Английский - русский
Перевод слова Sixth

Перевод sixth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шестой (примеров 2773)
The sixth child of the sixth generation of the sixth dynasty of Atrios. Шестой ребенок из шестого поколения шестой династии Атриоса.
In March, Gray released her fourth studio album (sixth overall), Big. В марте Грэй выпустила свой четвёртый студийный альбом (шестой в целом), Big.
Those amendments included proposed changes to the sixth and eleventh preambular paragraphs, which concern the legitimacy of the responsible use of anti-personnel landmines to defend a country's borders. Поправки предусматривали внесение изменений в шестой и одиннадцатый пункты преамбулы, касающиеся законности ответственного применения наземных мин для защиты государственных границ.
This technical assistance is especially timely as the Committee on the Elimination of Discrimination against Women requested Liberia to submit its combined initial, second, third, fourth, fifth and sixth periodic report under article 18 of the Convention by March 2008. Такая техническая помощь является особенно своевременной в связи с тем, что Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин просил Либерию представить ее сводный первоначальный, второй, третий, четвертый, пятый и шестой периодический доклад в соответствии со статьей 18 Конвенции к марту 2008 года.
In addition, a number of in-kind services and commitments to action were announced (regional strategies, Sixth Global Forum in Indonesia). Кроме того, было объявлено о ряде взносов натурой и обязательствах действовать (региональные стратегии, шестой Глобальный форум в Индонезии).
Больше примеров...
В-шестых (примеров 231)
Sixth, there was an urgent need for a joint implementation strategy, taking account of the differences in the two Organizations' procedures and clarifying administrative questions. В-шестых, необходи-мо срочно разработать стратегию совместного осуществления с учетом различий в процедурах, принятых в обеих организациях, и уточнением административных вопросов.
Sixth, rising government debt ratios will eventually lead to increases in real interest rates that may crowd out private spending and even lead to sovereign refinancing risk. В-шестых, растущий уровень правительственного долга в конечном итоге приведет к увеличению реальных процентных ставок, которые могут вытеснить частные расходы и даже привести к наивысшему риску рефинансирования.
Sixth, according to the United Nations Environment Programme, since 2000, over 2,500 natural disasters have occurred worldwide, impacting billions of people. В-шестых, по информации Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде, с 2000 года в мире произошло более 2500 стихийных бедствий, затронувших миллиарды людей.
Sixth, in the same period, the rate of mortality from HIV/AIDS dropped from 3 to 2.7 per 100,000, with tuberculosis deaths dropping from 3 to 1.3 per 100,000. В-шестых, за тот же период показатель смертности от ВИЧ/СПИДа снизился с З до 2,7 смертей на 100000 человек, а от туберкулеза упал с 3 до 1,3 смертей на 100000 человек.
Sixth, the wording on the role of the United Nations in restoring the integrity of non-proliferation, arms control and disarmament agreements and in promoting negotiations on those agreements has again been eliminated. В-шестых, формулировки, касающиеся роли Организации Объединенных Наций в восстановлении целостности соглашений в области нераспространения, контроля над вооружениями и разоружения и в содействии переговорам по данным соглашениям, также сняты.
Больше примеров...
6-й (примеров 58)
Listen, we're having Lily's sixth birthday party tomorrow at the house. Мы будем отмечать 6-й день рождения Лили завтра у нас дома.
Developing the new Mitsubishi Lancer Evo X the crew wins his first major international race - Romanian Rally Sibiu and finishes the 2012 season in sixth place in IRC Production. Постепенно осваивая новое поколение Mitsubishi Lancer Evo X, одессит выигрывает свою первую международную гонку - румынское Rally Sibiu и заканчивает сезон на 6-й позиции в «серийном» зачёте IRC Production.
His grandson, the sixth Earl, mainly known as Dan Ranfurly, became well known for his exploits in the Second World War, and also served as Governor of the Bahamas from 1953 to 1956. Его внук, 6-й граф Ранфёрли, известный как Дэн Ранфёрли (1913-1988), прославился своими подвигами во время Второй мировой войне, а также занимал пост губернатора Багамских островов (1953-1956).
The perps are headed toward Sixth and Tenth. Преступники направляются к 6-й и 10-й
Schmidt, confident of his own abilities, put many backs up within Sixth Army headquarters, although he also had his supporters. Шмидт, будучи уверенным в своих качествах, долго просиживал штаны в штабе 6-й армии, прежде чем нашёл своих сторонников.
Больше примеров...
6-м (примеров 44)
At its sixth plenary session, on 11 May 2001, the Committee adopted by consensus its report to the General Assembly at its fifty-sixth session, including the following two draft resolutions and draft decision: На своем 6-м пленарном заседании 11 мая 2001 года Комитет консенсусом утвердил свой доклад Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят шестой сессии, включая следующие два проекта резолюции и проект решения:
Reaffirming the decisions taken at the fifth and sixth meetings of the Steering Committee of the International Conference on Indo-Chinese Refugees, particularly concerning the target dates for the end of activities of the Comprehensive Plan of Action for Indo-Chinese Refugees, подтверждая решения, принятые на 5-м и 6-м совещаниях Руководящего комитета Международной конференции по проблеме индокитайских беженцев, особенно решения, касающиеся сроков завершения мероприятий в рамках Комплексного плана действий в интересах индокитайских беженцев,
On 19 May 1527 he succeeded his father as sixth Earl of Northumberland; he was made steward of the honour of Holderness on 18 June; on 2 December he became Lord Warden of the East and West Marches. 19 мая 1527 года он унаследовал титул отца и стал 6-м графом Нортумберлендом; 18 июня назначен правителем гонора Холдернесс (англ.); 2 декабря он стал Лордом-хранителем Восточной и Западной Марок.
In its second week, 25 sold 439,337 copies, which broke the record for highest second-week sales in the UK and also was the sixth biggest weekly sales of all time. Во вторую неделю релиза было продано 439,337 копий, что стало рекордом для вторых недель продаж всех альбомов в рок-истории Великобритании и также 6-м высшим показателем для продаж одной недели в целом.
That's because these animals have a sixth sense. Все это потому, что эти животные обладают 6-м чувством.
Больше примеров...
6-го (примеров 35)
Please find attached the text of the communiqué issued by the International Working Group following its sixth ministerial meeting, held in Abidjan on 20 April 2006. Настоящим препровождается текст коммюнике, опубликованного Международной рабочей группой по итогам своего 6-го заседания на уровне министров, состоявшегося в Абиджане 20 апреля 2006 года.
At the end of the sixth year, their suitability for secondary education is assessed and they are placed in a secondary school programme appropriate to their learning pace and ability. В конце 6-го класса проводится оценка знаний учащихся по завершении начальной школы, в ходе которой оценивается возможность получения учащимися среднего образования, и они направляются на соответствующую программу обучения в средней школе, которая соответствует их темпу обучения и способностям к учебе.
The album debut In eighth place and peaked at sixth place on the Gaon Album Chart. Дебютный альбом занял 8-е место, а позже поднялся до 6-го места в Gaon Сharts.
In 1807 he succeeded his first cousin once removed as sixth Baron Carbery. В 1807 году он стал преемником своего кузена в качестве 6-го барона Карбери.
Where did we get the money for a sixth generation computer? Бюджет на исследования и разработку компьютера 6-го поколения подозрительно меньше, чем ожидалось.
Больше примеров...
6-е (примеров 20)
They were the sixth free elections since the end of communist era. Это были 6-е выборы после окончания военной диктатуры.
The teams top placements have been sixth place in 1992, 1993 and 2008. Наивысший результат - 6-е место в чемпионатах 1992, 1993 и 2008.
Parma ended their first ever season in Serie A in sixth place, which meant they qualified for the UEFA Cup. В итоге первый сезон в Серии А сложился для клуба сверхудачно, заняв 6-е место команда получила право выступить в Кубке УЕФА.
The most famous exemplar is the Palace of Culture and Science, built in the 1950s according to a Soviet design and still the highest building in the country, and sixth highest in Europe. ХХ в., построенный по проекту советского архитектора. Варшавский Дворец культуры и науки, до сих пор одно из самых высоких зданий в стране, занимает 6-е место по величине в Европе.
In 1955, the team finished sixth, after that, until 1957, it became a secure mid-table side. С 1951 года команда стала выступать в Высшей лиге, где вплоть до 1957 года была стабильным середняком, занимая постоянно 6-е место.
Больше примеров...
6-ой (примеров 16)
That's gotta be, like, her sixth shooter. Это, должно быть, типа, ее 6-ой заход.
But by the sixth, it was just sad. Но в 6-ой раз это просто грустно.
Since 1999, when Mr Jack Straw signed a particular protocol - the sixth protocol I think - of the European Declaration of Human Rights. С 1999, когда Джек Стро подписал особый протокол кажется, 6-ой, к Европейской конвенции о правах человека.
Dude, we were cruising in sixth grade in '98, man. Чувак, мы ходили в 6-ой класс в 98-ом. О, шестой класс?
He's my Sixth Small Brother, Weight Vest. Ну вот это мой 6-ой Брат, Лёгкий Жилет.
Больше примеров...
6-я (примеров 16)
A sixth infantry division, the 6th Division, was partially formed in the United Kingdom February 1917. 6-я пехотная дивизия представляла собой кратковременное формирование, созданное на территории Англии в феврале 1917 года.
In September-October 1918, the Sixth Army operated on the routes leading from Arkhangelsk to Vologda and the Northern Dvina to Kotlas and Vyatka, preventing the unification of anti-Soviet forces operating in the European North and those under command of Alexander Kolchak in Siberia. В сентябре - октябре 1918 года 6-я армия, действовала на направлениях, ведущих от Архангельска на Вологду и по Северной Двине на Котлас и Вятку, не допуская соединения антисоветских сил, действующих на Европейском Севере и в Сибири.
Between these two armies was the Sixth German Army, under General der Panzertruppe Friedrich Paulus. Между З-й и 4-й румынскими армиями расположилась 6-я немецкая армия под командованием Фридриха Паулюса.
With the Russian armies following up victory over Napoleon in the Russian Campaign of 1812, the Sixth Coalition was formed with Russia, Austria, Prussia, Great Britain, Sweden, Spain and some other nations. После уничтожения французской армии в Русской кампании 1812 года против Наполеона образовалась 6-я коалиция союзников в лице России, Пруссии, Австрии, Швеции и других государств.
In January 1919, the Sixth Army fought the Battle of Shenkursk and in April-November 1919, tried to liberate the railway line Vologda-Arkhangelsk, the Pechora River, Northern Dvina River Pinega River and Mezen River. В январе 1919 года 6-я армия провела Шенкурскую операцию, в апреле - ноябре 1919 года вела бои по освобождению железнодорожной линии Вологда - Архангельск, течения рек Печора, Северная Двина, Пинега, Мезень.
Больше примеров...
Sixth (примеров 20)
In 1933, the BGN published a significant consolidated report of all decisions from 1890 to 1932 in its Sixth Report of the United States Geographic Board 1890-1932. В 1933 году Совет опубликовал объединённый отчет о всех решениях за период 1890-1932 годов в документе Sixth Report of the United States Geographic Board 1890-1932.
She attended Brine Leas School and Malbank School and Sixth Form College. Училась в школах Brine Leas School и Malbank School, в колледже Sixth Form College.
It operated between Parsons Boulevard and Church Avenue via Queens Boulevard Line, Sixth Avenue Line, and the Culver Line. F начал работать 15 декабря 1940 между станциями Parsons Boulevard и Church Avenue, через Queens Boulevard, Sixth Avenue, и IND Culver Lines.
Consequently, Alpha Coronae Australis itself is known as 鱉六 (Biēliù, English: the Sixth Star of River Turtle.). Следовательно, сама Альфа Южной Короны известна как 鱉六 (Biēliù, англ. the Sixth Star of River Turtle - Шестая звезда Речной черепахи).
In January 1944, Reagan was ordered to temporary duty in New York City to participate in the opening of the Sixth War Loan Drive, which campaigned for the purchase of war bonds. В январе 1944 капитан Рейган был отправлен для прохождения временной службы в Нью-Йорк-сити, где он должен был принять участие в открытии Шестого Военного Займа (англ. Sixth War Loan Drive; заём средств у населения на финансирование войны).
Больше примеров...
Vi (примеров 42)
In 1998 the codex was subjected to carbon-14 analysis and was dated to the sixth century. В 1998 году кодекс был подвергнут радиоуглеродному анализу, и точно датирован VI веком.
She married Teti, the first Pharaoh of the Sixth dynasty of Egypt. Она вышла замуж за Тети, первого фараона из VI династии.
In 1940-1941 he worked in the Monuments preservation committee and took part in the architectural and archaeological research and renovation of Avan a famous sixth century cathedral. В 1940-1941 годах он работал в комитете по охране исторических памятников и участвовал в архитектурном исследовании и реставрации замечательного храма VI века в Аване.
The false door was used first in the mastabas of the Third Dynasty of the Old Kingdom, and its use became nearly universal in tombs of the fourth through sixth dynasties. Ложная дверь в мастабах впервые исполнена при Третьей династии Древнего царства и стала практически постоянным элементом гробниц IV - VI династий.
The firm's sixth fund, Providence Equity Partners VI, closed on $12 billion in 2007, making it the largest sector-focused private equity fund ever raised. 6-й фонд фирмы, Providence Equity Partners VI, закрылся на сумме $12 млрд в 2007, став крупнейшим в истории секторальным фондом прямых инвестиций.
Больше примеров...
Шесть (примеров 63)
In its sixth year of restored independence, Latvia continues with reforms designed to catch up with its Nordic neighbours. Спустя шесть лет после восстановления независимости Латвия продолжает политику реформ, цель которых догнать своих северных соседей.
The Court had decided that crimes committed during that period could be defined as crimes against humanity and had given the Guinean authorities sixth month to initiate legal procedures for the determination of facts and cases. Суд решил, что преступления, совершенные в этот период, могут быть определены как преступления против человечности, и дал гвинейским властям шесть месяцев для начала правовых процедур с целью установления фактических обстоятельств дел.
With just over half of the thematic concept papers having been debated by the Assembly, the overall schedule has been revised for the sixth time. Поскольку Собрание обсудило лишь немногим больше половины тематических концептуальных документов, общий график пересматривался шесть раз.
They remained executive producers and regular writers for the season sixth and final season, again contributing six episodes. Они остались исполнительными продюсерами и основными сценаристами шестого и финального сезона, снова написав шесть эпизодов.
In the six months since the sixth report was issued, four individuals and one entity have been added to the Al-Qaida sanctions list. За те шесть месяцев, которые истекли с момента опубликования шестого доклада, в санкционный перечень в отношении «Аль-Каиды» были дополнительно включены четыре физических лица и одно юридическое лицо.
Больше примеров...
Шести (примеров 64)
Recently UNODC had, for the sixth consecutive year, recognized Venezuela as free of drug cultivation. В последнее время ЮНОДК на протяжении вот уже шести лет подряд признает Венесуэлу страной, свободной от культивирования наркотиков.
You're talking about an underground, fortified prison, smack dab in the middle of the sixth largest city in the world. Ты имеешь в виду подземную, укрепленную тюрьму, прямо в центре одного из шести крупнейших городов мира.
Global malnutrition affects more than 40 per cent of the children; one out of three do not complete the sixth grade, and 40 per cent of all children and adolescents are school drop-outs. Глобальное недоедание охватывает более 40 процентов детей, каждый третий ребенок не заканчивает шести классов, и 40 процентов детей и подростков бросают школу.
The EU Thematic Strategy on Air Pollution, adopted by the European Commission in 2005, concluded that the long-term objectives of the EU's Sixth Environment Action Programme were impossible to meet by 2020, even if all technically feasible measures were applied. В принятой Европейской комиссией в 2005 году Тематической стратегии ЕС по загрязнению воздуха содержится вывод о невозможности достижения к 2020 году долгосрочных целей Программы действий ЕС в шести природных средах, даже в случае осуществления всех технически реализуемых мер.
The weekly rest period may be postponed until the end of the sixth day if the total driving time over the six days does not exceed the maximum corresponding to six daily driving periods. Еженедельный период отдыха может быть отложен до конца шестого дня, если общая продолжительность управления на протяжении шести дней не превышает максимального времени, соответствующего шести ежедневным периодам управления транспортным средством.
Больше примеров...
Седьмой (примеров 187)
The present report makes reference to the reports of special procedures issued for the sixth and seventh sessions of the Human Rights Council. В настоящем докладе приводятся ссылки на доклады специальных процедур, опубликованные к шестой и седьмой сессиям Совета по правам человека.
In the current biennium, the Council has adopted decisions at its sixth and seventh special sessions which did not foresee any additional requirements. В текущем двухгодичном периоде Совет на своих шестой и седьмой специальных сессиях принял решения, в связи с которыми возникновение каких-либо дополнительных потребностей не предусматривается.
On 8 July 1995 and 16 January 1996, respectively, the sixth and seventh rounds of talks were held between the Ministers of Foreign Affairs on the question of East Timor presided over by the Secretary-General. 8 июля 1995 года и 16 января 1996 года под председательством Генерального секретаря были проведены, соответственно, шестой и седьмой раунды переговоров между министерствами иностранных дел по вопросу о Восточном Тиморе.
It referred to article 45, seventh paragraph; article 48, ninth and tenth paragraphs; and article 68, sixth paragraph, of the Electoral Code, and found that the author provided personal data that "did not correspond to reality". Она сослалась на седьмой пункт статьи 45; девятый и десятый пункты статьи 48; и шестой пункт статьи 68 Избирательного кодекса и сочла, что представленные автором личные данные "не соответствуют действительности".
At its 1236th and 1237th meetings, the Committee on the Elimination of Racial Discrimination considered the combined sixth to tenth periodic reports of Burkina Faso and adopted conclusions at its 1242nd meeting on 21 August 1997. На своих 1236-м и 1237-м заседаниях Комитет по ликвидации расовой дискриминации рассмотрел шестой, седьмой, восьмой, девятый и десятый периодические доклады Буркина-Фасо, представленные в одном документе, и принял заключения на 1242-м заседании от 21 августа 1997 года.
Больше примеров...
(примеров 4)
The sixth technical session considered the use of space technology in addressing water-related emergencies, natural hazards and climate change. На заседании по техническим вопросам было рассмотрено использование космической техники при ликвидации связанных с водными ресурсами чрезвычайных ситуаций, последствий стихийных бедствий и изменения климата.
They're in sixth place. Они на месте.
At the 6th meeting, on 1 August 2014, a statement was made by the Chair regarding the provisional agenda for the sixth working session of the Working Group. На заседании, состоявшемся 1 августа 2014 года, Председатель выступил с заявлением, касающимся предварительной повестки дня шестой рабочей сессии Рабочей группы.
Sam, who was the boy that you liked in sixth form? Сэм, как звали парня, нравившегося тебе в классе?
Больше примеров...