This brings me to my sixth challenge: justice and reconciliation. |
Это подводит меня к шестой задаче - правосудие и примирение. |
Sadly, the Conference is now in its sixth non-productive year of not having achieved any substantive work. |
Конференция сейчас отсчитывает уже шестой непродуктивный год безо всякой предметной работы. |
The sixth, seventh and eighth surveys were carried out at two-year intervals. |
Шестой, седьмой и восьмой обзоры проводились с интервалами в два года. |
Ultimately, five officers entered guilty pleas while the sixth was convicted at trial. |
В конечном счете пять служащих признали свою вину, а шестой был осужден судом. |
These will be launched at such international events as the sixth World Water Forum, to be held in 2012. |
Это будет реализовано на таких международных мероприятиях, как шестой Всемирный водный форум, который будет проведен в 2012 году. |
The AHWG produced reports for the fifth and sixth sessions of the CRIC. |
СРГ составила доклады для пятой и шестой сессий КРОК. |
The food security of the sixth most populous country in the world is at risk. |
Продовольственная безопасность шестой по численности населения страны в мире находится под угрозой. |
The fourth, fifth and sixth indicate the examination objective. |
Четвертый, пятый и шестой знаки указывают на целевую тему. |
The combined sixth and seventh report on the implementation of the Convention reflected the basic principles of the national policy of Uzbekistan. |
Шестой и седьмой объединенный доклад по выполнению Конвенции отразил основные принципы национальной политики Узбекистана. |
The sixth German country report was ratified by the Federal Cabinet in June of 2007 and submitted to the United Nations in September 2007. |
Шестой национальный доклад Германии был утвержден Федеральным кабинетом в июне и представлен Организации Объединенных Наций в сентябре 2007 года. |
It attended the sixth European Ministerial Conference on Equality between Women and Men in June 2006. |
В июне 2006 года Федерация приняла участие в шестой Конференции министров европейских стран по вопросу о равенстве мужчин и женщин. |
Pauktuutit representatives attended the fifth, sixth and seventh sessions of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues. |
Представители «Пауктуутит» принимали участие в работе пятой, шестой и седьмой сессий Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов. |
The Secretariat proposed a provisional date for the Team's sixth annual session. |
Секретариат предложил предварительную дату проведения шестой ежегодной сессии Группы. |
The communicant alleges that by doing so, the Scottish Government effectively consulted on five route options and then chose a sixth. |
Автор сообщения утверждает, что, таким образом, правительство Шотландии фактически провело консультации по пяти вариантам маршрутов, а затем выбрало шестой. |
In 2009 and 2010, up to one sixth of the science observation time was available to astronomers from the United States. |
В 2009 и 2010 годах астрономам из Соединенных Штатов предоставлялось до одной шестой части времени научных наблюдений. |
The source adds that this was the sixth time Mr. Than was arrested, always due to his peaceful political activities. |
Источник добавляет, что г-на Тана арестовывают уже в шестой раз, причем всегда за его мирную политическую деятельность. |
This diaspora is now equal to one sixth of the continent's population. |
Сегодня она представляет собой шестой регион континента. |
My country will host the sixth World Water Forum in Marseille from 12 to 17 March 2012. |
В моей стране, в Марселе, в период 12 - 17 марта 2012 года будет проходить шестой Всемирный водный форум. |
The sixth section is dedicated to the need for improving the collection of data on education in emergencies. |
Шестой раздел посвящен вопросу о необходимости совершенствования мониторинга образования в чрезвычайных ситуациях. |
The sixth step, in particular, entailed an unequivocal commitment by nuclear-weapon States to the ultimate elimination of their nuclear arsenals. |
Шестой шаг, в частности, предусматривает недвусмысленное обязательство государств, обладающих ядерным оружием, ликвидировать в конечном счете свои ядерные арсеналы. |
It takes into account decisions of the Commission on Sustainable Development at its sixth, twelfth, thirteenth and seventeenth sessions. |
В нем принимаются во внимание решения Комиссии по устойчивому развитию принятые на шестой, двенадцатой, тринадцатой и семнадцатой сессиях. |
This report constitutes sixth and seventh periodic submissions under the Convention. |
Настоящий доклад объединяет шестой и седьмой периодические доклады в соответствии с Конвенцией. |
The Nationwide Competition for Young Lawyers is being held for its sixth year. |
Шестой год проходит Всеукраинский турнир юных правоведов. |
This document comprises the fifth and sixth joint periodic report submitted by the authorities of the Republic of Armenia. |
Настоящий документ содержит пятый и шестой объединенный периодический доклад, представленный властями Республики Армения. |
A sixth prison was due to open in 2013. |
Ведется строительство шестой тюрьмы, которая должна вступить в строй в 2013 году. |