно будет рассмотреть на Совещании экспертов в 2013 году.
The sixth ingredient is my jokes. Шестой ингредиент блюда - шутки.
There are six non-governmental organizations benefiting from the project, which has come to the end of its sixth phase. Завершился шестой этап осуществления этого проекта, которым охвачены шесть неправительственных организаций.
It is in that regard that my country's sixth national development plan, for 2011 to 2015, has endeavoured to mainstream environmental management in general and sustainable land management in particular. Вот почему были предприняты усилия включить в шестой национальный план развития нашей страны на период 2011 - 2015 годов вопросы природопользования в целом и устойчивого землепользования, в частности.
Больше примеров...
В-шестых (примеров 231)
Sixth, it is important to ensure a sustainable, holistic, multisectoral approach. В-шестых, подход к этой проблеме должен быть комплексным, целостным, многоотраслевым.
Sixth, credibility is demonstrated by the voting process and the exercise of democracy in the United Nations. В-шестых, доверие демонстрируется в ходе избирательного процесса и путем приверженности демократии в Организации Объединенных Наций.
Sixth, the procedures governing the composition of the court and its administration made it possible to assume that the Court would function efficiently and impartially. В-шестых, порядок формирования состава суда и управления его делами позволяет рассчитывать на то, что этот орган будет действовать эффективно и беспристрастно.
Sixth, and lastly, no official had been made responsible, on a day-to-day basis, for all aspects of the restructuring of the economic and social sectors, especially as concerned their decentralization. В-шестых, наконец, ни одно должностное лицо не было уполномочено на повседневной основе отвечать за все аспекты реорганизации деятельности в экономическом и социальном секторах, особенно в том, что касается децентрализации.
Sixth, despite the long-standing recognition of heightened HIV risk faced by migrants and mobile populations, the international community has largely ignored this call for action and has failed to establish policies or mechanisms to provide health-care services to these populations. В-шестых, хотя, как уже давно признано, существует повышенный риск инфицирования ВИЧ мигрантов и мобильных групп населения, международное сообщество в целом проигнорировало соответствующий призыв к действиям и не приняло программы или механизмы по предоставлению медицинских услуг этим группам населения.
Больше примеров...
6-й (примеров 58)
It spans from the first to the sixth volume. Исполняется от 1-й к 6-й струне.
In 2005, IGN rated it as the sixth greatest video game of all time. В 2005 году IGN объявил игру 6-й в списке величайших видеоигр всех времен.
A radio message was sent and received by Sixth Army at 23:00 that the mission had been a success, and that they were returning with the rescued prisoners to American lines. Было послано радиосообщение, принятое в 23:00 6-й армией, что спасательная миссия увенчалась успехом и рейнджеры возвращаются вместе со спасёнными пленными к линии фронта.
The sixth Haig Laird followed Robert the Bruce to the Battle of Bannockburn in 1314 even though at the time he was only seventeen years old. 6-й лэрд Хейг был в войске Роберта Брюса - будущего короля свободной Шотландии и принимал участие в битве при Бэннокбёрне в 1314 году, хотя в то время ему было только 17 лет.
Santiago de Vera, sixth Spanish Governor-General of the Philippines, dissatisfied with the limits that the Audiencia imposed on his authority as a governor, dissolved the institution in 1590, and sent to Mexico all judges that composed the tribunal. 6-й губернатор Филиппин Гомес Перес дас Мариньас, недовольный ограничениями, которыми Аудиенсия ограничивала его власть, в 1590 году распустил её, отправив судей в Мексику.
Больше примеров...
6-м (примеров 44)
March 4 - John Quincy Adams is sworn in as the sixth President of the United States. 4 марта - Джон Куинси Адамс стал 6-м президентом США.
The manga charted on The New York Times Manga Best Sellers list, being the sixth best-selling manga for the week ending on March 8, 2014. Манга наметилась в списке «The New York Times Manga Best Sellers (англ.)русск.», являясь 6-м бестселлером за неделю с 2 по 8 марта 2014 года.
Webster was selected by the Blazers with the sixth pick in the 2005 NBA draft after the Blazers' traded their third pick to the Utah Jazz just hours before the draft. Уэбстер был выбран «Портлендом» под 6-м номером на драфте 2005, после того как «Блэйзерс» обменяли свой третий пик в «Юту Джаз» за несколько часов до драфта.
Reaffirming the decisions taken at the fifth and sixth meetings of the Steering Committee of the International Conference on Indo-Chinese Refugees, particularly concerning the target dates for the end of activities of the Comprehensive Plan of Action for Indo-Chinese Refugees, подтверждая решения, принятые на 5-м и 6-м совещаниях Руководящего комитета Международной конференции по проблеме индокитайских беженцев, особенно решения, касающиеся сроков завершения мероприятий в рамках Комплексного плана действий в интересах индокитайских беженцев,
In 1982, he won six of the seven medals awarded at the Sixth World Cup Gymnastic Competition, earning him the title "Prince of Gymnastics" (体操王子/體操王子). В 1982 году на 6-м кубке мира по спортивной гимнастике в Загребе завоевал шесть золотых медалей из семи, благодаря чему получил титул «принца гимнастики».
Больше примеров...
6-го (примеров 35)
It's security video from the sixth floor of the Cinque Terre Resort. Это запись камер видеонаблюдения с 6-го этажа в "Синкв Терра Резорт".
I've liked him since the sixth grade, but he was always into you. А мне нравился с 6-го класса, только ему всегда была нужна ты.
Over Ross's protests, the men of the Sixth Regiment elected him colonel in 1862. В 1862 году, несмотря на протесты Росса, солдаты избрали его полковником 6-го кавалерийского полка.
O'Riordan continued to play an important midfield role and he managed, on a tight budget, to guide United to the play-offs again during the 1993-94 season, finishing sixth and once again qualifying for the play-offs. О'Риордан продолжал играть важную роль в полузащите, и в то же время при жестких финансовых ограничениях смог добиться с командой 6-го места в сезоне 1993/94, что позволило Торки Юнайтед снова побороться за повышение в классе в плей-офф.
In January 1970, Roosevelt returned to the Mediterranean for another Sixth Fleet deployment. 26 мая 1969 года «Рузвельт» вышел в море и в январе 1970 года был в очередной раз выдвинут в Средиземное море в состав 6-го флота.
Больше примеров...
6-е (примеров 20)
Idowu's success continued in 2000, when he was ranked in the top 10 triple jumpers in the world and placed sixth in the 2000 Olympic Games. Его успех продолжался и в 2000, когда он попал в 10-ку лучших прыгунов тройным в мире и имел 6-е место на Олимпийских Играх 2000 года.
Among European firms, the highest growth of assets abroad was registered by the group Alcatel-Alsthom, which ranked sixth in 1991, moving up from its twenty-first position in 1990. Среди европейских компаний наибольшего прироста активов за границей добилось объединение "Алькатель-Альстом", которое передвинулось с 21-го места в 1990 году на 6-е в 1991 году.
He achieved sixth place at Luxembourg and appeared to show that he had fully recovered from his accident, as he drove as well as he had done before the crash. Он занял 6-е место на Гран-при Люксембурга, показав тем самым, что он полностью оправился после инцидента, так как он практически не потерял навыков вождения за это время.
Metal Gear Solid 2 received a critical average of 96% on Metacritic, where it is the fourth highest-rated game on the PlayStation 2, and the tied sixth highest-rated game of all time. Средняя оценка игры сайтом Metacritic составила 96 %, что принесло игре 4-е место в списке самых популярных игр PlayStation 2 и 6-е место - в списке лучших игр всех времён.
In 1955, the team finished sixth, after that, until 1957, it became a secure mid-table side. С 1951 года команда стала выступать в Высшей лиге, где вплоть до 1957 года была стабильным середняком, занимая постоянно 6-е место.
Больше примеров...
6-ой (примеров 16)
That's gotta be, like, her sixth shooter. Это, должно быть, типа, ее 6-ой заход.
That it's all too quick and... this is sixth engagement. Всё слишком быстро и... это уже в 6-ой раз.
I am the sixth richest person in Manhattan! Я 6-ой по богатству человек на Манхэттене!
Since 1999, when Mr Jack Straw signed a particular protocol - the sixth protocol I think - of the European Declaration of Human Rights. С 1999, когда Джек Стро подписал особый протокол кажется, 6-ой, к Европейской конвенции о правах человека.
The U.S. Third Army of the 12th Army Group was to be limited to diversionary attacks across the Moselle to protect the Sixth Army Group's left flank. Третья армия США из 12-й Группы Армий должна была обеспечить проведение диверсионных атак через Мозель, чтобы защитить левый фланг 6-ой Группы Армий.
Больше примеров...
6-я (примеров 16)
On 2 February 1943 the remainder of Sixth Army capitulated. 2 февраля 1943 6-я армия капитулировала.
Kyūshū was to be invaded by the Sixth United States Army at three points: Miyazaki, Ariake, and Kushikino. Кюсю должна была захватить 6-я армия США в трёх точках - Миядзаки, Ариакэ и Кусикино.
Sixth District Prosecutor's Office, Arequipa 6-я провинциальная прокуратура по уголовным делам, Арекипа
Between these two armies was the Sixth German Army, under General der Panzertruppe Friedrich Paulus. Между З-й и 4-й румынскими армиями расположилась 6-я немецкая армия под командованием Фридриха Паулюса.
What's your sixth general order? Что гласит статья 6-я Устава?
Больше примеров...
Sixth (примеров 20)
On December 15, 1940, service on the entire Sixth Avenue Line began. 15 декабря 1940 маршрут начал действовать по всей Sixth Avenue Line.
In this sense, it is rather symbolic that the cover of the album "The Sixth Turtle" contains an image of only five turtles. В этом смысле довольно символично то, что обложка альбома "The Sixth Turtle" содержит изображения только пяти черепах.
In 1933, the BGN published a significant consolidated report of all decisions from 1890 to 1932 in its Sixth Report of the United States Geographic Board 1890-1932. В 1933 году Совет опубликовал объединённый отчет о всех решениях за период 1890-1932 годов в документе Sixth Report of the United States Geographic Board 1890-1932.
She went to King's College Prep School in Cambridge and then on to Oundle School in Northamptonshire which she left to attend Hills Road Sixth Form College in Cambridge. Сначала Браун ходила в Kings College Prep School, затем в Oundle School в Нортгемптоншире, третью по значимости школу в Великобритании, которую покинула, чтобы поступить в Hills Road Sixth Form College к Кембридже.
It would become the full-time Sixth Avenue Express when non-rush hours B service was extended to 57th Street-Sixth Avenue. Потом стал работать всё время, как Sixth Avenue Express, когда работающий не в час-пик B был расширен до 57th Street.
Больше примеров...
Vi (примеров 42)
Although the term scolae grammaticales was not widely used until the 14th century, the earliest such schools appeared from the sixth century, e.g. the King's School, Canterbury (founded 597) and the King's School, Rochester (604). Хотя до начала XIV века термин scolae grammaticales не использовался, сами школы появляются уже в VI веке - например, King's School в Кентербери (основана в 597 году), и King's School в Рочестере (осн. в 604)...
From the sixth census onwards, also household data is included. Местные предания, относящиеся к VI веку, также сообщали о временном убежище.
Between the beginning of the sixth century and the end of the tenth century, the region suffered many invasions, and it was only in 975 that the Count of Provence succeeded in driving off the Saracens and opening up a new era. С начала VI века до конца Х века район много раз переходит из рук в руки, и лишь в 975 году графу Прованса удается изгнать саррацинов и положить начало новой эре.
The members of the Coalition played a distinctive role in the Sixth NPT Review Conference, which resulted in the adoption of 13 practical steps for the implementation of article VI of that Treaty, pertaining to the unequivocal undertaking by the nuclear-weapon States to eliminate their nuclear arsenals. Члены Коалиции сыграли видную роль во время шестой Конференции по рассмотрению действия ДНЯО, что привело к принятию13 практических шагов по осуществлению статьи VI этого Договора, касающейся недвусмысленного обязательства государств, обладающих ядерным оружием, ликвидировать свои ядерные арсеналы.
In this context we wish to recall the unprecedented decision adopted by nuclear-weapon States at the Sixth Review Conference of the States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons when they committed themselves unambiguously fully to eliminate their nuclear arsenals in accordance with article VI. В этой связи мы хотели бы напомнить о беспрецедентном решении, принятом ядерными государствами на Шестой Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора, где они безоговорочно обязались в соответствии со статьей VI, полностью ликвидировать ядерные арсеналы.
Больше примеров...
Шесть (примеров 63)
During the first sixth months of 2001, more than 7,170 returned refugees have been registered. За первые шесть месяцев 2001 года было зарегистрировано более 7170 возвратившихся беженцев.
Vivid colors of the rainbow are rotating in a continuous way on the complex unit circle, so the sixth roots of unity (starting with 1) are: red, yellow, green, cyan, blue, and magenta. Цвета радуги размещаются по кругу на единичной комплексной окружности, так что шесть корней из единицы (начиная с 1) получают цвета: красный, жёлтый, зелёный, голубой, синий и фиолетовый.
First to sixth annual courses on the medical aspects of defence against chemical weapons; six rounds of these courses have been conducted in Tehran for the past six years consecutively. первый - шестой ежегодные курсы по медицинским аспектам защиты от химического оружия, причем шесть раундов этих курсов были организованы в Тегеране в течение последних шести лет подряд;
When results are measured on entry into the sixth grade, in national examinations, the gap between foreign and French pupils is six points in mathematics and nine points in French. Измеряемые в момент поступления в шестой класс в ходе национальных оценочных экзаменов различия в результатах между учениками-иностранцами и французами составляет шесть пунктов по математике и девять пунктов по французскому языку.
Title: The Sixth United Nations Conference on Disarmament Issues in Kyoto on "The United Nations after six decades and renewed efforts for the promotion of disarmament" Название: Шестая Конференция Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения в Киото на тему «Организация Объединенных Наций спустя шесть десятилетий и активизация усилий по содействию разоружению»
Больше примеров...
Шести (примеров 64)
During the sixth and seventh funding rounds, six projects were approved for funding under this evolving category for a total of $5.2 million. В ходе шестого и седьмого циклов финансирования по данной формирующейся категории было утверждено финансирование шести проектов на общую сумму 5,2 млн. долл. США.
Inside of Emptiness is the sixth studio album by John Frusciante, released on October 26, 2004 on Record Collection, and is the fourth in a series of six releases, issued from June 2004 to February 2005. Inside of Emptiness - седьмой студийный альбом Джона Фрушанте, выпущенный 26 октября 2004 года на Record Collection, и четвёртый из шести альбомов, выпущенных с июня 2004 до февраля 2005.
Of the remaining six regional offices, four have only four staff each, one has only three staff and the sixth has only two staff. Из остальных шести региональных отделений в четырех работает только четыре сотрудника, в одном - три сотрудника и в шестом - только два сотрудника.
This Report sets forth the Panel's determinations and recommendations to the Governing Council with respect to the sixth instalment of "F1"claims, comprising 16 claims submitted by four Governments and six international organizations. В докладе содержатся выводы Группы и ее рекомендации Совету управляющих в отношении шестой партии претензий "F1", состоящей из 16 претензий четырех правительств и шести международных организаций.
In the case of the international carriage of passengers, other than on regular services, the terms "six", and "sixth", in the second and third subparagraphs shall be replaced by "twelve", and "twelfth", respectively. В случае международных пассажирских перевозок, за исключением перевозок на регулярных линиях, вместо термина "шести" и "шестого" во втором и третьем подпунктах используются соответственно термины "двенадцати" и "двенадцатого".
Больше примеров...
Седьмой (примеров 187)
Having previously appeared before the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in 1994, Senegal has now prepared its combined third, fourth, fifth, sixth and seventh periodic reports. После своего последнего выступления перед Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин в 1994 году Сенегал подготовил объединенные третий, четвертый, пятый, шестой и седьмой периодические доклады.
On 8 July 1995 and 16 January 1996, respectively, the sixth and seventh rounds of talks were held between the Ministers of Foreign Affairs on the question of East Timor presided over by the Secretary-General. 8 июля 1995 года и 16 января 1996 года под председательством Генерального секретаря были проведены, соответственно, шестой и седьмой раунды переговоров между министерствами иностранных дел по вопросу о Восточном Тиморе.
He drew attention to the third, sixth, seventh, tenth, eleventh and fourteenth preambular paragraphs and to paragraphs 4, 6, 9 and 10. Он обращает внимание на третий, шестой, седьмой, десятый, одиннадцатый и четырнадцатый пункты преамбулы и на пункты 4, 6, 9 и 10.
The Human Rights Council secretariat had calculated a shortfall of $5,371,400 for its sixth and seventh sessions combined, which could be offset if the issuance of summary records remained suspended. Секретариат Совета по правам человека подсчитал, что для проведения шестой и седьмой сессий Совета будет недоставать в общей сложности 5371400 долл. США, но эту сумму можно было бы сэкономить за счет временного отказа от выпуска кратких отчетов.
Viet Nam Fifth and sixth periodic reports (CEDAW) and initial reports (CRC-AC and CRC-SC) Yemen Zambia Шестой и седьмой периодические доклады (КЛРД), четвертый периодический доклад (КЛДЖ) и второй периодические доклады (КПП)
Больше примеров...
(примеров 4)
The sixth technical session considered the use of space technology in addressing water-related emergencies, natural hazards and climate change. На заседании по техническим вопросам было рассмотрено использование космической техники при ликвидации связанных с водными ресурсами чрезвычайных ситуаций, последствий стихийных бедствий и изменения климата.
They're in sixth place. Они на месте.
At the 6th meeting, on 1 August 2014, a statement was made by the Chair regarding the provisional agenda for the sixth working session of the Working Group. На заседании, состоявшемся 1 августа 2014 года, Председатель выступил с заявлением, касающимся предварительной повестки дня шестой рабочей сессии Рабочей группы.
Sam, who was the boy that you liked in sixth form? Сэм, как звали парня, нравившегося тебе в классе?
Больше примеров...