Jones. sixth precinct. |
Джонс. Шестой участок. |
The surprising Psycho is sixth. |
Непредсказуемый Псих - шестой. |
Was that the sixth round? |
Это был шестой раунд? |
The sixth level is heroin. |
Шестой уровень - героин. |
No. They're only on the sixth hole. |
ОНИ ТОЛЬКО НА ШЕСТОЙ ЯМКЕ. |
I asked for the sixth key. |
Я спросил про шестой ключ. |
It was her sixth birthday. |
Это был её шестой день рождения. |
The sixth floor is under renovation. |
Шестой этаж на реконструкции. |
The sixth one is in motion. |
Шестой - в движении. |
The sixth principle is credibility. |
Шестой принцип - это авторитет. |
The sixth paragraph, as amended, was adopted. |
Шестой пункт с поправками принимается. |
The Centre has entered its sixth year of operations. |
Центр работает уже шестой год. |
Ibid., sixth preambular paragraph. |
Там же, пункт шестой преамбулы. |
The sixth concerns codes of conduct. |
Шестой вывод касается кодексов поведения. |
The sixth one was for me. |
А шестой был для меня. |
The sixth infantry regiment from Ivancice. |
Шестой пехотный из Иванчиц! |
We bought out the whole sixth floor. |
Мы выкупили весь шестой этаж. |
It's spinning its wheels in sixth! |
Он буксует на шестой передаче! |
This one here is the sixth this week. |
Этот шестой на этой неделе. |
My upper sixth have an exam. |
Мой шестой класс сдает экзамен. |
Asked back a sixth time. |
Не пригласят в шестой раз. |
And Jay z is my sixth man. |
А шестой - Джей Зи. |
Recalling the Statement of Principles on the Independence of the Judiciary adopted in Beijing in August 1995 by the Sixth Conference of Chief Justices of Asia and the Pacific, and the Cairo Declaration, adopted in November 1995 by the Third Conference of Francophone Ministers of Justice, |
ссылаясь на Заявление о принципах независимости судебных органов, принятое в Пекине в августе 1995 года шестой Конференцией главных судей стран Азии и Тихоокеанского региона, и на Каирскую декларацию, принятую третьей Конференцией министров юстиции франкоязычных стран в ноябре 1995 года, |
See paragraphs 64-65 of the First""D""Report with respect to category""D""losses other than individual business losses and paragraphs 225-226 of the Sixth Instalment Report with respect to claims for individual business losses. |
15 См. пункты 64-65 Первого доклада по претензиям категории "D" в отношении потерь категории "D", за исключением индивидуальных коммерческих потерь, а также пункты 225-226 Доклада по шестой партии в отношении претензий в связи с индивидуальными коммерческими потерями |
e) A work schedule and work sharing arrangements so that a final draft can be submitted for the fourth meeting of the Parties and the final report can be published in time for the Sixth Ministerial Conference "Environment for Europe". |
е) график работы и договоренности о ее распределении, с тем чтобы окончательный проект можно было представить на четвертом совещании Сторон и опубликовать окончательный доклад до начала шестой Конференции министров "Окружающая среда для Европы". |