Английский - русский
Перевод слова Sixth
Вариант перевода Шестой

Примеры в контексте "Sixth - Шестой"

Все варианты переводов "Sixth":
VI
Примеры: Sixth - Шестой
Scenes that featured Martha and Sarah in their houses were filmed alternately during the sixth week-the former in the previously regular location of Lower Cwrt-Y-Vil Road in Penarth and the latter primarily at Upper Boat-ending on 28 March with scenes of Sarah and Luke in their attic. Эпизоды с Мартой и Сарой Джейн в своих домах снимались поочерёдно на шестой неделе в Пеннарте и в Upper Boat Studios соответственно; последняя сцена с Сарой Джейн и Люком на их чердаке была завершена 28 марта.
A League representative has regularly attended meetings of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice (1994-1997), and had a representative at the sixth plenary session of the International Scientific and Professional Advisory Council (1996) on crime. Представитель Лиги принимал участие на регулярной основе в работе сессий Комиссии по предупреждению преступности и уголовному правосудию (1994-1997 годы); ее представитель также принял участие в шестой пленарной сессии Международного научного и профессионального консультативного совета по проблеме преступности (1996 год).
For girls as well as boys, two physical education classes per week are required from the first year to the sixth year of basic education, and one class from the seventh year to the final year. Как для юношей, так и для девушек предусмотрены два курса физического воспитания с первого по шестой класс обучения в рамках основного цикла, и затем - один курс на седьмом году обучения в рамках заключительной ступени.
Among those who received postnatal care received care within 2 days of delivery; few had check-ups 3 to 6 days after delivery and 8 percent received care between first and sixth week after delivery. Часть женщин из 30 процентов рожениц, которым оказывался послеродовой уход, получали медицинскую помощь в течение двух дней после родов; часть женщин прошли осмотр через 3-6 дней и 8 процентов воспользовались медицинскими услугами между первой и шестой неделями после родов.
With this move, we have implemented what the States parties to the Nuclear Non-Proliferation Treaty sought at sixth Review Conference, which took place last year, and which called for the early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. Сделав этот шаг, мы осуществили то, к чему стремились государства-члены Договора о нераспространении ядерного оружия на шестой Конференции по рассмотрению действия Договора, которая состоялась в прошлом году и которая призвала к скорейшему вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Six claimants in the sixth instalment asserted claims aggregating USD 298,721.00 for loss of cash, defined as a loss of cash held on the business premises resulting from cash transactions made during the ordinary course of business. В рамках шестой партии шесть субъектов заявили претензии в общей сложности на сумму 298721,00 долл. США в связи с потерей денежной наличности, определяемой как утрата денежной наличности, находившейся в помещениях коммерческого предприятия в связи с наличным расчетом по обычным коммерческим сделкам.
We believe that this could help strengthen the commitment to eliminate nuclear weapons, as recently agreed at the sixth Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). Мы считаем, что это будет содействовать укреплению приверженности решению вопроса о ликвидации ядерного оружия, согласно договоренности, достигнутой на шестой Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия этого Договора (ДНЯО).
The Forum reiterated the importance of the Forest Principles and the relevance of decision 6/3 adopted by the Commission on Sustainable Development at its sixth session,9 to the transfer of environmentally sound technologies in support of the management, conservation and sustainable development of all types of forests. Форум вновь подтвердил общее значение Принципов лесопользования и актуальность решения 6/3, принятого на шестой сессии Комиссии по устойчивому развитию, для передачи экологически чистых технологий в целях содействия рациональному использованию, сохранению и устойчивому развитию всех видов лесов.
(b) The sixth Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty convened in New York from 24 to 25 September 2009 and adopted specific and practical measures to promote the entry into force of the Treaty. Ь) на шестой Конференции по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, состоявшейся в Нью-Йорке 24 и 25 сентября 2009 года, были утверждены конкретные практические меры по содействию вступлению Договора в силу.
Spouses are granted 70 days of maternity/paternity leave, dating from the sixth week after delivery, and adoption leave for the whole or part of that period Супруги имеют право на 70-дневный отпуск по материнству/отцовству начиная с шестой недели после родов и отпуск в связи с усыновлением/удочерением ребенка, который они могут взять на весь соответствующий срок или использовать частями.
Sixth Annual Summit on Staff Security Шестой ежегодный Саммит по вопросам безопасности персонала Организации Объединенных Наций
Sixth report due 2016 CRC шестой доклад подлежит представлению в 2016 году
Sixth report due in 2011 Шестой доклад должен быть представлен в 2011 году
Those procedures relevant to the sixth Global Environment Outlook assessment should be prioritized to feed into its preparation and should be provided to Member States for review and comment in time for the preparation of the sixth Global Environment Outlook assessment; Таким процедурам, имеющим отношение к шестой оценке «Глобальная экологическая перспектива», следует уделять первоочередное внимание с целью их включения в процесс ее подготовки и своевременного направления правительствам для замечаний и комментариев в рамках подготовки шестой оценки «Глобальная экологическая перспектива»;
And I remember the feeling of pain everywhere in the body, because I did the change of direction before the last chicane, and that is sixth gear, it's 265 kilometers per hour, and when I changed direction, Тогда я изменил направление перед последней шиканой, и это на шестой передаче и скорости 265 км/ч, и когда я повернул в другую сторону, положил мотоцикл на левый бок, шины пробуксовали и случился серьезный хайсайд.
A study on transport training needs is still under way and was briefly described, after which the experts emphasized the need to take advantage of the opportunity provided by the sixth conference of ministers to highlight both the work of GTMO and the cooperation brought about by it. в стадии разработки, эксперты подчеркнули важность участия в шестой Конференции министров, с тем чтобы привлечь внимание к работе самой ГМТЗС 5+5 и к идее сотрудничества, которую она пропагандирует.
Sixth challenge is the exhaustion of natural resources Шестой вызов - исчерпаемость природных ресурсов
(c) Sixth academic forum; с) шестой академический форум;
Sixth Committee: African States Шестой комитет: государства Африки
I will raise a Sixth Amendment issue. Я взываю к Шестой Поправке.
Sixth time's the charm. Шестой раз - на счастье.
Near the Sixth Street Bridge. Рядом с мостом на Шестой улице.
Are you familiar with the Sixth Amendment? Ты знакома с Шестой Поправкой?
That's Sixth and Crestline. На угол Шестой и Крестлайн.
Sixth grade, Halloween party. Шестой класс, вечеринка на Хэллоуин.