| The sixth episode "Christmas Special" would break that mark, garnering 8.9 million viewers. | Шестой эпизод «Christmas Special» преодолел этот рекорд - он привлёк внимание 8,9 млн зрителей. |
| Neither the fifth nor the sixth periodic report was formally adopted by the government or presented to the Icelandic parliament, the Althingi. | Ни пятый, ни шестой периодический доклады не были официально приняты правительством или представлены альтингу - парламенту Исландии. |
| We went up in the lift, to the sixth floor and then we walked to the suite. | Мы поднялись на лифте на шестой этаж, а потом прошли к номеру. |
| The sixth component is aimed at determining whether there has been an increase in the incidence of livestock disease in wildlife, and at quantifying the changes in the disease transfer rate. | Шестой компонент предусматривает определение того, не увеличилась ли заболеваемость поголовья в нетронутых природных условиях, и количественную оценку изменений в показателях передаваемости болезней. |
| The Constitutional Eighty Sixth Amendment has made it mandatory for the state to provide free and compulsory education to every child from 6 to 14 years. | В соответствии с восемьдесят шестой поправкой к Конституции штаты обязаны обеспечивать бесплатное обязательное образование каждому ребенку в возрасте от 6 до 14 лет. |
| Sixth, better and more effective cooperation and coordination with regional and subregional bodies must be developed. | В-шестых, необходимо разработать лучшие и более эффективные меры сотрудничества и координации с региональными и субрегиональными органами. |
| Sixth, popular endorsement of an agreement through the ballot box makes it immensely more legitimate and durable. | В-шестых, одобрение договоренностей общественностью с помощью голосования придает им более легитимный и прочный характер. |
| Sixth, the institution of criminal proceedings before the Court, at the request of the Security Council, would not necessarily involve a significant financial burden for the international community. | В-шестых, возбуждение уголовных дел в Суде по просьбе Совета Безопасности необязательно было бы сопряжено с возникновением значительного финансового бремени для международного сообщества. |
| Sixth, the Group also recognizes that national development initiatives must be complemented by multilateral support programmes, measures and policies designed to expand our countries' development opportunities, as well as to strengthen international cooperation. | В-шестых, Группа также признает, что нацеленные на развитие национальные инициативы должны сопровождаться такими программами, мерами и политикой многосторонней поддержки, которые предназначены для расширения имеющихся у наших стран возможностей по обеспечению развития, а также для укрепления международного сотрудничества. |
| Sixth, security sector reform is clearly not only about training security services, or about bringing in equipment, or about building courts, but even more so about developing governance structures and democratic processes. | В-шестых, реформа сектора безопасности, естественно, касается не только подготовки сил безопасности, их оснащения или строительства судов, она прежде всего касается создания правительственных структур и осуществления демократических процессов. |
| His great-grandson, the sixth Viscount, was a Diplomat and notably served as Minister at the British Embassy in Washington from 1958 to 1962 and as Deputy Under-Secretary of State at the Foreign Office between 1962 and 1969. | Его правнук, Самуэль Худ, 6-й виконт Худ, был дипломатом и, в частности, занимал посты министра в британском посольстве в Вашингтоне (1958-1962) и заместителя министра иностранных дел с 1962 года по 1969 год. |
| I caught up with him in the alley off Sixth. | Я догнал его в переулке на 6-й. |
| A radio message was sent and received by Sixth Army at 23:00 that the mission had been a success, and that they were returning with the rescued prisoners to American lines. | Было послано радиосообщение, принятое в 23:00 6-й армией, что спасательная миссия увенчалась успехом и рейнджеры возвращаются вместе со спасёнными пленными к линии фронта. |
| 10-David, we just got a report a plane has landed on the Sixth Street Bridge. | "10-Дэвид", нам только что передали что самолет приземлился на мосту на 6-й улице. |
| On 12 November 1992, MIBC won the competition to be allotted the sixth television channel frequency, ahead of the Russian newspaper Argumenty i Fakty and commercial radio station Europa Plus. | 12 ноября 1992 года МНВК выиграла на конкурсе лицензию на 6-й метровый канал, опередив газету «Аргументы и факты» и радиостанцию «Европа плюс». |
| Who was your sixth grade teacher? | Кто был твоим учителем в 6-м классе? |
| Patterson says the unit is 6-117, sixth floor. | Петерсон говорит, что это секция 6-117, на 6-м этаже. |
| The manga charted on The New York Times Manga Best Sellers list, being the sixth best-selling manga for the week ending on March 8, 2014. | Манга наметилась в списке «The New York Times Manga Best Sellers (англ.)русск.», являясь 6-м бестселлером за неделю с 2 по 8 марта 2014 года. |
| The song was the sixth biggest selling single of 2012 with 878,000 sales, and ranked at number 24 among the top 40 most streamed tracks of the year in the United Kingdom. | В Великобритании песня стала 6-м самым продаваемым синглом 2012 года с тиражом 878,000 единиц и 24-м в списке top 40 most streamed треков года в Великобритании. |
| With 658,000 copies sold in the US throughout 2017 (800,000 album-equivalent units), From A Room: Volume 1 was the country's sixth highest-selling album of the year, and the best-selling country album. | С тиражом 658,000 копий в США за весь 2017 год (800,000 альбомных эквивалентных единиц), From A Room: Volume 1 стал 6-м бестселлером года в стране, и первым среди кантри-альбомов. |
| "Burn It to the Ground" is the fourth U.S. single (fifth single in Canada after "I'd Come for You") released from Canadian rock band Nickelback's sixth studio album Dark Horse. | 4-й сингл в США (5-й в Канаде после I'd Come for You), реализованный канадской рок-группой Nickelback с их 6-го студийного альбома Dark Horse. |
| UNESCO participated in the fifth and sixth meetings of the INTERPOL Expert Group on Stolen Cultural Property in Lyons and at UNESCO Headquarters. | Представители ЮНЕСКО принимали участие в работе 5-го и 6-го совещаний Международной группы экспертов Интерпола в Лионе и штаб-квартире ЮНЕСКО. |
| He was the great-great-grandson of Reverend the Hon. Walter Shirley, brother of the fourth, fifth and sixth Earls. | Он был потомком преподобного Уолтера Ширли, младшего брата 4-го, 5-го и 6-го графов. |
| In 1807 he succeeded his first cousin once removed as sixth Baron Carbery. | В 1807 году он стал преемником своего кузена в качестве 6-го барона Карбери. |
| In January 1970, Roosevelt returned to the Mediterranean for another Sixth Fleet deployment. | 26 мая 1969 года «Рузвельт» вышел в море и в январе 1970 года был в очередной раз выдвинут в Средиземное море в состав 6-го флота. |
| So... if Davey's sixth sense picked up that I wasn't too teary-eyed over Ian Igby, then now you know why. | Поэтому... если 6-е чувство подсказало Дэви, что я не сильно убивался по поводу Йена Игби, теперь ты знаешь, почему. |
| In 1963, he was named Time Person of the Year, and in 2000, he was voted sixth in an online "Person of the Century" poll by the same magazine. | В 1963 году он был назван Человеком года по версии Time, а в 2000 году занял 6-е место в онлайн-опросе «Человек века» того же журнала. |
| At the EuroBasket 2011, Calathes helped Greece to finish in sixth place, with averages of 9.2 points and 3.8 assists per game. | На Евробаскете 2011 Калатес помог Греции занять 6-е место, набирая в среднем за матч 9,2 очка и делая 3,8 результативных передач. |
| Parma ended their first ever season in Serie A in sixth place, which meant they qualified for the UEFA Cup. | В итоге первый сезон в Серии А сложился для клуба сверхудачно, заняв 6-е место команда получила право выступить в Кубке УЕФА. |
| In 1955, the team finished sixth, after that, until 1957, it became a secure mid-table side. | С 1951 года команда стала выступать в Высшей лиге, где вплоть до 1957 года была стабильным середняком, занимая постоянно 6-е место. |
| That's gotta be, like, her sixth shooter. | Это, должно быть, типа, ее 6-ой заход. |
| But by the sixth, it was just sad. | Но в 6-ой раз это просто грустно. |
| That it's all too quick and... this is sixth engagement. | Всё слишком быстро и... это уже в 6-ой раз. |
| Dude, we were cruising in sixth grade in '98, man. | Чувак, в 98-ом мы ходили в 6-ой класс. |
| He's my Sixth Small Brother, Weight Vest. | Ну вот это мой 6-ой Брат, Лёгкий Жилет. |
| A sixth infantry division, the 6th Division, was partially formed in the United Kingdom February 1917. | 6-я пехотная дивизия представляла собой кратковременное формирование, созданное на территории Англии в феврале 1917 года. |
| On 2 February 1943 the remainder of Sixth Army capitulated. | 2 февраля 1943 6-я армия капитулировала. |
| In September-October 1918, the Sixth Army operated on the routes leading from Arkhangelsk to Vologda and the Northern Dvina to Kotlas and Vyatka, preventing the unification of anti-Soviet forces operating in the European North and those under command of Alexander Kolchak in Siberia. | В сентябре - октябре 1918 года 6-я армия, действовала на направлениях, ведущих от Архангельска на Вологду и по Северной Двине на Котлас и Вятку, не допуская соединения антисоветских сил, действующих на Европейском Севере и в Сибири. |
| With the Russian armies following up victory over Napoleon in the Russian Campaign of 1812, the Sixth Coalition was formed with Russia, Austria, Prussia, Great Britain, Sweden, Spain and some other nations. | После уничтожения французской армии в Русской кампании 1812 года против Наполеона образовалась 6-я коалиция союзников в лице России, Пруссии, Австрии, Швеции и других государств. |
| Euler was featured on the sixth series of the Swiss 10-franc banknote and on numerous Swiss, German, and Russian postage stamps. | Портрет Эйлера помещался также на швейцарскую 10-франковую банкноту (6-я серия) и на почтовые марки Швейцарии, России и Германии. |
| She attended Brine Leas School and Malbank School and Sixth Form College. | Училась в школах Brine Leas School и Malbank School, в колледже Sixth Form College. |
| It operated between Parsons Boulevard and Church Avenue via Queens Boulevard Line, Sixth Avenue Line, and the Culver Line. | F начал работать 15 декабря 1940 между станциями Parsons Boulevard и Church Avenue, через Queens Boulevard, Sixth Avenue, и IND Culver Lines. |
| She went to King's College Prep School in Cambridge and then on to Oundle School in Northamptonshire which she left to attend Hills Road Sixth Form College in Cambridge. | Сначала Браун ходила в Kings College Prep School, затем в Oundle School в Нортгемптоншире, третью по значимости школу в Великобритании, которую покинула, чтобы поступить в Hills Road Sixth Form College к Кембридже. |
| It would become the full-time Sixth Avenue Express when non-rush hours B service was extended to 57th Street-Sixth Avenue. | Потом стал работать всё время, как Sixth Avenue Express, когда работающий не в час-пик B был расширен до 57th Street. |
| In January 1944, Reagan was ordered to temporary duty in New York City to participate in the opening of the Sixth War Loan Drive, which campaigned for the purchase of war bonds. | В январе 1944 капитан Рейган был отправлен для прохождения временной службы в Нью-Йорк-сити, где он должен был принять участие в открытии Шестого Военного Займа (англ. Sixth War Loan Drive; заём средств у населения на финансирование войны). |
| In total there is evidence for around 20 units of equites stablesiani between the late third and early sixth centuries. | Известно, что отряды equites stablesiani существовали между III и VI веками. |
| A bill on amendments to the Criminal Code concerning responsibility for offences committed on the grounds of inter-ethnic, racial or religious hatred or hostility will be submitted to the Verkhovna Rada for consideration at its sixth convocation. | Проект закона о внесении изменений в Уголовный кодекс Украины, касающихся ответственности за правонарушение по мотивам межэтнической, расовой, религиозной ненависти или вражды, планируется внести на рассмотрение Верховной рады Украины VI созыва. |
| To promote his developing ideas for an expedition that would overwinter on the Antarctic continent at Cape Adare, Borchgrevink hurried to London, where the Royal Geographical Society was hosting the Sixth International Geographical Congress. | Приняв решение провести антарктическую экспедицию с зимовкой на мысе Адэр, Борхгревинк отправился в Лондон, где Королевское географическое общество (КГО) проводило VI Международный географический конгресс. |
| In Lima today, the Ecuadorian Head of State attended the Sixth Summit of Heads of State and Government of the Union of South American Nations (UNASUR), which concluded with calls for greater regional integration to sustain progress, equality and security. | Глава эквадорского государства принял участие сегодня в Лиме в VI саммите глав государств и правительств Союза южноамериканских наций (УНАСУР), который завершился с призывами к большей региональной интеграции для поддержания прогресса, равенства и безопасности. |
| The firm's sixth fund, Providence Equity Partners VI, closed on $12 billion in 2007, making it the largest sector-focused private equity fund ever raised. | 6-й фонд фирмы, Providence Equity Partners VI, закрылся на сумме $12 млрд в 2007, став крупнейшим в истории секторальным фондом прямых инвестиций. |
| He told us there'd be a sixth. | Он сказал нам есть еще номер шесть. |
| In the UK 1994 My Little Pony annual, Bon Bon is also said to have a sixth unnamed older sibling. | В ежегоднике Мой Маленький Пони Соединенного Королевства за 1994 года сказано, что у Конфетки есть шесть безымянных старших братьев и сестер. |
| They remained executive producers and regular writers for the season sixth and final season, again contributing six episodes. | Они остались исполнительными продюсерами и основными сценаристами шестого и финального сезона, снова написав шесть эпизодов. |
| "The six Model Forms developed by IMO were adopted in their final form by the Sixth Assembly of IMO and recommended for universal use by Resolution A. of 29 October 1969." | "Шесть типовых бланков, разработанных ИМО, были утверждены в окончательном виде шестой Ассамблеей ИМО, которая в резолюции А. от 29 октября 1969 года рекомендовала их для повсеместного использования". |
| Six ships (and one shore establishment) of the Royal Navy have borne the name HMS Sphinx or HMS Sphynx, after the mythical creature, the Sphinx: HMS Sphinx (1748) was a 24-gun sixth rate launched in 1748 and sold in 1770. | Шесть кораблей и одна береговая база Королевского флота носили название HMS Sphinx или HMS Sphynx, в честь мифологического сфинкса: HMS Sphinx - 24-пушечный корабль 6 ранга; спущен на воду в 1748; продан в 1770. |
| Admission to secondary education is possible after completion of the sixth year of primary school, subject to passing the entry examination. | Обучение в средней школе начинается после окончания шести классов начальной школы и успешной сдачи вступительных экзаменов. |
| In its sixth year of implementation, compliance has been maintained at 97 per cent for the past three consecutive years. | Система АПК применяется уже на протяжении шести лет, и последние три года подряд показатель ее применения составлял 97 процентов. |
| The name Six is an abbreviation of Sixtus, a name given to the sixth child of a family. | Название произошло от слова «шестак» - шестой ребёнок в семье, один из шести детей. |
| I remain concerned about security in the Kodori Valley, where four UNOMIG personnel were held hostage for six days in June 2003, the sixth such incident since the establishment of the Mission in 1993. | Я по-прежнему озабочен обстановкой в плане безопасности в Кодорском ущелье, где в июне 2003 года четыре сотрудника МООННГ удерживались в качестве заложников в течение шести дней, что явилось шестым по счету инцидентом такого рода с момента создания Миссии в 1993 году. |
| And after about the sixth vodka and tonic, she said, "Fletch, I want you to know the magazine is behind you." | И где-то после шести водок с тоником, она сказала: "Флетч, я хочу чтобы ты знал - журнал с тобой." |
| Table Overall summary of requirements arising from resolutions adopted at the sixth, seventh and eighth sessions of the Human Rights Council | Общая сводная информация о потребностях в ресурсах в связи с резолюциями, принятыми на шестой, седьмой и восьмой сессиях Совета по правам человека |
| Lastly, in the fifth line of paragraph 2 and the sixth line of paragraph 3 the word "plans" had been replaced by "programmes". | Наконец, в седьмой строке пункта 2 и восьмой строке пункта 3 слово «планы» было заменено словом «программы». |
| In the conviction that culture can make a valuable contribution to social equity, we proclaim 2005 the Ibero-American Year of Reading and propose to unite the efforts of the public and private sectors to carry out the Ibero-American Reading Plan adopted at the Sixth Ibero-American Conference on Culture. | Будучи убеждены в значении культуры для содействия поиску социальной справедливости мы провозглашаем 2005 год Иберо-американским годом чтения и намерены объединить усилия государственного и частного секторов для успешной реализации Иберо-американского плана чтения, одобренного на седьмой Иберо-американской конференции по вопросам культуры. |
| It is noted that the "Sixth Committee was not generally favourable to the idea of a list of dangerous substances". See seventh report, ibid., p. 79, para. 26. | Следует отметить, что "Шестой комитет в целом не поддержал идею составления перечня опасных веществ", см. седьмой доклад, там же, стр. 106, пункт 26. |
| The Human Rights Council secretariat had calculated a shortfall of $5,371,400 for its sixth and seventh sessions combined, which could be offset if the issuance of summary records remained suspended. | Секретариат Совета по правам человека подсчитал, что для проведения шестой и седьмой сессий Совета будет недоставать в общей сложности 5371400 долл. США, но эту сумму можно было бы сэкономить за счет временного отказа от выпуска кратких отчетов. |
| The sixth technical session considered the use of space technology in addressing water-related emergencies, natural hazards and climate change. | На 6м заседании по техническим вопросам было рассмотрено использование космической техники при ликвидации связанных с водными ресурсами чрезвычайных ситуаций, последствий стихийных бедствий и изменения климата. |
| They're in sixth place. | Они на 6м месте. |
| At the 6th meeting, on 1 August 2014, a statement was made by the Chair regarding the provisional agenda for the sixth working session of the Working Group. | На 6м заседании, состоявшемся 1 августа 2014 года, Председатель выступил с заявлением, касающимся предварительной повестки дня шестой рабочей сессии Рабочей группы. |
| Sam, who was the boy that you liked in sixth form? | Сэм, как звали парня, нравившегося тебе в 6м классе? |