Polish Radio listeners... the sixth hour of work... has now passed. |
Слушатели, закончился... шестой час работы. |
You're the sixth person to call this morning. |
Ты шестой человек, который звонит мне сегодня утром. |
Fourth, fifth, sixth and seventh ice age back. |
Четвертый, пятый, шестой и седьмой ледиковый период считая назад. |
No, let's locate the sixth segment and get out of here. |
Да, давай найдем шестой сегмент и уберемся отсюда. |
Think of poor Richard, he's sixth. |
Подумай о бедном Ричарде - он шестой. |
Adam, we need that sixth crystal. |
И, Адам - нам нужен шестой кристалл. |
Jadzia is probably the sixth host. |
Похоже, что Джадзия - шестой носитель. |
ComScan has detected an energy field... protecting an area of the sixth planet of the Hoth system. |
Сканер обнаружил энергетическое поле защищающее участок на шестой планете системы Хот. |
This must be our sixth and final intern. |
Это должно быть наш шестой и последний стажер. |
BRENT: This is our sixth and longest leg. |
Это шестой и самый длинный этап. |
Four minutes to get onto the roof and then abseil down to the sixth floor. |
Четыре минуты, чтобы подняться на крышу а потом спуститься по канату на шестой этаж. |
Your late papa, the sixth Earl of Grantham. |
Твой покойный папа, шестой граф Грэнтэм. |
You two, on the sixth floor. |
Вы двое, на шестой этаж. |
Of course, Astra, the sixth segment. |
Конечно, Астра, шестой сегмент. |
The fifth and sixth periodic reports were adopted by the Government through the Cabinet Committee process. |
Пятый и шестой периодические доклады прошли процедуру одобрения правительством через правительственный комитет. |
At its second, third, sixth, ninth and tenth sessions, the Permanent Forum made recommendations on culture. |
На своих второй, третьей, шестой, девятой и десятой сессиях Постоянный форум вырабатывал рекомендации, касающиеся культуры. |
The sixth factor is the politicization of issues and their exploitation by various political opposition parties in the Sudan. |
Шестой фактор - это политизация проблем и их использование в своих интересах различными оппозиционными партиями в Судане. |
It was a Wednesday and fifth or sixth day of Ramadan. |
Это произошло в среду на пятый или шестой день Рамадана. |
This sixth compilation and synthesis report consists of seven parts: an executive summary and six thematic reports. |
Настоящий шестой доклад о компиляции и обобщении состоит из семи частей: резюме и шесть тематических докладов. |
Literacy, in this regard is premised on the number of students completing sixth grade. |
Критерием грамотности является количество учащихся, окончивших шестой класс. |
More than 95 per cent of Bahamian students complete sixth grade, albeit a good percentage of these are not all functionally literate. |
Более 95% багамских учащихся оканчивают шестой класс, хотя значительная их доля характеризуется отсутствием полной функциональной грамотности. |
More than 95 per cent of Bahamian students complete sixth grade, albeit a good percentage are not all functionally literate. |
Шестой класс оканчивает более 95% багамских учащихся, хотя значительная их доля не обладает функциональной грамотностью. |
This document represents the combined third, fourth, fifth and sixth reports for the years 1998-2002. |
Настоящий документ представляет собой объединенные третий, четвертый, пятый и шестой доклады за 19982002 годы. |
The Council meets today in emergency session for the sixth time since the outbreak of hostilities in Georgia on 7 August. |
Сегодня Совет в шестой раз собирается на чрезвычайное заседание со времени начала 7 августа боевых действий в Грузии. |
A combined fifth and sixth periodic report was submitted by Switzerland and a combined fourth, fifth and sixth periodic report was submitted by France. |
Швейцария представила в одном документе пятый и шестой периодические доклады, а Франция - четвертый, пятый и шестой периодические доклады. |