Английский - русский
Перевод слова Sixth

Перевод sixth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шестой (примеров 2773)
A sixth and final plan was added subsequently. Шестой и окончательный план был добавлен позднее.
Finally, the Youth Parliament, now in its sixth consecutive year, ensures that the voices of children are heard at the highest level. Наконец, действующий уже шестой год молодежный парламент следит за тем, чтобы голоса детей были слышны на самом высоком уровне.
In October 1987, they submitted for the sixth time a petition to the High Court of Valencia, complaining of unfair trial and this time requesting it to assign legal counsel to them. В октябре 1987 года они в шестой раз обратились с ходатайством в Высокий суд Валенсии с жалобой на несправедливый процесс и на этот раз с просьбой предоставить им адвоката.
All the relevant documentation, which it received, was included in the sixth periodic report. Все полученные данные были включены в шестой периодический доклад.
Express our sincere gratitude and appreciation to the Government and people of Thailand for their gracious hospitality in hosting and organizing the Sixth AMCDRR and look forward to the convening of the Seventh AMCDRR in 2016. выразить свою искреннюю благодарность и признательность правительству и народу Таиланда за их любезное гостеприимство в качестве принимающей стороны и организатора шестой АКМУОБ и заявить, что мы с нетерпением ждем созыва седьмой АКМУОБ в 2016 году.
Больше примеров...
В-шестых (примеров 231)
Sixth, establish well-planned and synchronized programs for demobilization, disarmament, and reintegration, which are sine qua non for making the transition from war to peace irreversible. В-шестых, разработка хорошо спланированных и синхронизированных программ для демобилизации, разоружения и реинтеграции, которые являются непременным условием для того, чтобы переход от войны к миру принял необратимый характер.
Sixth, they realize that if they were included in an Afghan administration while still subject to sanctions, they would find it near to impossible to operate effectively. В-шестых, они понимают, что, если они войдут в афганскую администрацию, все еще подпадая под действие санкций, действовать эффективно будет для них практически невозможно.
Sixth, there was no justification for not allowing parties to a maritime plus contract to opt out of the network system provided for in draft article 27 and to agree on the application of a single liability regime. В-шестых, отсутствуют основания для того, чтобы не разрешить сторонам договора "море плюс" не применять сетевую систему, предусмотренную в проекте статьи 27, и договориться о применении единого режима ответственности.
Sixth, no State or group of States should have a permanent seat in any of the structures of the organization that will be set up under the treaty, or hold a right of veto. В-шестых, ни одно государство или группа государств не должны удерживать за собой постоянное место в любой из структур организации, которая будет создана в рамках договора, или обладать правом вето.
Sixth, monitoring, surveillance and detection equipment at the borders, and specific equipment for intervention, protection, detection and neutralization, as well as the necessary means for preparing forgery-proof travel and identity documents should be supplied on an emergency basis. В-шестых, необходимо в срочном порядке обеспечить установку оборудования по контролю, наблюдению и обнаружению на всех границах и специального оборудования для изъятия, защиты, обнаружения и нейтрализации, а также необходимых средств для подготовки не поддающихся подделке проездных документов и документов, удостоверяющих личность.
Больше примеров...
6-й (примеров 58)
We are somewhere around Sixth and Trenton. Мы где-то в районе 6-й и Трентона.
It was also included in Moshe Sharett's fifth government, but not the sixth. «Общие сионисты» также приняли участие в работе 5-го правительства Моше Шарета, но не вошли в 6-й его состав.
On 12 November 1992, MIBC won the competition to be allotted the sixth television channel frequency, ahead of the Russian newspaper Argumenty i Fakty and commercial radio station Europa Plus. 12 ноября 1992 года МНВК выиграла на конкурсе лицензию на 6-й метровый канал, опередив газету «Аргументы и факты» и радиостанцию «Европа плюс».
How wide is the Sixth Street Bridge? На 6-й улице широкий мост?
Put that airship down and give me a command post at Sixth and Hope Street. Посадите тот вертолет и дайте мне командный пост на углу 6-й и Хоуп.
Больше примеров...
6-м (примеров 44)
We'll get plenty of homework in sixth, seventh, eighth, ninth, tenth grade. Будем получать кучу домашних заданий в 6-м, 7-м, 8-м, 9-м и 10-м классе.
With 658,000 copies sold in the US throughout 2017 (800,000 album-equivalent units), From A Room: Volume 1 was the country's sixth highest-selling album of the year, and the best-selling country album. С тиражом 658,000 копий в США за весь 2017 год (800,000 альбомных эквивалентных единиц), From A Room: Volume 1 стал 6-м бестселлером года в стране, и первым среди кантри-альбомов.
At the sixth plenary meeting of the Committee, prior to the adoption of draft resolution B, the Interim Head of the Department of Public Information made a statement with regard to operative paragraph 55 of the draft. На 6-м пленарном заседании Комитета до принятия проекта резолюции B временный руководитель Департамента общественной информации выступил с заявлением по пункту 55 постановляющей части этого проекта.
Sometimes even in the sixth month. Иногда даже на 6-м месяце.
'I remember playing a friendly in the upper sixth. Я помню играла товарищеский матч в 6-м классе.
Больше примеров...
6-го (примеров 35)
Wasn't the filming for the sixth album cancelled halfway? Разве во время записи 6-го альбома вы не были вынуждены прекратить съёмки?
The secondary level has four grades of compulsory basic education (sixth to ninth) and two grades of secondary education (tenth and eleventh). Среднее образование включает четыре класса (с 6-го по 9-ый) обязательного базового обучения и два "переходных" класса (10-й и 11-й).
The Sixth Cavalry's horses arrived soon after the battle, and the regiment was transferred to the cavalry brigade of Colonel William H. Лошади 6-го кавалерийского полка прибыли вскоре после битвы, и полк был переведён в состав кавалерийской бригады полковника Уильяма Джексона.
In 1807 he succeeded his first cousin once removed as sixth Baron Carbery. В 1807 году он стал преемником своего кузена в качестве 6-го барона Карбери.
(*Reference: the title of the Survey was renamed from 'Hokkaido Utari Living Condition Survey' at the sixth survey.) (Справка: при проведении 6-го обзора его прежнее название "Обзор условий жизни хоккайдских утари" было заменено на нынешнее.)
Больше примеров...
6-е (примеров 20)
In the final she performed second, Crimea finished sixth with a total of 186 points. В финале она выступала под вторым номером, Крым занял 6-е место с общим количеством 186 очков.
The teams top placements have been sixth place in 1992, 1993 and 2008. Наивысший результат - 6-е место в чемпионатах 1992, 1993 и 2008.
So... if Davey's sixth sense picked up that I wasn't too teary-eyed over Ian Igby, then now you know why. Поэтому... если 6-е чувство подсказало Дэви, что я не сильно убивался по поводу Йена Игби, теперь ты знаешь, почему.
As of today, Kazakhstan has the world's seventh largest reserves of oil, the sixth largest reserves of gas and the second largest deposits of uranium. На сегодняшний день наша страна занимает 7-е место в мире по запасам нефти, 6-е место - по запасам газа и 2-е место в мире по запасам урана.
The most famous exemplar is the Palace of Culture and Science, built in the 1950s according to a Soviet design and still the highest building in the country, and sixth highest in Europe. ХХ в., построенный по проекту советского архитектора. Варшавский Дворец культуры и науки, до сих пор одно из самых высоких зданий в стране, занимает 6-е место по величине в Европе.
Больше примеров...
6-ой (примеров 16)
Dude, we were cruising in sixth grade in '98, man. Чувак, в 98-ом мы ходили в 6-ой класс.
I am the sixth richest person in Manhattan! Я 6-ой по богатству человек на Манхэттене!
Dude, we were cruising in sixth grade in '98, man. Чувак, мы ходили в 6-ой класс в 98-ом. О, шестой класс?
Sixth row, second stack. 6-ой ряд. 2-ой стеллаж.
I don't think anything could have got you past the sixth grade, Jim. Вряд ли бы ты окончил 6-ой класс даже при таком раскладе, Джим.
Больше примеров...
6-я (примеров 16)
A sixth infantry division, the 6th Division, was partially formed in the United Kingdom February 1917. 6-я пехотная дивизия представляла собой кратковременное формирование, созданное на территории Англии в феврале 1917 года.
The Game Boy Advance version of Time Pilot in Konami Arcade Classics includes a hidden sixth era, 1,000,000 BC, where the player must destroy vicious pterodactyls in order to return to the early 20th century. В версии для Game Boy Advance в составе Konami Arcade Classics включена скрытая 6-я эпоха: 1000000 лет до нашей эры, где игрок должен уничтожать злобных птеродактилей, чтобы вернуться в начало XX века.
Kyūshū was to be invaded by the Sixth United States Army at three points: Miyazaki, Ariake, and Kushikino. Кюсю должна была захватить 6-я армия США в трёх точках - Миядзаки, Ариакэ и Кусикино.
Between these two armies was the Sixth German Army, under General der Panzertruppe Friedrich Paulus. Между З-й и 4-й румынскими армиями расположилась 6-я немецкая армия под командованием Фридриха Паулюса.
Euler was featured on the sixth series of the Swiss 10-franc banknote and on numerous Swiss, German, and Russian postage stamps. Портрет Эйлера помещался также на швейцарскую 10-франковую банкноту (6-я серия) и на почтовые марки Швейцарии, России и Германии.
Больше примеров...
Sixth (примеров 20)
This station and 14th Street are the only two local stations on the Sixth Avenue Line. Эта станция и соседняя (14th Street) - это станции, обслуживающие только локальные поезда; на IND Sixth Avenue Line их только две.
Following graduation he eventually became an English teacher at the Blackpool Sixth Form College, where he helped start the Media and Film Studies Department. Проработав некоторое время в качестве ученика инженера, Дилэйни решил стать учителем английского языка в Blackpool Sixth Form College, где он помог организовать факультет СМИ и кинематографии.
On December 15, 1940, with the opening of the IND Sixth Avenue Line, the D train began serving the IND Concourse Line along with the C and CC. Начиная с 15 декабря 1940 с открытием IND Sixth Avenue Line, начал работать маршрут D. C стал экспрессом во время час-пика в направлении на Concourse Line.
However, the original B service, beginning with the opening of the Sixth Avenue Line on December 15, 1940, ran as a rush-hour only local service between 168th Street-Washington Heights and 34th Street-Herald Square. Тем не менее, первоначальный маршрут В, начался с открытием Sixth Avenue Line в 1940 году, и продолжался до открытия IND Chrystie Street Connection в 1967, работая только как локальный в часы пик, от 168th Street до 34th Street-Herald Square.
In January 1944, Reagan was ordered to temporary duty in New York City to participate in the opening of the Sixth War Loan Drive, which campaigned for the purchase of war bonds. В январе 1944 капитан Рейган был отправлен для прохождения временной службы в Нью-Йорк-сити, где он должен был принять участие в открытии Шестого Военного Займа (англ. Sixth War Loan Drive; заём средств у населения на финансирование войны).
Больше примеров...
Vi (примеров 42)
The sixth century, however, saw only one Wo ambassador pay respect to the Southern Liang court (502-557) in 502. В VI веке снова был отправлен лишь один посол, в 502 году посетивший Южную Лян (502-557).
St. Ernan of Cluvain-Deoghra lived in the sixth or seventh century. Святой Эрнан из Клювэн-Деогры (Ernan of Cluvain-Deoghra) (Ирландия) жил в VI или VII веке.
In the late fifth and early sixth centuries, the Burgundian kings Gundobad and Sigismund compiled and codified laws to govern the members of their Barbarian tribe, as well as Romans living amongst them. В конце V - начале VI веков, бургундские короли Сигизмунд и Гундобад составили и кодифицировали законы, регулирующие общественный строй варварских племён, а также строй римлян, живущих среди них.
The tsunami in 365 was so devastating that the anniversary of the disaster was still commemorated annually at the end of the sixth century in Alexandria as a "day of horror". Цунами 365 года было настолько разрушительным, что ежегодную годовщину катастрофы вспоминали как «день ужаса» в Александрии до конца VI в. Видимые эффекты землетрясения в античности: Подступившая береговая линия недалеко от бань, Сабрата.
The unequivocal and historic commitment that was undertaken under article VI at the sixth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons in 2000 must be implemented immediately. Недвусмысленные и исторические обязательства, принятые в соответствии со статьей VI на шестой Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора в 2000 году, должны быть незамедлительно осуществлены.
Больше примеров...
Шесть (примеров 63)
In 1913, he graduated from sixth grade and in 1915 he was working as a messenger and labourer in Baku. В 1913 году закончил шесть классов и с 1915 года работал рассыльным и чернорабочим в Баку.
Sixty-six per cent of girls in rural areas drop out of school before third grade and only one in eight girls completes sixth grade. 66 процентов девочек в сельской местности оставляют школу, не доучившись до третьего класса, и только одна из восьми девочек заканчивает все шесть классов.
Since the issuance of the sixth report, six individuals and three entities have been de-listed through the Ombudsperson process. С момента опубликования шестого доклада шесть физических лиц и три организации были исключены из перечня благодаря процессу, организуемому Омбудсменом.
There are six non-governmental organizations benefiting from the project, which has come to the end of its sixth phase. Завершился шестой этап осуществления этого проекта, которым охвачены шесть неправительственных организаций.
Although the PDT voted against the impeachment of Rousseff, six deputies voted in favor, resulting in the suspension of five deputies and the expulsion of the sixth, Giovani Cherini. Хотя ДРП голосовала против импичмента Русеф, шесть депутатов от неё поддержали этот процесс, за что у пяти из них был приостановлен, а ещё у одного - отозван мандат.
Больше примеров...
Шести (примеров 64)
In its sixth year of implementation, compliance has been maintained at 97 per cent for the past three consecutive years. Система АПК применяется уже на протяжении шести лет, и последние три года подряд показатель ее применения составлял 97 процентов.
After the sixth stage is completed, the game starts over again but with a faster pace and more difficult (but exactly the same in terms of task to be completed) levels. После прохождения всех шести уровней игра начинается сначала, но игровой процесс становится более быстрым и сложным (сами уровни остаются такими же).
The second, or continuing, stage also lasts for 16 months or two academic years; students who successfully complete this stage receive a study certificate equivalent to the sixth grade certificate for basic education. Второй, дополнительный этап охватывает 16 месяцев, или 2 учебных года; учащиеся, успешно окончившие обучение на этом этапе, получают аттестат, эквивалентный окончанию шести классов общеобразовательной школы.
It is now less than six months before the start of the sixth Review Conference of the NPT. Осталось менее шести месяцев до начала шестой конференции по рассмотрению действия ДНЯО.
The weekly rest period may be postponed until the end of the sixth day if the total driving time over the six days does not exceed the maximum corresponding to six daily driving periods. Еженедельный период отдыха может быть отложен до конца шестого дня, если общая продолжительность управления на протяжении шести дней не превышает максимального времени, соответствующего шести ежедневным периодам управления транспортным средством.
Больше примеров...
Седьмой (примеров 187)
Fourth, fifth, sixth and seventh ice age back. Четвертый, пятый, шестой и седьмой ледиковый период считая назад.
On 8 July 1995 and 16 January 1996, respectively, the sixth and seventh rounds of talks were held between the Ministers of Foreign Affairs on the question of East Timor presided over by the Secretary-General. 8 июля 1995 года и 16 января 1996 года под председательством Генерального секретаря были проведены, соответственно, шестой и седьмой раунды переговоров между министерствами иностранных дел по вопросу о Восточном Тиморе.
Moreover, pursuant to the provisions of the Relationship Agreement between the United Nations and the ICC, the United Nations was able to provide facilities and services for the successful hosting of both the sixth and the resumed sixth sessions of the Assembly of States Parties. Более того, в соответствии с положениями Соглашения о взаимоотношениях между Организацией Объединенных Наций и Международным уголовным судом Организация Объединенных Наций смогла предоставить помещения и оказала услуги для обеспечения успешного проведения шестой и возобновленной седьмой сессий Ассамблеи государств-участников.
The Sixth Conference had also nominated three Vice-Presidents designate of the Seventh Conference. Шестая Конференция также выдвинула трех назначенных заместителей Председателя седьмой Конференции.
He took the sixth with sharp lefts, but Zivic clearly won the seventh with hooks to the midsection. Он забрал себе шестой раунд быстрыми ударами левой, но Зивик явно выиграл седьмой с помощью хуков по телу.
Больше примеров...
(примеров 4)
The sixth technical session considered the use of space technology in addressing water-related emergencies, natural hazards and climate change. На заседании по техническим вопросам было рассмотрено использование космической техники при ликвидации связанных с водными ресурсами чрезвычайных ситуаций, последствий стихийных бедствий и изменения климата.
They're in sixth place. Они на месте.
At the 6th meeting, on 1 August 2014, a statement was made by the Chair regarding the provisional agenda for the sixth working session of the Working Group. На заседании, состоявшемся 1 августа 2014 года, Председатель выступил с заявлением, касающимся предварительной повестки дня шестой рабочей сессии Рабочей группы.
Sam, who was the boy that you liked in sixth form? Сэм, как звали парня, нравившегося тебе в классе?
Больше примеров...