| Polish Radio listeners... the sixth hour of work... has now passed. | Слушатели, закончился... шестой час работы. |
| You're the sixth person to call this morning. | Ты шестой человек, который звонит мне сегодня утром. |
| Fourth, fifth, sixth and seventh ice age back. | Четвертый, пятый, шестой и седьмой ледиковый период считая назад. |
| No, let's locate the sixth segment and get out of here. | Да, давай найдем шестой сегмент и уберемся отсюда. |
| Think of poor Richard, he's sixth. | Подумай о бедном Ричарде - он шестой. |
| Adam, we need that sixth crystal. | И, Адам - нам нужен шестой кристалл. |
| Jadzia is probably the sixth host. | Похоже, что Джадзия - шестой носитель. |
| ComScan has detected an energy field... protecting an area of the sixth planet of the Hoth system. | Сканер обнаружил энергетическое поле защищающее участок на шестой планете системы Хот. |
| This must be our sixth and final intern. | Это должно быть наш шестой и последний стажер. |
| BRENT: This is our sixth and longest leg. | Это шестой и самый длинный этап. |
| Four minutes to get onto the roof and then abseil down to the sixth floor. | Четыре минуты, чтобы подняться на крышу а потом спуститься по канату на шестой этаж. |
| Your late papa, the sixth Earl of Grantham. | Твой покойный папа, шестой граф Грэнтэм. |
| You two, on the sixth floor. | Вы двое, на шестой этаж. |
| Of course, Astra, the sixth segment. | Конечно, Астра, шестой сегмент. |
| The fifth and sixth periodic reports were adopted by the Government through the Cabinet Committee process. | Пятый и шестой периодические доклады прошли процедуру одобрения правительством через правительственный комитет. |
| At its second, third, sixth, ninth and tenth sessions, the Permanent Forum made recommendations on culture. | На своих второй, третьей, шестой, девятой и десятой сессиях Постоянный форум вырабатывал рекомендации, касающиеся культуры. |
| The sixth factor is the politicization of issues and their exploitation by various political opposition parties in the Sudan. | Шестой фактор - это политизация проблем и их использование в своих интересах различными оппозиционными партиями в Судане. |
| It was a Wednesday and fifth or sixth day of Ramadan. | Это произошло в среду на пятый или шестой день Рамадана. |
| This sixth compilation and synthesis report consists of seven parts: an executive summary and six thematic reports. | Настоящий шестой доклад о компиляции и обобщении состоит из семи частей: резюме и шесть тематических докладов. |
| Literacy, in this regard is premised on the number of students completing sixth grade. | Критерием грамотности является количество учащихся, окончивших шестой класс. |
| More than 95 per cent of Bahamian students complete sixth grade, albeit a good percentage of these are not all functionally literate. | Более 95% багамских учащихся оканчивают шестой класс, хотя значительная их доля характеризуется отсутствием полной функциональной грамотности. |
| More than 95 per cent of Bahamian students complete sixth grade, albeit a good percentage are not all functionally literate. | Шестой класс оканчивает более 95% багамских учащихся, хотя значительная их доля не обладает функциональной грамотностью. |
| This document represents the combined third, fourth, fifth and sixth reports for the years 1998-2002. | Настоящий документ представляет собой объединенные третий, четвертый, пятый и шестой доклады за 19982002 годы. |
| The Council meets today in emergency session for the sixth time since the outbreak of hostilities in Georgia on 7 August. | Сегодня Совет в шестой раз собирается на чрезвычайное заседание со времени начала 7 августа боевых действий в Грузии. |
| A combined fifth and sixth periodic report was submitted by Switzerland and a combined fourth, fifth and sixth periodic report was submitted by France. | Швейцария представила в одном документе пятый и шестой периодические доклады, а Франция - четвертый, пятый и шестой периодические доклады. |