| Research Project of the European Community sixth framework program, 2006-2009. | Проект Шестой рамочной программы (FP6) Европейского Сообщества. Контракт 021186-2, 2006-2009. |
| Müller qualified fifth and Estre sixth. | В Москве Леонард закончил пятый и шестой классы. |
| Its sixth form Technology College opened in 2004. | В 2007 году на политехническом университете открывается шестой факультет - основ техники. |
| Aston Villa won their sixth FA Cup in 1920. | В 1920 году «Астон Вилла» выиграла свой шестой Кубок Англии. |
| She noted that the sixth country programme included a subprogramme on advocacy. | Она подчеркнула, что в рамках шестой страновой программы предусмотрена подпрограмма в области просвещения и пропаганды. |
| Windfall profits arising from contract loss claims were not identified in any sixth instalment claims. | В рамках шестой партии не было выявлено претензий, поданных в связи с потерями по контрактам, заявители которых получили бы неожиданно крупную прибыль. |
| The sixth issue concerned monitoring of commitments and avoiding overloads. | Шестой вопрос касается осуществления контроля за выполнением обязательств и равномерного распределения нагрузки. |
| The sixth, which includes Bangladesh, India and Indonesia is expected to set its target date during 2012. | Ожидается, что шестой регион, куда входят Бангладеш, Индия и Индонезия, установит целевой срок в течение 2012 года. |
| The sixth iteration of the dialogue had been held in Samarang, Indonesia, in 2012. | Шестой раунд диалога был проведен в Самаранге, Индонезия, в 2012 году. |
| In November, during his sixth mission, he facilitated face-to-face negotiations between the Government and opposition at their request. | В ходе своей шестой поездки в ноябре он содействовал проведению личных встреч между представителями правительства и оппозиции по их просьбе. |
| The sixth floor of the hospital was hit by a number of bullets. | Несколько пуль попали в шестой этаж госпиталя. |
| The Slovak Republic submitted its sixth, seventh and eighth periodic reports in May 2008. | Свои шестой, седьмой и восьмой периодические доклады Словацкая Республика представила в мае 2008 года. |
| In June 2012, the 101 officers comprising the sixth class of the Police Support Unit graduated. | В июне 2012 года закончил обучение шестой класс полицейского вспомогательного подразделения в составе 101 сотрудника. |
| The sixth and final draft decision pertained to the status of licensing systems regulating the import and export of ozone-depleting substances. | Шестой и последний проект решения касался состояния систем лицензирования, регулирующих импорт и экспорт озоноразрушающих веществ. |
| During the 2013/14 budget period, an additional sixth airfield facility was opened in Man to support three armed Mi-24 helicopters. | В 2013/14 финансовом году в Мане был открыт шестой аэродром для обслуживания трех боевых вертолетов Ми-24. |
| The sixth regional workshop had been held from 9 to 11 October 2014 in Phuket, Thailand. | Шестой региональный практикум был проведен 9-11 октября 2014 года в Пхукете, Таиланд. |
| Norway will submit its fifth and sixth report to the CRC Committee in 2016. | Норвегия представит свои пятый и шестой доклады Комитету по правам ребенка в 2016 году. |
| The institution's sixth five-year plan for the period 2010-2014 was adopted in April 2009. | В апреле 2009 года банком был принят шестой пятилетний план на период 20102014 годов. |
| In Zambia, the provisions of the Programme of Action were integrated into the sixth national development plan (2011-2015). | В Замбии положения Программы действий были включены в шестой национальный план развития (на 2011 - 2015 годы). |
| The sixth component groups statistics relevant to societal responses and economic measures aimed at protecting the environment and managing environmental resources. | Шестой компонент охватывает статистические данные, характеризующие реакцию общества и экономические меры, направленные на охрану окружающей среды и рациональное использование природных ресурсов. |
| The Conference of the Parties will be invited to consider and adopt the sixth report on implementation. | Конференции Сторон будет предложено рассмотреть и принять шестой доклад об осуществлении. |
| This initiative is aimed at reducing abject poverty affecting more than one sixth of the world's population. | Цель этой инициативы - сократить масштабы крайней нищеты, от которой страдает более одной шестой населения планеты. |
| The report comprises our belated fourth, fifth and sixth reports. | Доклад включает просроченные четвертый, пятый и шестой доклады. |
| In Afghanistan, UNODC recently turned over the sixth and last Justice Support Centre to the Afghan Government. | В Афганистане ЮНОДК недавно передало правительству этой страны шестой и последний центр поддержки правосудия. |
| He described the political situation as "worrisome", as demonstrations entered their sixth month. | Он назвал политическую ситуацию «тревожной» в связи с тем, что демонстрации продолжаются уже шестой месяц. |