Английский - русский
Перевод слова Sixth
Вариант перевода Шестой

Примеры в контексте "Sixth - Шестой"

Все варианты переводов "Sixth":
VI
Примеры: Sixth - Шестой
The sixth preambular paragraph received 14 votes in favour to none against, with 1 abstention (United States of America), and was adopted. За шестой пункт преамбулы было подано 14 голосов при одном воздержавшемся (Соединенные Штаты Америки), причем никто не голосовал против, и этот пункт был принят.
The fourth, fifth and sixth reports, due in 1989, 1991 and 1993 respectively, have not yet been received. Четвертый, пятый и шестой доклады, подлежавшие представлению соответственно в 1989, 1991 и 1993 годах, еще не были получены.
In this regard, the new orientation should be taken into account in the formulation of the sixth country programme, when new resources will be available. С учетом этого при разработке шестой страновой программы, когда будут выделены новые ресурсы, необходимо будет принять во внимание новые ориентационные установки.
I'm on the negotiating team and was recently nominated for my sixth Carlin Award in physics. Я вхожу в команду по договору и недавно был номинирован на премию Карлина шестой раз подряд.
I just got my sixth promotion this week, and I still don't know what I do. Меня повысили шестой раз за неделю, а я не знаю, что делаю.
I learned that on my sixth birthday. Я это выучила на свой шестой день рождения
Isn't this like the sixth time? Снова? Это кажется уже шестой раз?
Its sixth report, covering the period from 1 July to 31 December 1996, will be issued in January 1997. Ее шестой доклад, охватывающий период с 1 июля по 31 декабря 1996 года, будет выпущен в январе 1997 года.
No, the sixth point I prefer to guard for me for already. Шестой пункт я пока не назову.
In its review of category "C" claims for the sixth instalment, the Panel considered all issues relating to these claims. При рассмотрении претензий категории С в составе шестой партии Группа уполномоченных рассмотрела все соответствующие вопросы, возникающие в связи с этими претензиями.
During this sixth substantive session the following conference room papers were also submitted: В ходе шестой основной сессии были также представлены следующие документы зала заседаний:
It is India's due, the right of one sixth of humankind. Индии это причитается по праву - по праву одной шестой части человечества.
At the sixth annual session of the Working Party, in October 1996, it was decided to convene a fifth ad hoc meeting on 25 February 1997 in Geneva. На своей шестой ежегодной сессии в октябре 1996 года Рабочая группа постановила провести пятое Специальное совещание в Женеве 25 февраля 1997 года.
As agreed at its fifth and sixth sessions, the Board reaffirmed that the report would focus on sustainable development in three critical sectors: energy, transport and water. В соответствии с решениями, принятыми на пятой и шестой сессиях, Комитет вновь подтвердил, что доклад будет сосредоточен на обеспечении устойчивого развития в трех важнейших секторах, какими являются энергетика, транспорт и водные ресурсы.
The Expert Group notes in this regard that Akayesu was at his sixth change of counsel since his first appearance before the Tribunal 38 months earlier. Группа экспертов отмечает в этой связи, что Акайесу шестой раз сменил адвоката с тех пор, как он впервые предстал перед судом 38 месяцев тому назад.
The longest-serving detainee, Usama Barham, had recently begun his sixth year of administrative detention, after a military court had rejected his appeal. Содержащийся дольше всех под арестом Усама Бархам, апелляцию которого военный суд отклонил, недавно "разменял" шестой год своего административного заключения.
The CPT would carry out its sixth country visit in 2005. В 2005 году представители ЕКПП посетят страну в шестой раз.
The sixth preambular paragraph recalls the recent adoption by the General Assembly of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace. Шестой пункт преамбулы напоминает о том, что совсем недавно Генеральная Ассамблея приняла Декларацию и Программу действий в области культуры.
The sixth round of talks on Darfur opened on 15 September at Abuja with a week of well-attended technical workshops on power-sharing, wealth-sharing and security. Шестой раунд переговоров по Дарфуру открылся 15 сентября в Абудже, причем одна неделя была посвящена проведению технических семинаров по вопросам разделения властных полномочий, материального достояния и обеспечения безопасности.
For the sixth year, the rate of payment or contribution shall be 1 per cent of the value or volume of production at the site. Размер отчислений или взноса за шестой год составляет один процент стоимости или объема продукции на данном участке.
It is proposed to insert a new preambular paragraph as the sixth, reading as follows: Предлагается включить новый шестой пункт преамбулы, который будет звучать следующим образом:
I would like to thank you again for meeting me at such short notice on the last day of my sixth mission to Cambodia. Мне хотелось бы снова поблагодарить Вас за то, что Вы незамедлительно приняли меня в последний день моей шестой миссии в Камбодже.
The organization was represented at many meetings and briefings and at the fifth and sixth sessions of the Commission. Организация была представлена на многих встречах и брифингах, а также на пятой и шестой сессиях Комиссии.
Discussion of the composition of the prior informed consent regions occurred at the sixth, seventh, eight and ninth sessions of the Intergovernmental Negotiating Committee. Вопрос о составе регионов, охватываемых процедурой предварительного обоснованного согласия, обсуждался на шестой, седьмой, восьмой и девятой сессиях Межправительственного комитета для ведения переговоров.
The Fund remains an essential tool of the world community in striving to achieve the sixth Millennium Development Goal: combating HIV/AIDS, malaria and other diseases. Фонд по-прежнему является главным орудием мирового сообщества в борьбе за достижение шестой цели тысячелетия в области развития - борьбы с ВИЧ/СПИДом, малярией и другими болезнями.