Английский - русский
Перевод слова Sixth

Перевод sixth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шестой (примеров 2773)
This document contains the combined fourth, fifth, sixth and seventh reports of Uruguay on the application of the United Nations Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. В настоящем документе представлены объединенные четвертый, пятый, шестой и седьмой доклады Восточной Республики Уругвай о ходе осуществления принятой Организацией Объединенных Наций Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
The countries which possess nuclear weapons must fulfil the 13 practical steps which were agreed on in the Final Document of the sixth conference on the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, which lays down the need to carry out negotiations in good faith. Страны, которые обладают этим оружием, должны реализовать 13 практических шагов, согласованных в Заключительном документе шестой обзорной Конференции по Договору о нераспространении ядерного оружия, который устанавливает необходимость ведения переговоров в духе доброй воли.
Requests the Secretary-General to include in the sixth annual progress report specific information on the guaranteed maximum price contracts and the activities of the external consultant that the United Nations has hired; просит Генерального секретаря включить в шестой ежегодный доклад о ходе осуществления проекта конкретную информацию о контрактах с гарантированной максимальной ценой и о деятельности внешнего консультанта, которого наняла Организация Объединенных Наций;
The Sixth Fleet has a presence near the Bosphorus, we have patrols in the North Sea. У пролива Босфор базируется Шестой флот, и у нас есть патрульные суда в Северном море.
Finally, at the beginning of the 1980s, Dinamo won their sixth Yugoslav Cup title, defeating Red Star Belgrade 2-1 on aggregate. Наконец, в начале 1980-х, «Динамо» выиграло свой шестой Кубок Югославии, победив в финале «Црвену Звезду», со счётом 2:1 по сумме двух матчей.
Больше примеров...
В-шестых (примеров 231)
Sixth, regional and national financing capacity should be strengthened within a well-defined, sectoral industrial development approach. В-шестых, необходимо укреплять региональный и национальный потенциал финансирования с использованием четко определенного секторального подхода к промышленному развитию.
Sixth, ties with the World Bank have become even closer. В-шестых, связи с Всемирным банком стали еще более тесными.
Sixth, many organizational issues are raised in the letter, especially as regards the proposal to commence activity in this afternoon's session. В-шестых, в письме поднимается много организационных вопросов, особенно в связи с предложением начать деятельность на послеобеденном заседании.
Sixth, continuous improvement should be sought: environmental sustainability was a long-term goal to be reached through gradual, dynamic and continuous efforts. В-шестых, следует стремиться к постоянному совершенствованию: экологическая устойчивость является долгосрочной целью, которая достижима на основе постепенных, динамичных и неуклонных усилий.
Sixth, in the context of improving the relationship among the components of the peacebuilding architecture, it is important to redefine the relationship between the Peacebuilding Fund and the Peacebuilding Commission. В-шестых, в контексте улучшения взаимоотношений между компонентами миростроительной архитектуры важно определить взаимоотношения между Фондом миростроительства и Комиссией по миростроительству.
Больше примеров...
6-й (примеров 58)
It spans from the first to the sixth volume. Исполняется от 1-й к 6-й струне.
In 2005, IGN rated it as the sixth greatest video game of all time. В 2005 году IGN объявил игру 6-й в списке величайших видеоигр всех времен.
The firm's sixth fund, Providence Equity Partners VI, closed on $12 billion in 2007, making it the largest sector-focused private equity fund ever raised. 6-й фонд фирмы, Providence Equity Partners VI, закрылся на сумме $12 млрд в 2007, став крупнейшим в истории секторальным фондом прямых инвестиций.
We are somewhere around Sixth and Trenton. Мы где-то в районе 6-й и Трентона.
The perps are headed toward Sixth and Tenth. Преступники направляются к 6-й и 10-й
Больше примеров...
6-м (примеров 44)
Who was your sixth grade teacher? Кто был твоим учителем в 6-м классе?
The sixth (regular) meeting of the Board (Geneva, 25-27 May 1998), reviewed the UNAIDS progress report (1996-1997) and endorsed the recommendations of the thematic meeting held in Nairobi. На 6-м (очередном) совещании Совета (Женева 25-27 мая 1998 года) было произведено рассмотрение доклада о деятельности ЮНАИДС (1996-1997 годы) и были одобрены рекомендации тематического совещания, проходившего в Найроби.
She returns again the sixth and seventh seasons after her divorce in hopes that Charlie will help her with a new-found singing career. Она снова возвращается 6-м и 7-м сезонах после развода в надежде, что Чарли поможет ей с её начинающейся карьерой певицы, при этом выясняется, что она ужасная певица.
On 19 May 1527 he succeeded his father as sixth Earl of Northumberland; he was made steward of the honour of Holderness on 18 June; on 2 December he became Lord Warden of the East and West Marches. 19 мая 1527 года он унаследовал титул отца и стал 6-м графом Нортумберлендом; 18 июня назначен правителем гонора Холдернесс (англ.); 2 декабря он стал Лордом-хранителем Восточной и Западной Марок.
That's because these animals have a sixth sense. Все это потому, что эти животные обладают 6-м чувством.
Больше примеров...
6-го (примеров 35)
I've liked him since the sixth grade, but he was always into you. А мне нравился с 6-го класса, только ему всегда была нужна ты.
Rock paintings in Gobustan near Baku are dated by scholars to the end of the seventh and beginning of the sixth millennia BC. Изображения в наскальных рисунках в Гобустане близь Баку датируются учеными концом 7-го - началом 6-го тысячелетия до н.э.
The secondary level has four grades of compulsory basic education (sixth to ninth) and two grades of secondary education (tenth and eleventh). Среднее образование включает четыре класса (с 6-го по 9-ый) обязательного базового обучения и два "переходных" класса (10-й и 11-й).
Over Ross's protests, the men of the Sixth Regiment elected him colonel in 1862. В 1862 году, несмотря на протесты Росса, солдаты избрали его полковником 6-го кавалерийского полка.
White gathered Lt. Col. Henry Mucci, leader of the 6th Ranger Battalion, and three lieutenants from the Alamo Scouts-the special reconnaissance unit attached to his Sixth Army-for a briefing on the mission to raid Cabanatuan and rescue the POWs. Уайт собрал подполковника Генри Муцци, командира 6-го батальона рейнджеров Армии США, и трёх лейтенантов из отряда разведчиков Аламо (специальный разведывательный отряд в составе 6-й армии) для обсуждения деталей рейда на Кабанатуан и спасения пленных.
Больше примеров...
6-е (примеров 20)
In the final she performed second, Crimea finished sixth with a total of 186 points. В финале она выступала под вторым номером, Крым занял 6-е место с общим количеством 186 очков.
Idowu's success continued in 2000, when he was ranked in the top 10 triple jumpers in the world and placed sixth in the 2000 Olympic Games. Его успех продолжался и в 2000, когда он попал в 10-ку лучших прыгунов тройным в мире и имел 6-е место на Олимпийских Играх 2000 года.
In 1963, he was named Time Person of the Year, and in 2000, he was voted sixth in an online "Person of the Century" poll by the same magazine. В 1963 году он был назван Человеком года по версии Time, а в 2000 году занял 6-е место в онлайн-опросе «Человек века» того же журнала.
He achieved sixth place at Luxembourg and appeared to show that he had fully recovered from his accident, as he drove as well as he had done before the crash. Он занял 6-е место на Гран-при Люксембурга, показав тем самым, что он полностью оправился после инцидента, так как он практически не потерял навыков вождения за это время.
Brundle was chasing Berger, but he made an error in Nouvelle Chicane and not only suffered a puncture but also damaged the Benetton's front wing and had to pit for repairs, giving sixth place to Capelli. Следовавший за Бергером Брандл, совершил ошибку в шикане Nouvelle и сломал не только переднее крыло своего Бенеттона, но и проколол колесо, что вынудило его заехать на долгий пит-стоп, это позволило Капелли выйти на 6-е место.
Больше примеров...
6-ой (примеров 16)
Because your horse will come fifth or sixth. Потому что твоя лошадь придет 5-ой или 6-ой.
Dude, we were cruising in sixth grade in '98, man. Чувак, в 98-ом мы ходили в 6-ой класс.
Since 1999, when Mr Jack Straw signed a particular protocol - the sixth protocol I think - of the European Declaration of Human Rights. С 1999, когда Джек Стро подписал особый протокол кажется, 6-ой, к Европейской конвенции о правах человека.
Sixth row, second stack. 6-ой ряд. 2-ой стеллаж.
Take La Brea north to Sixth into downtown. По Ла Брея прямо до 6-ой улицы, и по ней в центр.
Больше примеров...
6-я (примеров 16)
For the animation, only the second half of the fifth stanza (four lines) and the complete sixth stanza (eight lines) are used. В ролике используется 2-я половина 5-й строфы (5 строк) и вся 6-я строфа (8 строк) из песни.
Kyūshū was to be invaded by the Sixth United States Army at three points: Miyazaki, Ariake, and Kushikino. Кюсю должна была захватить 6-я армия США в трёх точках - Миядзаки, Ариакэ и Кусикино.
In September-October 1918, the Sixth Army operated on the routes leading from Arkhangelsk to Vologda and the Northern Dvina to Kotlas and Vyatka, preventing the unification of anti-Soviet forces operating in the European North and those under command of Alexander Kolchak in Siberia. В сентябре - октябре 1918 года 6-я армия, действовала на направлениях, ведущих от Архангельска на Вологду и по Северной Двине на Котлас и Вятку, не допуская соединения антисоветских сил, действующих на Европейском Севере и в Сибири.
During World War I, Kesselring served with his regiment in Lorraine until the end of 1914, when he was transferred to the 1st Bavarian Foot Artillery, which formed part of the Sixth Army. Во время Первой мировой войны Кессельринг служил вместе со своим полком в Лотарингии до конца 1914 года, когда он был переведён на должность адъютанта командира 1-го баварского полка пехотной артиллерии (6-я армия).
Euler was featured on the sixth series of the Swiss 10-franc banknote and on numerous Swiss, German, and Russian postage stamps. Портрет Эйлера помещался также на швейцарскую 10-франковую банкноту (6-я серия) и на почтовые марки Швейцарии, России и Германии.
Больше примеров...
Sixth (примеров 20)
"Discovery of a Sixth Satellite of Jupiter". Используется устаревший параметр |coauthors= (справка) "Discovery of a Sixth Satellite of Jupiter".
D service began on December 15, 1940 when the IND Sixth Avenue Line opened. Официально маршрут D начал действовать 15 декабря 1940 года, когда открылась IND Sixth Avenue Line.
This station and 14th Street are the only two local stations on the Sixth Avenue Line. Эта станция и соседняя (14th Street) - это станции, обслуживающие только локальные поезда; на IND Sixth Avenue Line их только две.
Holiday Inn Manhattan Sixth Avenue features guestrooms with free wired and wireless internet access. Guests will also enjoy in-room flat-screen TVs and coffee makers. В отеле Holiday Inn Manhattan Sixth Avenue имеются номера с бесплатным проводным и беспроводным доступом в Интернет, плоскоэкранным телевизором и кофемашиной.
Some of his notable accomplishments was his participation on Oprah Winfrey's talk show and was featured in an advertisement for Gap and he modeled for designer John Bartlett VII on Sixth Fashion Show. Самыми заметными достижениями на тот момент являлись участие в Шоу Опры Уинфри, съёмка в рекламе Gap и участие в показе дизайнера John Bartlett VII (англ.)русск. на Sixth Fashion Show.
Больше примеров...
Vi (примеров 42)
In 1998 the codex was subjected to carbon-14 analysis and was dated to the sixth century. В 1998 году кодекс был подвергнут радиоуглеродному анализу, и точно датирован VI веком.
In 2000, he was Duke of Suffolk in the Olivier Award-winning Michael Boyd productions of Henry the Sixth parts 1, 2 and 3 in Stratford, London and Michigan. В 2000 году он исполнил роль герцога Саффолка в завоевавших Премию Лоренса Оливье постановках Майкла Бойда пьесы «Генрих VI» (части 1, 2 и 3) в Стратфорде, Лондоне и Мичигане.
The false door was used first in the mastabas of the Third Dynasty of the Old Kingdom, and its use became nearly universal in tombs of the fourth through sixth dynasties. Ложная дверь в мастабах впервые исполнена при Третьей династии Древнего царства и стала практически постоянным элементом гробниц IV - VI династий.
In the late fifth and early sixth centuries, the Burgundian kings Gundobad and Sigismund compiled and codified laws to govern the members of their Barbarian tribe, as well as Romans living amongst them. В конце V - начале VI веков, бургундские короли Сигизмунд и Гундобад составили и кодифицировали законы, регулирующие общественный строй варварских племён, а также строй римлян, живущих среди них.
In the sixth preambular the words, "in accordance with Chapter VI of" had been inserted before "the Charter". В шестом пункте преамбулы были добавлены слова "согласно главе VI Устава".
Больше примеров...
Шесть (примеров 63)
It's the sixth night that this Afghan is doing this amazing feat. Уже шесть ночей наш афганский друг совершает свой изумительный подвиг.
Since 2006 and for the sixth time in a row, Venezuela was declared by the United Nations Office on Drugs and Crime (UNOCD) as a territory free from illicit drug cultivation. С 2006 года и шесть раз подряд Венесуэла провозглашалась Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (ЮНОДК) территорией, свободной от незаконной культивации наркотических растений.
In 1655 the Massachusetts assembly passed a law requiring its governor to live closer to Boston; this was probably done in response to Endecott's sixth consecutive election as governor. В 1655 году Массачусетская ассамблея приняла закон, требующий от своего губернатора жить ближе к Бостону; это, вероятно, было сделано в ответ на шесть последовательных выборов Эндикотта в качестве губернатора.
When results are measured on entry into the sixth grade, in national examinations, the gap between foreign and French pupils is six points in mathematics and nine points in French. Измеряемые в момент поступления в шестой класс в ходе национальных оценочных экзаменов различия в результатах между учениками-иностранцами и французами составляет шесть пунктов по математике и девять пунктов по французскому языку.
Nearing the end of 1992 Soda began showcasing their sixth studio album Dynamo, first introduced to the public with six concerts at Obras. И в конце 1992 они выпустили девятый альбом «Dynamo», и провели в его поддержку шесть концертов на Estadio Obras.
Больше примеров...
Шести (примеров 64)
Ms. Morvai asked why fewer than one sixth of top foreign service positions were filled by women. Г-жа Морваи спрашивает, почему лишь одна из шести главных должностей на иностранной службе занята женщиной.
Recently UNODC had, for the sixth consecutive year, recognized Venezuela as free of drug cultivation. В последнее время ЮНОДК на протяжении вот уже шести лет подряд признает Венесуэлу страной, свободной от культивирования наркотиков.
The EU Thematic Strategy on Air Pollution, adopted by the European Commission in 2005, concluded that the long-term objectives of the EU's Sixth Environment Action Programme were impossible to meet by 2020, even if all technically feasible measures were applied. В принятой Европейской комиссией в 2005 году Тематической стратегии ЕС по загрязнению воздуха содержится вывод о невозможности достижения к 2020 году долгосрочных целей Программы действий ЕС в шести природных средах, даже в случае осуществления всех технически реализуемых мер.
It is now less than six months before the start of the sixth Review Conference of the NPT. Осталось менее шести месяцев до начала шестой конференции по рассмотрению действия ДНЯО.
Inside of Emptiness is the sixth studio album by John Frusciante, released on October 26, 2004 on Record Collection, and is the fourth in a series of six releases, issued from June 2004 to February 2005. Inside of Emptiness - седьмой студийный альбом Джона Фрушанте, выпущенный 26 октября 2004 года на Record Collection, и четвёртый из шести альбомов, выпущенных с июня 2004 до февраля 2005.
Больше примеров...
Седьмой (примеров 187)
Ms. McDOUGALL suggested that the words "including the recent changes in government" should be inserted after the words "political instability" in the sixth line. Г-жа МАКДУГАЛЛ предлагает в седьмой строке после слов "политическую нестабильность" добавить слова "включая недавние изменения в правительстве".
The sixth and seventh periodic reports will be published on these pages after they have been submitted to the Committee. Шестой и седьмой периодические доклады будут размещены на этих страницах после их представления Комитету.
The Committee also appreciates that the State party has sought technical assistance from UNICEF for the implementation of the sixth and seventh Country Programmes (CPC 6/7) to facilitate the localization of the NPAC and mainstream child rights in local development planning. Комитет также приветствует тот факт, что государство-участник обратилось за технической помощью к ЮНИСЕФ в целях осуществления шестой и седьмой страновых программ (СРС 6/7), направленных на содействие осуществлению НПД на местах и обеспечение учета прав ребенка в процессе планирования местного развития.
The secretariat will provide an update on the work of the AETR Expert Group from the sixth, seventh, eighth and ninth sessions of the AETR Expert Group on 31 October 2013, 28 February 2014, 2 July 2014 and 27 October 2014. Секретариат проинформирует о работе шестой, седьмой, восьмой и девятой сессий Группы экспертов по ЕСТР, состоявшихся 31 октября 2013 года, 28 февраля 2014 года, 2 июля 2014 года и 27 октября 2014 года.
In the conviction that culture can make a valuable contribution to social equity, we proclaim 2005 the Ibero-American Year of Reading and propose to unite the efforts of the public and private sectors to carry out the Ibero-American Reading Plan adopted at the Sixth Ibero-American Conference on Culture. Будучи убеждены в значении культуры для содействия поиску социальной справедливости мы провозглашаем 2005 год Иберо-американским годом чтения и намерены объединить усилия государственного и частного секторов для успешной реализации Иберо-американского плана чтения, одобренного на седьмой Иберо-американской конференции по вопросам культуры.
Больше примеров...
(примеров 4)
The sixth technical session considered the use of space technology in addressing water-related emergencies, natural hazards and climate change. На заседании по техническим вопросам было рассмотрено использование космической техники при ликвидации связанных с водными ресурсами чрезвычайных ситуаций, последствий стихийных бедствий и изменения климата.
They're in sixth place. Они на месте.
At the 6th meeting, on 1 August 2014, a statement was made by the Chair regarding the provisional agenda for the sixth working session of the Working Group. На заседании, состоявшемся 1 августа 2014 года, Председатель выступил с заявлением, касающимся предварительной повестки дня шестой рабочей сессии Рабочей группы.
Sam, who was the boy that you liked in sixth form? Сэм, как звали парня, нравившегося тебе в классе?
Больше примеров...