Английский - русский
Перевод слова Sixth
Вариант перевода Шестой

Примеры в контексте "Sixth - Шестой"

Все варианты переводов "Sixth":
VI
Примеры: Sixth - Шестой
In 2009, as part of the diversity campaign of the European Union, "Against discrimination," for the sixth time there was organized a journalist contest in which journalists of both the print and electronic media could participate. В 2009 году в рамках кампании по пропаганде разнообразия в Европейском союзе "Против дискриминации" в Польше в шестой раз был организован журналистский конкурс для корреспондентов как печатных изданий, так и электронных средств массовой информации.
This report covers the sixth year of the UNICEF medium-term strategic plan for 2006-2013, presenting results and analysing progress in each focus area, as well as organizational performance. В настоящем докладе освещается шестой год выполнения среднесрочного стратегического плана на 2006 - 2013 годы, представляются результаты и анализируется прогресс в каждой приоритетной области деятельности, а также эффективность работы организации.
The secretariat initiated the sixth reporting round on the implementation of the Convention by sending a letter on 9 September 2011 to all Parties and other United Nations Economic Commission for Europe (ECE) member countries. Секретариат инициировал шестой цикл представления докладов об осуществлении Конвенции, направив 9 сентября 2011 года письмо в адрес всех Сторон и других стран - членов Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций (ЕЭК).
On 16 February 2012, following comments and suggestions made by States parties to the Convention during the twenty-first Meeting of States Parties in 2011, the sixth sensitization seminar was held at United Nations Headquarters in New York. 16 февраля 2012 года с учетом замечаний и предложений, сформулированных государствами - участниками Конвенции на двадцать первом совещании государств-участников в 2011 году, был проведен шестой информационный семинар в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
On the sixth attempt, in January 2008, the authorities had replied that proper consideration could not be given to the request because of the lack of specialists available. Во время шестой попытки в январе 2008 года власти ответили, что им не хватает специалистов, которые могли бы рассмотреть заявку надлежащим образом.
During the fifth and sixth IWG meeting, information on the technical feasibility and possible vehicle countermeasures was provided by OICA, JASIC and the US National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA). На пятой и шестой сессии НРГ МОПАП, ЯЦИАС и Национальная администрация безопасности дорожного движения США (НАБДД) представили информацию о технической осуществимости и возможных конструктивных мерах противодействия со стороны транспортного средства.
By the time a new trust fund had been established, or the sixth replenishment completed, there would be only between three and five years until 2020. К тому времени, когда будет создан новый целевой фонд или завершен шестой этап пополнения, до 2020 года останется всего лишь 3-5 лет.
The Independent Expert also recognized that this is a subject of considerable global interest and therefore decided to dedicate the sixth Forum on Minority Issues to the rights of religious minorities. Независимый эксперт также признала, что это обусловлено значительным глобальным интересом, и в этой связи приняла решение посвятить шестой Форум по вопросам меньшинств правам религиозных меньшинств.
The sixth case concerned Ms. Souad Gharhi, allegedly last seen at the Avenue Driss Premier, Elhay Hajari quarter, in El Aaiun, in October 2009. Шестой случай касался г-жи Суад Гархи, которую предположительно видели в последний раз на авеню Дрисса Первого, район Эль-хай Хаджари в Эль-Аюне, в октябре 2009 года.
It had also hosted the sixth Global Forum of the United Nations Alliance of Civilizations in August 2014, which had served as a reminder of the importance of tolerance and respect and the need to turn dialogue into effective action. В августе 2014 года Индонезия также провела у себя в стране шестой Глобальный форум «Альянса цивилизаций» Организации Объединенных Наций, который напоминает о важности терпимости и уважения и необходимости преобразования диалога в эффективные действия.
The Commission considered the sixth report at its 3175th to 3180th meetings, from 8 to 16 July 2013, and referred the two draft articles to the Drafting Committee. Комиссия рассматривала шестой доклад на своих 3175-3180-м заседаниях с 8 по 16 июля 2013 года и передала эти два проекта статей на рассмотрение Редакционного комитета.
The sixth extraordinary Summit of the Heads of State and Government of the International Conference on the Great Lakes Region was held in Nairobi, on 31 July. 31 июля в Найроби был проведен шестой внеочередной саммит глав государств и правительств государств - участников Международной конференции по району Великих озер.
The sixth priority was to help extend State authority in the form of police, courts, prisons and local authorities to enable countries to build and sustain peace themselves. Шестой приоритет состоит в том, чтобы расширять сферу государственного управления в виде полиции, судов, тюрем и местных органов власти, с тем чтобы страны могли сами обеспечивать и поддерживать мир.
Ms. Van Herksen explained that the "sixth method" might be understood as a safe harbour anti-abuse rule that could help to address the weak administrative capacities of developing countries. Г-жа ван Херксен пояснила, что «шестой метод» можно рассматривать как законодательную норму по борьбе со злоупотреблением использования «безопасной гавани», которая может способствовать решению проблемы слабого административного потенциала развивающихся стран.
To offer States parties the reports of which were considered at the fifth, sixth, seventh and eighth sessions the possibility of submitting combined second and third reports. Предоставить государствам-участникам, доклады которых были рассмотрены на пятой, шестой, седьмой и восьмой сессиях, возможность представить объединенные второй и третий доклады.
During the reporting period, the Society provided written submissions to the Working Group on the Universal Periodic Review at its sixth, eighth, ninth, eleventh, twelfth, fourteenth, fifteenth and sixteenth sessions, held in Geneva. В течение отчетного периода Общество представляло письменные заявления Рабочей группе по универсальному периодическому обзору на ее шестой, восьмой, девятой, одиннадцатой, двенадцатой, четырнадцатой, пятнадцатой и шестнадцатой сессиях, состоявшихся в Женеве.
The sixth case concerned Mr. Rehman Abdul Rehman, who was allegedly taken by Frontier Corps personnel at Zafar Abad check post on 9 June 2011. Шестой случай касался г-на Ремана Абдула Ремана, который, как утверждалось, был захвачен 9 июня 2011 года сотрудниками пограничной службы на контрольно-пропускном пункте Зафар Абад.
The sixth training forum, held in 2011, on enforcement of criminal penalties under the accusatorial system, prison jurisdiction and social rehabilitation. шестой Форум "Подготовка кадров в 2011 году и исполнение уголовных наказаний в обвинительной системе: пенитенциарная юрисдикция социальной реабилитации".
It was accordingly notified that the replies to that list would be treated as the fifth and sixth periodic report to be submitted under article 19 of the Convention. В этой связи было сообщено, что ответы на упомянутые перечни будут рассматриваться как сводный (пятый и шестой) периодический доклад, подлежащий представлению в соответствии со статьей 19 Конвенции.
The report covers legislative amendments, changes in legal and administrative practices and new policies in relation to the articles of the Convention, adopted since Belgium submitted its fifth and sixth reports. В докладе сообщается об изменениях в законодательстве и в правовой и административной практике и о новых мерах в отношении статей Конвенции, которые были приняты Бельгией после того, как она представила свой пятый и шестой периодические доклады.
Having previously appeared before the Committee on the Elimination of Discrimination against Women in 1994, Senegal has now prepared its combined third, fourth, fifth, sixth and seventh periodic reports. После своего последнего выступления перед Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщин в 1994 году Сенегал подготовил объединенные третий, четвертый, пятый, шестой и седьмой периодические доклады.
the sixth state report on the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) was presented in Geneva on 18 and 19 October 2012, шестой доклад государства об осуществлении Международного пакта о гражданских и политических правах (МПГПП) был представлен в Женеве 18 - 19 октября 2012 года;
When he brought me back to life the sixth time my pulse was so weak, he took me for dead. Когда он вернул меня к жизни в шестой раз мой пульс был таким слабым, что он посчитал меня мертвой.
Did you fail the sixth grade like a thousand times or something? Ты в шестой класс в тысячный раз пошел, что-ли?
The fifth is 37 and the sixth 2. пятый номер 37 и шестой 2.