Английский - русский
Перевод слова Sixth
Вариант перевода Шестой

Примеры в контексте "Sixth - Шестой"

Все варианты переводов "Sixth":
VI
Примеры: Sixth - Шестой
At the 3rd meeting, on 2 November 1994, the representative of the Philippines proposed to delete the sixth preambular paragraph. На 3-м заседании, состоявшемся 2 ноября 1994 года, представитель Филиппин предложил исключить из текста шестой абзац преамбулы.
A sixth round took place in Geneva from 5 to 7 July. Шестой раунд проходил в Женеве 5-7 июля.
The process of completing the mid-term evaluation ended in November 1994, precisely halfway through the implementation of the sixth programme. Процесс среднесрочной оценки закончился в ноябре 1994 года, как раз в самой середине реализации шестой программы.
The manner in which this will be done represents the sixth main issue on the agenda of the proximity talks. Механизм осуществления этого положения представляет собой шестой главный вопрос повестки дня непрямых переговоров.
The sixth method of land confiscation takes place through the use of structural plans. Шестой метод конфискации земли связан с планами создания объектов инфраструктуры.
4/ The amendments adopted at the sixth plenary session were relatively routine. 4/ Поправки, принятые на шестой пленарной сессии, носили относительно технический характер.
Australia was pleased to have become the sixth country to ratify the CWC. Нам приятно отметить, что Австралия стала шестой страной, ратифицировавшей Конвенцию по химическому оружию.
Support was also expressed for the employment-generation strategy suggested in the sixth country programme. Наряду с этим, делегации высказались в поддержку предлагаемой в шестой страновой программе стратегии создания рабочих мест.
This is my sixth flight this week. Это мой шестой полет за неделю.
All we need to do is recreate the sixth floor on the eighth. Все, что нам нужно - это создать шестой этаж на восьмом.
Brought Laurel here for her sixth birthday. Приводил сюда Лорел на её шестой день рождения.
A conference of donors to help finance Burundi's sixth five-year economic and social development plan will be organized in the near future. В ближайшем будущем будет организована конференция доноров, которые помогут финансировать шестой пятилетний план социально-экономического развития Бурунди.
This is the sixth message I have broadcast to the Falkland Islands. Уже в шестой раз я выступаю перед жителями Фолклендских островов.
This was the sixth time Norway contributed to the financing of advisory and training programmes for developing countries. Это уже шестой раз, когда Норвегия вносит вклад в финансирование консультативных и учебных программ для развивающихся стран.
Africa's interests in the negotiations in the lead-up to the sixth WTO Ministerial Conference had been clarified. Была внесена ясность в вопросы, представляющие интерес для африканских стран на переговорах в преддверии шестой Конференции министров ВТО.
The pre-session working group considered the combined fourth, fifth and sixth periodic reports of the Bolivarian Republic of Venezuela. Предсессионная рабочая группа тридцать четвертой сессии рассмотрела объединенные четвертый, пятый и шестой доклады Боливарианской Республики Венесуэла.
Claims included in the sixth instalment have therefore been processed in accordance with previous determinations and decisions approved by the Governing Council. Таким образом, претензии шестой партии обрабатывались в контексте предыдущих определений и решений, принятых Советом управляющих.
The sixth instalment is composed of claims that contain only those elements that could be processed efficiently through the fast-track methodology. В состав шестой партии входят претензии, которые содержат только те элементы, которые поддаются эффективной обработке по упрощенной методологии.
The adjusted recommended award amounts for those claims are reported in this sixth instalment. Скорректированные и рекомендованные суммы компенсации по этим претензиям представлены в рамках этой шестой партии.
Separate reports on the sixth and seventh annual sessions of the Committee are available through the Office of the High Commissioner upon request. Отдельные доклады о работе шестой и седьмой ежегодных сессий Комитета можно получить в Управлении Верховного комиссара, направив соответствующую просьбу.
In Kigali Central, only a sixth of the prisoners are permitted outside. В центральной тюрьме Кигали за ее пределы разрешается выходить лишь одной шестой части заключенных.
The review process continued throughout the sixth and seventh sessions of the SBI. Процесс обзора был продолжен на шестой и седьмой сессиях ВОО.
This would be the sixth revision of the Act since its enactment in 1957. Это будет уже шестой пересмотр закона со времени его принятия в 1957 году.
In this context, we have continued to incorporate poverty eradication programmes into our current, and sixth, Five-Year Development Plan. В этой связи хотелось бы отметить, что программы по ликвидации нищеты включены в нынешний и шестой пятилетние планы развития.
Discussions on the subcommittee's mandate were in their sixth year. Обсуждения по мандату подкомитета длятся уже шестой год.