Английский - русский
Перевод слова Sixth
Вариант перевода Шестой

Примеры в контексте "Sixth - Шестой"

Все варианты переводов "Sixth":
VI
Примеры: Sixth - Шестой
The sixth Report of Portugal was submitted with some delay and its examination by the Committee was scheduled for the 42nd session. Шестой доклад Португалии был представлен с некоторой задержкой, и его рассмотрение Комитетом было запланировано на 42-ю сессию.
Ms. Hayashi said that the sixth periodic report and the delegation's responses showed the Government's commitment to implementing the Convention. Г-жа Хаяси говорит, что шестой периодический доклад и ответы делегации свидетельствуют о приверженности правительства осуществлению Конвенции.
The process involves here also a sixth step, which is an evaluation of acceptability of risks. В настоящем документе процесс включает в себя также и шестой этап, который заключается в проведении оценки приемлемости рисков.
In e-commerce, ESCAP organized the sixth international forum on online dispute resolution in Hong Kong, China, in December 2007. В области электронной торговли ЭСКАТО организовала в Гонконге, Китай, в декабре 2007 года шестой международный форум по вопросам разрешения споров в интерактивном режиме.
Iceland's sixth report was prepared in the Ministry of Social Affairs. Шестой доклад Исландии был подготовлен в министерстве социальных дел.
The sixth report was submitted to the Icelandic Human Rights Agency. Шестой доклад был представлен Агентству по защите прав человека Исландии.
Neither the fifth nor the sixth periodic report was formally adopted by the government or presented to the Icelandic parliament, the Althingi. Ни пятый, ни шестой периодический доклады не были официально приняты правительством или представлены альтингу - парламенту Исландии.
Combined fifth and sixth reports overdue since March 1999 submitted June 2005 Объединенные пятый и шестой доклады, подлежавшие представлению в марте 1999 года, были представлены в июне 2005 года
Secondly, the notification commitment regarding the sixth category of the Register has been extended. Во-вторых, было решено расширить сферу охвата уведомлений, касающихся шестой категории Регистра.
Jamaica was preparing to accede to the Optional Protocol and to submit its sixth periodic report to the Committee. Ямайка готовится присоединиться к Факультативному протоколу и представить Комитету свой шестой периодический доклад.
Because every time you get to the sixth you catch cold... Просто ты чихаешь каждый раз когда доходишь до шестой.
The horse will come fifth or sixth. Твоя лошадь придёт пятой или шестой.
The German army were all around us, I was the sixth in my troops. Немецкая армия окружала нас, я был шестой.
The FBI raided a follower safe house, killed 5 people, arrested a sixth. ФБР провел рейд в убежище последователей, убиты пятеро, шестой арестован.
That's the sixth time she's listened to that today. Уже шестой раз она слушает эту песню за сегодня.
That's the sixth person he's done this to today. Это уже шестой человек, с которым он так ведет себя сегодня.
Next year that rises to sixth. В следующем году она станет шестой.
And finally for the sixth month in a row... И, наконец, шестой месяц подряд...
And my sixth birthday was a pretty good one. Мой шестой день рождения прошел неплохо.
We don't get asked back a sixth... В шестой раз нас не пригласят.
Remember, sixth graders, not office party. Помни, шестой класс, не офисная вечеринка.
The sixth goal, high-quality support for intergovernmental and United Nations coordination results, is a priority in its own right. В качестве шестой цели установлены самостоятельные приоритеты по качественной поддержке результатов координации межправительственных действий и работы Организации Объединенных Наций.
In 2012, the Fund began funding its sixth round of projects, including its first in a number of challenging environments, such as Libya, Nicaragua and Uzbekistan. В 2012 году Фонд начал финансировать свой шестой раунд проектов, включая свои первые проекты, осуществляемые в некоторых странах, в которых сложилась сложная обстановка, таких как Ливия, Никарагуа и Узбекистан.
The findings of the Commission were validated during the sixth extraordinary session of the COPAX Council of Ministers, held in Pointe-Noire on 4 July. Выводы Комиссии по обороне и безопасности были утверждены на шестой внеочередной сессии Совета министров КОПАКС, состоявшейся в Пуэнт-Нуаре 4 июля.
The sixth IGAD summit, devoted solely to the crisis in South Sudan, was held in Addis Ababa from 6 to 8 November. Шестой саммит ИГАД, посвященный исключительно кризису в Южном Судане, был проведен в Аддис-Абебе 6 - 8 ноября.