Английский - русский
Перевод слова Sixth
Вариант перевода Шестой

Примеры в контексте "Sixth - Шестой"

Все варианты переводов "Sixth":
VI
Примеры: Sixth - Шестой
The sixth measure consisted of destroying laboratories used to manufacture illicit drugs and stockpiles of such drugs. Шестой мерой является уничтожение лабораторий, используемых для изготовления запрещенных наркотиков, а также запасов таких наркотиков.
Only on their sixth day in custody was their detention as a precautionary measure sanctioned. Только на шестой день задержание было переквалифицировано в меру пресечения.
During his sixth mission, the Special Rapporteur received much information on the electoral process from people and institutions with often conflicting viewpoints. В ходе своей шестой миссии Специальный докладчик получил большой объем информации об избирательном процессе от людей и учреждений, придерживающихся зачастую противоречивых точек зрения.
Concerns were brought to the attention of the Special Rapporteur during his sixth mission. Внимание Специального докладчика было обращено на соответствующие озабоченности во время его шестой миссии.
The Working Group followed this methodology at its third, fourth, fifth and sixth sessions. Рабочая группа следовала этой методологии на своих третьей, четвертой, пятой и шестой сессиях.
A sixth focus area is excellence in management, focusing on innovation and institutional reform. Шестой приоритетной областью является повышение качества управления с уделением основного внимания нововведениям и институциональной реформе.
Secondly, I would like to draw attention to the sixth Review Conference of the Biological and Toxin Weapons Convention. Во-вторых, я хотел бы привлечь внимание к шестой обзорной Конференции по Конвенции о биологическом и токсинном оружии.
At the time of completion of the present report, Finland had submitted its sixth periodic report. В момент завершения работы над настоящим докладом свой шестой периодический доклад представила Финляндия.
The project facilitated various stakeholder consultations on the Doha negotiations in preparation for the sixth WTO Ministerial Conference. По линии этого проекта оказывалось содействие в проведении консультаций с различными заинтересованными сторонами по вопросам Дохинских переговоров в рамках подготовки к шестой Конференции министров ВТО.
Violence and abuse is the sixth leading cause of treatment in mental health centres. Насилие и жестокое обращение являются шестой по счету причиной для оказания услуг в области психического здоровья.
Excellence in management was identified as a sixth focus area that supports implementation of the five other focus areas. Передовые методы управления были определены в качестве шестой целевой области, за счет которой оказывается содействие в осуществлении деятельности в других пяти целевых областях.
Madagascar would be pleased to host the sixth Conference in 2009. Мадагаскару будет очень приятно принимать у себя участников шестой конференции в 2009 году.
Such questions have come to Swedish transport departments in response to legislation enacted in 2001 that made gender equality the sixth goal of transport policy. Такие вопросы встали перед шведскими транспортными департаментами после того, как в 2001 году было принято законодательство, закрепившее обеспечение гендерного равенства в качестве шестой цели транспортной политики.
The present report makes reference to the reports of special procedures issued for the sixth and seventh sessions of the Human Rights Council. В настоящем докладе приводятся ссылки на доклады специальных процедур, опубликованные к шестой и седьмой сессиям Совета по правам человека.
The policy brief would be a follow-up to the sixth and future sessions, for consideration by Member States. Такая краткая справка по вопросам политики могла бы содержать информацию о ходе выполнения решений шестой и будущих сессий для сведения государств-членов.
Targeted interventions for the most vulnerable, including the indigenous communities, will continue in the sixth country programme. В рамках шестой страновой программы будет продолжено осуществление целенаправленной деятельности в интересах наиболее уязвимых категорий населения, включая коренные общины.
Terms of trade for Latin America and the Caribbean were up for the sixth year in a row. Условия торговли в странах Латинской Америки и Карибского бассейна продолжали улучшаться шестой год подряд.
Excellence in management was identified as a sixth focus area, which supports the implementation of others. Совершенствование управления было определено в качестве шестой ключевой области, которая поддерживает реализацию работы в других областях.
The Group considered the sixth report of the Mediation Group. Группа рассмотрела шестой доклад Посреднической группы.
The study results were presented and discussed during the fifth and sixth meetings of the Washington Group. Результаты этих исследований были представлены и обсуждены на пятой и шестой сессиях Вашингтонской группы.
At the sixth WTO Ministerial Conference, a JITAP side event was held on 14 December to exchange experiences. Во время шестой Конференции министров ВТО в рамках СКПТП было организовано параллельное мероприятие 14 декабря для обмена накопленным опытом.
The meetings enabled SADC countries to elaborate recommendations for SADC's participation in the sixth WTO Ministerial Conference. Эти совещания позволили странам САДК выработать рекомендации в отношении их участия в шестой Конференции министров ВТО.
Such assistance was provided in the preparatory process leading to the sixth World Trade Organization Ministerial Conference. Такая помощь оказывалась в процессе подготовки к шестой Конференции министров ВТО.
The sixth EDF ran from 1985 to 1990 and has been closed. Шестой ЕФР действовал в период с 1985 по 1990 год и был закрыт.
This is the sixth time such a draft resolution is to be adopted. Такой проект резолюции будет приниматься уже в шестой раз.