Английский - русский
Перевод слова Sixth
Вариант перевода Шестой

Примеры в контексте "Sixth - Шестой"

Все варианты переводов "Sixth":
VI
Примеры: Sixth - Шестой
Greece regretted that, during the sixth Working Group session, the very existence of the State under review had been questioned, along with its sovereignty, independence, territorial integrity and unity. Греция выразила сожаление по поводу того, что на шестой сессии Рабочей группы было поставлено под сомнение само существование государства - объекта обзора, равно как и его суверенитет, независимость, территориальная целостность и единство.
By the end of 2010, Kenya was the sixth largest host country for refugees in the world, with a displaced population of almost 403,000. К концу 2010 года Кения стала шестой страной в мире, принимающей наибольшее количество беженцев, и численность проживающего в ней перемещенного населения достигла почти 403000 человек.
Peru was also consolidating its position in the world bond market, and had been ranked as the sixth most attractive country for renewable energy projects. Укрепляется и позиция Перу на мировом рынке облигаций: она считается шестой страной в мире по привлека-тельности инвестиций в проекты, связанные с возобновляемыми источниками энергии.
The programme had six regions, five of which were geographically determined and with the sixth "region" composed of countries in the 2005 round of the OECD/Eurostat PPP Programme. Программа включала шесть регионов, пять из которых определены географически, а шестой «регион» охватывал страны раунда 2005 года Программы ППС Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) Евростата.
As reflected in the table above, the implications of the resolutions, adopted by the Human Rights Council at its sixth, seventh and eighth sessions, give rise to a total estimated requirement of $1,733,100 for the biennium 2008-2009. Как показано в таблице выше, резолюции, принятые Советом по правам человека на его шестой, седьмой и восьмой сессиях, связаны с общими сметными потребностями на двухгодичный период 2008 - 2009 годов в размере 1733100 долл. США.
Our devotion, as members know, was demonstrated by the co-presidency of our two Ministers for Foreign Affairs of the sixth Conference on Facilitating the Entry into Force of the CTBT here in New York on September 24 and 25. О нашей приверженности, как делегациям известно, свидетельствует то, что наши два министра иностранных дел стали сопредседателями шестой Конференции по содействию вступлению в силу ДВЗЯИ, проходившей здесь в Нью-Йорке 23 и 24 сентября.
The present report, the sixth since the establishment of the Ethics Office in January 2008, covers the period 1 January to 31 December 2013. Настоящий документ представляет собой шестой годовой доклад, подготовленный Бюро ЮНФПА по вопросам этики с момента его создания в январе 2008 года, и охватывает период с 1 января по 31 декабря 2013 года.
The right message from the High-level Plenary Meeting in September could catalyse the Doha round in the run-up to our sixth ministerial conference in Hong Kong in December. Разумная позиция участников Пленарного заседания высокого уровня, которое состоится в сентябре, могла бы придать импульс Дохинскому раунду переговоров в период подготовки к нашей шестой конференции на уровне министров, которая состоится в Гонконге в декабре.
2 The sixth ring road project - USD 9,853,071 Ь) Проект строительства шестой кольцевой автотрассы - 9853071 долл. США
It is the sixth largest island in the United States and the 113th largest island in the world. Это шестой по величине остров в Соединённых Штатах (англ.)русск. и 114-й по величине остров в мире.
Impossible Princess (retitled Kylie Minogue in Europe for a temporary period, and also known as Kylie Minogue 1998) is the sixth studio album by Australian singer Kylie Minogue. Impossible Princess (с англ. - «Невозможная принцесса»; в Европе был временно переименован в Kylie Minogue, а также известен под названием Kylie Minogue 1998) - шестой студийный альбом австралийской певицы Кайли Миноуг.
A sixth component, the 11th-magnitude Xi Scorpii F, is located 81 arcseconds from D, but is not known to be gravitationally bound to the other five components. Возможно, что Кси Скорпиона и шестой компонент Кси Скорпиона F, который находятся на расстоянии 81 угловых секунд от D и имеет звёздную величину +11m, но неизвестно является ли он гравитационно-связанным с другими пятью компонентами.
With only 1% of the world's population, France is the sixth largest economy, ranking fourth in international trade and third in exports of goods and services. С населением, составляющим всего 1% населения мира, Франция является шестой по размеру экономикой в мире, занимая четвертое место в области международной торговли и третье место в области экспорта товаров и услуг.
Cheech & Chong's The Corsican Brothers (1984) is the sixth feature-length film starring the comedy duo Cheech and Chong. «Корсиканские братья» (англ. Cheech & Chong's The Corsican Brothers) - американский комедийный фильм 1984 года, шестой полнометражный фильм дуэта комиков Чич и Чонг.
To ensure the implementation of approved educational programmes and projects, we shall instruct the national focal points to prepare a status report, with recommendations, to be presented by the secretariat pro tempore to the sixth Ibero-American Summit. Для обеспечения эффективного осуществления программ и проектов в области образования, по которым мы достигли договоренности, мы поручаем национальным координаторам провести исследование о положении дел в настоящее время и подготовить соответствующие рекомендации, которые будут представлены временным секретариатом на шестой Иберо-американской встрече на высшем уровне.
Bulgaria had become the eighteenth Member State to conduct space research activities, the sixth to participate in manned space-flight programmes and the third to produce space foods. Республика Болгария стала восемнадцатой страной среди членов Организации Объединенных Наций, занимающейся космическими исследованиями, шестой страной, участвующей в программах пилотируемых космических полетов, и третьей страной, производящей продукты питания для космонавтов.
In other words, each year 1,015,000 children are failures at school; of every 100 children entering first grade, only 56 complete sixth grade. Таким образом, ежегодно не успевают и покидают школу 1015000 детей, а из каждых 100 учащихся, поступающих в первый класс, лишь 56 удается закончить шестой класс начальной школы.
Maternal death rates in much of sub-Saharan Africa remain extraordinarily high, while about one third of young children are under weight for their age and one sixth have low weight at birth. Уровни материнской смертности во многих районах стран Африки к югу от Сахары сохраняются на чрезвычайно высоком уровне, при этом у одной трети детей вес ниже нормативного показателя для их возраста, а у одной шестой части детей - недостаточный вес при рождении.
The sixth is the convening of international discussions on lasting security and stability arrangements for Abkhazia, Georgia, and South Ossetia, Georgia. Шестой принцип - это проведение международного обсуждения вопроса о прочных механизмах обеспечения безопасности и стабильности для Абхазии, Грузия, и для Южной Осетии, Грузия. Дискуссии, посвященные выполнению этих принципов, продолжаются.
At the sixth NPT Review Conference, the five nuclear-weapon States, for the first time in history, made a collective and unequivocal commitment to eliminate their nuclear arsenals and pledged not to target their nuclear weapons against any State. На шестой Конференции участников ДНЯО по рассмотрению действия Договора пять государств, обладающих ядерным оружием, впервые в истории взяли на себя коллективные и недвусмысленные юридические обязательства по ликвидации своих ядерных арсеналов, а также обязались не направлять свое ядерное оружие против какого бы то ни было государства.
Match partner organization WiLDAF facilitated the process for African NGO participation in the special session and organized a preparatory meeting for the sixth African regional conference on women held in preparation for the special session. Организация «Африканские женщины в правовой системе и процессе развития», являющаяся партнером Центра «Мэтч», координировала участие африканских НПО в этом мероприятии и организовала подготовительное совещание в связи с шестой Африканской региональной конференцией по положению женщин в контексте подготовки к специальной сессии.
Upon its expiration, the sixth ASEAN Health Ministers Meeting, held in March 2002, agreed to extend it for another five years. По истечении срока действия меморандума, участники шестой встречи министров здравоохранения государств-членов АСЕАН, которая состоялась в марте 2002 года, договорились о продлении срока его действия еще на пять лет.
A number of ministries, advisory boards and umbrella organizations for different groups vulnerable to discrimination are implementing the sixth stage of the EU-led project entitled "STOP - Finland Forward without Discrimination". Ряд министерств, консультативных советов и рамочных организаций, которые работают в интересах различных групп, уязвимых в плане дискриминации, осуществляют шестой этап проекта "СТОП - Финляндия вперед без дискриминации", который реализуется под эгидой ЕС.
Twenty-one claimants in the sixth instalment asserted claims aggregating USD 6,699,412.00 for loss of business vehicles, defined as any conveyance for transport used in connection with the business being claimed for. В составе шестой партии 21 субъект заявил претензии в общей сложности на сумму 6699412,00 долл. США в связи с потерей коммерческих транспортных средств, определяемых как любые транспортные средства, используемые в связи с относящимся к претензии коммерческими операциями.
At the next session, the Committee would therefore consider the reports of Azerbaijan, Kirgyzstan, Uzbekistan, Austria and Malta, with the sixth report being selected at a later meeting. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, исходя из этого вывода, говорит, что, таким образом, на следующей сессии Комитет рассмотрит доклады Азербайджана, Кыргызстана, Узбекистана, Австрии и Мальты и что шестой доклад будет определен в ходе одного из последующих заседаний.