| 1996 Attended the Sixth World Conference of Ombudsman as Director for the African Region and as Vice-President of IOI, Argentina. | Принимала участие в шестой Всемирной конференции омбудсменов в качестве директора от Африканского региона и вице-президента МИО. |
| The Chair of the Sixth International Conference organized the first Advisory Board meeting on 26 April 2007 in Doha. | Председатель шестой Международной конференции провел первое заседание Консультативного совета 26 апреля 2007 года в Дохе. |
| The report also sets out recommendations for how PPC could continue to operate after the Sixth Ministerial Conference in Belgrade. | В докладе также содержатся рекомендации относительно вариантов продолжения деятельности КПП после шестой Конференции министров в Белграде. |
| The right to counsel in criminal cases is guaranteed by the Sixth Amendment to the United States Constitution. | Право на помощь адвоката по уголовным делам гарантируется шестой поправкой к Конституции Соединенных Штатов. |
| "Crime prevention and the quality of life" was the overall theme of the Sixth Congress. | Шестой Конгресс был посвящен общей теме "Предупреждение преступности и качество жизни". |
| This is Captain Richard Sullivan of the Sixth Stryker Brigade Combat Team, Ninth Infantry Division. | Это капитан Ричард Салливан из шестой боевой бригады девятой пехотной дивизии. |
| The Federation has pulled the Sixth Fleet from the Bolian front. | Федерация убрала Шестой Флот с болианского фронта. |
| The Sixth Global Forum, Bali (29-30 August 2014) | Шестой Глобальный форум, Бали (29 - 30 августа 2014 года) |
| It was inaugurated in May 2008 to coincide with the holding of the Sixth Interfaith Dialogue Conference. | Он был торжественно открыт в мае 2008 года во время проведения шестой Конференции по межконфессиональному диалогу. |
| Both countries had reached an agreement in principle on this cooperation and Belarus hoped to provide a further update at the Sixth Conference. | Обе страны достигли принципиальной договоренности по этому сотрудничеству, и Беларусь выразила надежду, что она сможет представить дополнительную обновленную информацию на шестой Конференции. |
| Lastly, the Sixth and Fifth Committees should continue to cooperate closely to ensure an appropriate division of labour and avoid encroachment of mandates. | Наконец, Шестой и Пятый комитеты должны продолжить тесное сотрудничество с целью обеспечения надлежащего разделения труда во избежание пересечения различных мандатов. |
| The Sixth State Report was prepared and submitted in 2008. | Шестой доклад государства-члена был подготовлен и представлен в 2008 году. |
| Three of the recommendations agreed to at the Sixth Conference were aimed at improving both the quantity and quality of national reporting. | Три рекомендации, согласованные на шестой Конференции, были нацелены на повышение количества и качества представляемых национальных докладов. |
| Sixth Circuit's got eight empty seats. | Шестой округ получит 8 пустых мест. |
| Sixth race, Belmont, 15,000. | Шестой забег, Бедьмонт, 15,000. |
| Someone saw a rhino on Sixth Avenue and they needed a hunter. | Кто-то увидел атакующего носорога на Шестой Авеню, и им понадобился охотник. |
| It is his Sixth Amendment right that I be here. | По Шестой поправке у него есть право на мое присутствие. |
| She's headed northbound on Sixth. | Она продвигается на север по Шестой. |
| She's headed northbound on the Sixth Street alleyway. | Свернула в один из переулков на Шестой улице. |
| Yes, of course, Sixth Small Brother. | Ну конечно, давай, Шестой Младший Брат. |
| The new bar on Sixth and Spring? | Новый бар на шестой и Спринг? - Нет. |
| Sixth, seventh,... eighth, ninth. | Шестой, седьмой, восьмой, девятый. |
| You got a body at Sixth and Avenue A. | А ты прими тело на перекрёстке шестой и Авеню А. |
| It's Sixth Street tacos, fish sticks at the pier... | Это просто такос на Шестой улице, рыбные палочки на пирсе, хот-доги... |
| And Mr. Giles's death will violate my client's Sixth Amendment right. | Именно. И смерть мистера Джилеса нарушит право моего клиента, гарантируемое шестой поправкой. |