Английский - русский
Перевод слова Sixth

Перевод sixth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шестой (примеров 2773)
One claim in the sixth instalment was found to be a duplicate of a claim awarded compensation in the fifth instalment. Одна претензия в составе шестой партии оказалась дубликатом претензии, присужденной к компенсации в составе пятой партии.
In the area of disarmament, we welcome the consensus achieved at the sixth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which confirmed commitments to the provisions of the Treaty and its strengthened review process. В области разоружения мы приветствуем консенсус, достигнутый на шестой Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению и продлению действия Договора, которые подтвердили приверженность положениям Договора и укреплению процесса его обзора.
Therefore, Switzerland encourages States Parties at the Sixth Review Conference to allow the UN-DDA to: Поэтому Швейцария побуждает государства-участники на шестой обзорной Конференции позволить ДВР ООН:
At the outset, I wish to commend the efforts of the State of Qatar to ensure systematic follow-up to the recommendations made at the Sixth International Conference of New or Restored Democracies. Прежде всего я хотела бы воздать должное усилиям Государства Катар, направленным на систематическое осуществление последующей деятельности по выполнению рекомендаций, сформулированных на шестой Международной конференции стран новой или возрожденной демократии.
This is the sixth Reich. У Богачёва это шестой брак.
Больше примеров...
В-шестых (примеров 231)
Sixth, the verification mechanism under the treaty must be of universal application, non-discriminatory and subject to international monitoring. В-шестых, создаваемый в рамках договора механизм проверки должен быть универсально применимым, недискриминационным и поддающимся международному контролю.
Sixth, as everyone is aware, the current review cycle of the Non-Proliferation Treaty is about to reach its culmination. В-шестых, как небезызвестно каждому, вот-вот достигнет кульминационной отметки нынешний обзорный цикл Договора о ядерном нераспространении.
Sixth, capacity-building in countries that are most likely to be affected by humanitarian emergencies remains an important element of domestic preparedness. В-шестых, важным элементом обеспечения национальной готовности по-прежнему остается наращивание потенциала тех стран, которые, вероятнее всего, могут пострадать от чрезвычайных гуманитарных ситуаций.
Sixth, even if Greece and other peripheral eurozone countries are given significant debt relief, economic growth will not resume until competitiveness is restored. В-шестых, даже если Греции и другим периферийным странам Еврозоны предоставят значительное послабление долга, экономический рост не возобновится, пока не будет восстановлена конкурентоспособность.
Sixth, the right to development implies that development is not a mechanistic or pseudo-natural process autonomous from individual agency and choice - the march of history in Marxist narratives, the magic of the marketplace and the iron logic of globalization, in neo-liberal ones. В-шестых, право на развитие подразумевает, что развитие является не механистическим или псевдоестественным процессом, происходящим независимо от конкретного учреждения и выбора - поступь истории в марксистской философии, магия рынка и железная логика глобализации в неолиберальном дискурсе.
Больше примеров...
6-й (примеров 58)
Highgate Cemetery is the sixth level of the Nightmare Creatures game. Хайгейтское кладбище - 6-й уровень игры Nightmare Creatures.
In 1995, the team, reinforced by former players of Zvezda Perm, was second in the sixth group of the third league and qualified for the second league. В 1995 году команда, усиленная бывшими игроками пермской команды «Звезда», стала второй в 6-й группе третьей лиги и вышла во вторую лигу.
His grandson, the sixth Earl, mainly known as Dan Ranfurly, became well known for his exploits in the Second World War, and also served as Governor of the Bahamas from 1953 to 1956. Его внук, 6-й граф Ранфёрли, известный как Дэн Ранфёрли (1913-1988), прославился своими подвигами во время Второй мировой войне, а также занимал пост губернатора Багамских островов (1953-1956).
On September 7, his group became Company G of Stone's Regiment, later known as the Sixth Texas Cavalry. 7 октября его отряд был переименован в роту «G» полка Стоуна, позже ставшего известным как 6-й техасский кавалерийский полк, а Россу было присвоено звание майора.
Schmidt, confident of his own abilities, put many backs up within Sixth Army headquarters, although he also had his supporters. Шмидт, будучи уверенным в своих качествах, долго просиживал штаны в штабе 6-й армии, прежде чем нашёл своих сторонников.
Больше примеров...
6-м (примеров 44)
Patterson says the unit is 6-117, sixth floor. Петерсон говорит, что это секция 6-117, на 6-м этаже.
Vergne finished the race in sixth place picking up 8 points, Toro Rosso's best result since the 2008 Brazilian Grand Prix. Вернь финишировал на 6-м месте с 8-ю очками, что стало лучшим результатом для команды с Гран-при Бразилии 2008.
In fact, I don't remember anything that my sixth grade teacher said all year, but I remember electronics. Я не помню ничего из того, что говорили мои учителя весь год, когда я был в 6-м классе, но я помню слово «электроника».
Reaffirming the decisions taken at the fifth and sixth meetings of the Steering Committee of the International Conference on Indo-Chinese Refugees, particularly concerning the target dates for the end of activities of the Comprehensive Plan of Action for Indo-Chinese Refugees, подтверждая решения, принятые на 5-м и 6-м совещаниях Руководящего комитета Международной конференции по проблеме индокитайских беженцев, особенно решения, касающиеся сроков завершения мероприятий в рамках Комплексного плана действий в интересах индокитайских беженцев,
Notes ^1 - Max Verstappen originally finished third, but received a 5-second time penalty for causing a collision with Valtteri Bottas. ^2 - Romain Grosjean originally finished sixth, but was disqualified for a technical infringement with the floor of his car. Notes - Макс Ферстаппен первоначально финишировал 3-м, но получил 5-секундный штраф за столкновение с Валттери Боттасом. - Ромен Грожан первоначально финишировал 6-м, но был дисквалифицирован за нарушение технических правил с днищем своего болида.
Больше примеров...
6-го (примеров 35)
"Burn It to the Ground" is the fourth U.S. single (fifth single in Canada after "I'd Come for You") released from Canadian rock band Nickelback's sixth studio album Dark Horse. 4-й сингл в США (5-й в Канаде после I'd Come for You), реализованный канадской рок-группой Nickelback с их 6-го студийного альбома Dark Horse.
A course on "computer science" is taught at the sixth grade of general education schools, familiarizing the pupils with work involving various types of data and preparing them for living in the Information Society. В общеобразовательной школе с 6-го класса изучается предмет "Информатика", который позволяет приобретать навыки работы с различными видами информации, готовит школьников к жизни в информационном обществе.
The stipend of 200 bolivianos is available to children from primary level up to the sixth grade, special education students, and students enrolled in alternative education programmes. Размер пособия составляет 200 боливиано, основными бенефициарами являются учащиеся начальной школы обоего пола до 6-го класса, а также учащиеся в системе специального образования и молодежного альтернативного образования.
Enterprise's airplanes sank a transport and damaged a light cruiser, Katori, flagship of the Sixth Sensuikan Fleet. Самолёты с «Энтерпрайза» потопили транспорт и повредили крейсер «Катори», флагман 6-го японского флота.
Major Samuel Tate of the 6th North Carolina wrote afterward: 75 North Carolinians of the Sixth Regiment and 12 Louisianians of Hays's brigade scaled the walls and planted the colors of the Sixth North Carolina and Ninth Louisiana on the guns. Майор Сэмюэль Тейт из 6-го северокаролинского полка потом писал: «75 северокаролинцев из 6-го полка и 12 луизианцев из бригады Хайса перебрались через стены и подняли флаги Шестого Северокаролинского и Девятого луизианского у орудий.
Больше примеров...
6-е (примеров 20)
In twelve races, Salom amassed 21 points on the Aprilia with sixth at Donington being his best result. В 12 гонках за Aprilia Салом набрал 21 очко, лучшим результатом стало 6-е место в Донингтоне.
Idowu's success continued in 2000, when he was ranked in the top 10 triple jumpers in the world and placed sixth in the 2000 Olympic Games. Его успех продолжался и в 2000, когда он попал в 10-ку лучших прыгунов тройным в мире и имел 6-е место на Олимпийских Играх 2000 года.
Upon its release, Rock or Bust became the sixth most pre-ordered studio album of 2014 on Amazon UK. После своего выхода альбом вышел на 6-е место среди предзаказов студийных альбомов 2014 года на торговой площадке Amazon Великобритании.
Parma ended their first ever season in Serie A in sixth place, which meant they qualified for the UEFA Cup. В итоге первый сезон в Серии А сложился для клуба сверхудачно, заняв 6-е место команда получила право выступить в Кубке УЕФА.
In 1955, the team finished sixth, after that, until 1957, it became a secure mid-table side. С 1951 года команда стала выступать в Высшей лиге, где вплоть до 1957 года была стабильным середняком, занимая постоянно 6-е место.
Больше примеров...
6-ой (примеров 16)
That's gotta be, like, her sixth shooter. Это, должно быть, типа, ее 6-ой заход.
Dude, we were cruising in sixth grade in '98, man. Чувак, в 98-ом мы ходили в 6-ой класс.
I am the sixth richest person in Manhattan! Я 6-ой по богатству человек на Манхэттене!
Sixth row, second stack. 6-ой ряд. 2-ой стеллаж.
I don't think anything could have got you past the sixth grade, Jim. Вряд ли бы ты окончил 6-ой класс даже при таком раскладе, Джим.
Больше примеров...
6-я (примеров 16)
Sixth District Prosecutor's Office, Arequipa 6-я провинциальная прокуратура по уголовным делам, Арекипа
During World War I, Kesselring served with his regiment in Lorraine until the end of 1914, when he was transferred to the 1st Bavarian Foot Artillery, which formed part of the Sixth Army. Во время Первой мировой войны Кессельринг служил вместе со своим полком в Лотарингии до конца 1914 года, когда он был переведён на должность адъютанта командира 1-го баварского полка пехотной артиллерии (6-я армия).
In January 1919, the Sixth Army fought the Battle of Shenkursk and in April-November 1919, tried to liberate the railway line Vologda-Arkhangelsk, the Pechora River, Northern Dvina River Pinega River and Mezen River. В январе 1919 года 6-я армия провела Шенкурскую операцию, в апреле - ноябре 1919 года вела бои по освобождению железнодорожной линии Вологда - Архангельск, течения рек Печора, Северная Двина, Пинега, Мезень.
What's your sixth general order? Что гласит статья 6-я Устава?
Euler was featured on the sixth series of the Swiss 10-franc banknote and on numerous Swiss, German, and Russian postage stamps. Портрет Эйлера помещался также на швейцарскую 10-франковую банкноту (6-я серия) и на почтовые марки Швейцарии, России и Германии.
Больше примеров...
Sixth (примеров 20)
D service began on December 15, 1940 when the IND Sixth Avenue Line opened. Официально маршрут D начал действовать 15 декабря 1940 года, когда открылась IND Sixth Avenue Line.
This station and 14th Street are the only two local stations on the Sixth Avenue Line. Эта станция и соседняя (14th Street) - это станции, обслуживающие только локальные поезда; на IND Sixth Avenue Line их только две.
She went to King's College Prep School in Cambridge and then on to Oundle School in Northamptonshire which she left to attend Hills Road Sixth Form College in Cambridge. Сначала Браун ходила в Kings College Prep School, затем в Oundle School в Нортгемптоншире, третью по значимости школу в Великобритании, которую покинула, чтобы поступить в Hills Road Sixth Form College к Кембридже.
Holiday Inn Manhattan Sixth Avenue features guestrooms with free wired and wireless internet access. Guests will also enjoy in-room flat-screen TVs and coffee makers. В отеле Holiday Inn Manhattan Sixth Avenue имеются номера с бесплатным проводным и беспроводным доступом в Интернет, плоскоэкранным телевизором и кофемашиной.
Consequently, Alpha Coronae Australis itself is known as 鱉六 (Biēliù, English: the Sixth Star of River Turtle.). Следовательно, сама Альфа Южной Короны известна как 鱉六 (Biēliù, англ. the Sixth Star of River Turtle - Шестая звезда Речной черепахи).
Больше примеров...
Vi (примеров 42)
Although the term scolae grammaticales was not widely used until the 14th century, the earliest such schools appeared from the sixth century, e.g. the King's School, Canterbury (founded 597) and the King's School, Rochester (604). Хотя до начала XIV века термин scolae grammaticales не использовался, сами школы появляются уже в VI веке - например, King's School в Кентербери (основана в 597 году), и King's School в Рочестере (осн. в 604)...
Brendan and a company of monks sailed from Ireland in a leather and wood boat in the sixth century to 'the promised land' which many believe to be America. По легенде, Брендан с группой монахов совершил в VI веке путешествие из Ирландии к «Земле обетованной» на кожаных и деревянных лодках.
Between the beginning of the sixth century and the end of the tenth century, the region suffered many invasions, and it was only in 975 that the Count of Provence succeeded in driving off the Saracens and opening up a new era. С начала VI века до конца Х века район много раз переходит из рук в руки, и лишь в 975 году графу Прованса удается изгнать саррацинов и положить начало новой эре.
In Lima today, the Ecuadorian Head of State attended the Sixth Summit of Heads of State and Government of the Union of South American Nations (UNASUR), which concluded with calls for greater regional integration to sustain progress, equality and security. Глава эквадорского государства принял участие сегодня в Лиме в VI саммите глав государств и правительств Союза южноамериканских наций (УНАСУР), который завершился с призывами к большей региональной интеграции для поддержания прогресса, равенства и безопасности.
The unequivocal and historic commitment that was undertaken under article VI at the sixth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in 2000 must be implemented immediately. Недвусмысленные и исторические обязательства, принятые в соответствии со статьей VI на шестой Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора в 2000 году, должны быть незамедлительно осуществлены.
Больше примеров...
Шесть (примеров 63)
During the first sixth months of 2001, more than 7,170 returned refugees have been registered. За первые шесть месяцев 2001 года было зарегистрировано более 7170 возвратившихся беженцев.
In the UK 1994 My Little Pony annual, Bon Bon is also said to have a sixth unnamed older sibling. В ежегоднике Мой Маленький Пони Соединенного Королевства за 1994 года сказано, что у Конфетки есть шесть безымянных старших братьев и сестер.
The word is from Italian: sesto, or sixth; and is thus used only for towns divided into six districts. Слово сестиере происходит от итал. sesto (шесть) и используется только для города, поделенного на шесть районов.
As we mark the sixth anniversary of the groundbreaking resolution, it is appropriate that we take stock of the implementation of the resolution to assess its achievements, examine good practices and lessons learned, identify challenges and gaps and take remedial measures. Со времени принятия этой прогрессивной резолюции прошло шесть лет, и пора рассмотреть ход ее осуществления, оценить достигнутые результаты, изучить передовую практику и извлеченные уроки, выявить трудности и недостатки и принять соответствующие меры.
Six ships (and one shore establishment) of the Royal Navy have borne the name HMS Sphinx or HMS Sphynx, after the mythical creature, the Sphinx: HMS Sphinx (1748) was a 24-gun sixth rate launched in 1748 and sold in 1770. Шесть кораблей и одна береговая база Королевского флота носили название HMS Sphinx или HMS Sphynx, в честь мифологического сфинкса: HMS Sphinx - 24-пушечный корабль 6 ранга; спущен на воду в 1748; продан в 1770.
Больше примеров...
Шести (примеров 64)
Ms. Morvai asked why fewer than one sixth of top foreign service positions were filled by women. Г-жа Морваи спрашивает, почему лишь одна из шести главных должностей на иностранной службе занята женщиной.
After the sixth stage is completed, the game starts over again but with a faster pace and more difficult (but exactly the same in terms of task to be completed) levels. После прохождения всех шести уровней игра начинается сначала, но игровой процесс становится более быстрым и сложным (сами уровни остаются такими же).
In the area of childcare, social protection is made available through child development centres (CDIs) which provide attention for children aged 45 days or more but not yet having completed their sixth year of age. Что касается ухода за детьми, то социальная защита предоставляется в рамках центров развития детей (ЦРД), которые работают с детьми в возрасте от 45 дней до шести лет.
Basic schooling required for entry into the Civil Guard is up to and including the sixth primary grade; however, the trend is increasingly to have policemen incorporated into the police statutes, which require them to have completed at least the third year of secondary school. Обязательным требованием для приема в Гражданскую гвардию является наличие образования в объеме шести классов начальной школы; однако прилагаются все усилия к тому, чтобы набираемые сотрудники полицейских органов, как минимум, закончили образование по программе третьего класса средней школы.
Dillmann also won races at the Sachsenring and Oschersleben, to finish sixth in the drivers' championship, having competed in just six races. Дильманн также выиграл этапы в Заксенринге и Ошерслебене, закончив чемпионат шестым, проехав только в шести гонках.
Больше примеров...
Седьмой (примеров 187)
The officers elected by the Committee at its fourth session continued to hold office at the sixth, seventh and eighth sessions. Должностные лица, избранные Комитетом на его четвертой сессии, по-прежнему занимали свои должности на шестой, седьмой и восьмой сессиях.
The Joint Ceasefire Commission at its sixth, seventh, eighth and ninth sessions has urged the rebels to comply with that necessary condition for disarmament. Совместная комиссия по прекращению огня на своих шестой, седьмой, восьмой и девятой сессиях настоятельно призвала повстанцев выполнить это условие, необходимое для осуществления разоружения.
Having previously appeared before the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in 1994, Senegal has now prepared its combined third, fourth, fifth, sixth and seventh periodic reports. После своего последнего выступления перед Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин в 1994 году Сенегал подготовил объединенные третий, четвертый, пятый, шестой и седьмой периодические доклады.
The representative of Canada orally revised the draft resolution in the second, sixth and seventh preambular paragraphs and operative paragraphs 4, 10, 12 and 15, as well as by inserting a new paragraph as the fifth preambular paragraph. Представитель Канады внес устные поправки во второй, шестой и седьмой пункты преамбулы проекта резолюции и пункты 4, 10, 12 и 15 постановляющей части, а также вставил новый пункт в качестве пятого пункта преамбулы.
SECOND READING AT THE FIFTH, SIXTH AND SEVENTH SESSIONS НА ПЯТОЙ, ШЕСТОЙ И СЕДЬМОЙ СЕССИЯХ
Больше примеров...
(примеров 4)
The sixth technical session considered the use of space technology in addressing water-related emergencies, natural hazards and climate change. На заседании по техническим вопросам было рассмотрено использование космической техники при ликвидации связанных с водными ресурсами чрезвычайных ситуаций, последствий стихийных бедствий и изменения климата.
They're in sixth place. Они на месте.
At the 6th meeting, on 1 August 2014, a statement was made by the Chair regarding the provisional agenda for the sixth working session of the Working Group. На заседании, состоявшемся 1 августа 2014 года, Председатель выступил с заявлением, касающимся предварительной повестки дня шестой рабочей сессии Рабочей группы.
Sam, who was the boy that you liked in sixth form? Сэм, как звали парня, нравившегося тебе в классе?
Больше примеров...