Английский - русский
Перевод слова Significant
Вариант перевода Существенный

Примеры в контексте "Significant - Существенный"

Примеры: Significant - Существенный
Indeed, there is no significant economic growth without urbanization. В самом деле, без урбанизации невозможен никакой существенный экономический рост.
UNDP programmes in environment have made significant contributions to international environmental efforts. Программы ПРООН в области окружающей среды вносят существенный вклад в международные экологические усилия.
The addition of the Pope's moral power to the global consensus would hopefully make a significant contribution to the peace process. Хотелось бы надеяться, что выраженная Папой моральная поддержка глобального консенсуса внесет существенный вклад в процесс установления мира.
During the reporting period significant progress has been made in enhancing accountability mechanisms. В отчетный период был сделан существенный прогресс в совершенствовании механизмов подотчетности.
The successful deployment of this leading-edge technology has the potential to make a significant contribution to local and international energy supplies. Успешное применение этой современной технологии может внести существенный вклад в обеспечение местных и международных энергопоставок.
I have no doubt that the Alliance will make a significant contribution. Я не сомневаюсь в том, что Альянс внесет существенный вклад.
These projects have made a significant contribution to the shaping and development of policy and strategy in the field of improving reproductive health. Эти проекты внесли существенный вклад в формирование, становление и развитие политики и стратегии в области улучшения репродуктивного здоровья.
By producing public goods and services essential for regional development, public works can have significant multiplier effects. Обеспечивая общественные блага и услуги, столь необходимые для регионального развития, программы общественных работ создают существенный эффект мультипликатора.
During the period under review, the Somali joint needs assessment made significant progress towards finalizing its assessments and analysis. За рассматриваемый период в рамках проведения совместной оценки потребностей Сомали был достигнут существенный прогресс в деле завершения соответствующих оценок и анализа.
There has been significant progress in Burundi since the installation of a democratically elected Government in August 2005. После того как в августе 2005 года к власти в Бурунди пришло демократически избранное правительство, в стране был достигнут существенный прогресс.
The implementation of the anti-money laundering system in Korea is recognized as a significant contribution to building a framework for transparent financial transactions. Внедрение в Корее системы по борьбе с «отмыванием» денег признается как существенный вклад в создание основы для транспарентных финансовых операций.
Mexico said that, regarding the draft Disability Convention, significant progress was achieved only after the presentation of a first draft. Мексика отметила, что в случае Конвенции об инвалидах существенный прогресс был достигнут лишь после представления первого проекта.
The cultural heritage of a nation constitutes a significant resource for researchers, teachers and producers of digital content. Культурное наследие нации представляет собой существенный ресурс для исследователей, учителей и разработчиков цифровых носителей данных.
Besides unemployment, in certain trades and occupations significant shortage of labour can be experienced. Помимо безработицы, в некоторых специальностях и профессиях может наблюдаться существенный дефицит трудовых ресурсов.
A major accident could cause significant environmental damage. Любая крупная авария может нанести существенный ущерб окружающей среде.
Indeed, the UNIDO-UNDP Desks are a significant contribution to this effort. На практике бюро ЮНИДО-ПРООН вносят существенный вклад в усилия в этом направлении.
The plan had a significant legal aid component, especially for those accused of serious crimes. Этот план включает существенный компонент правовой помощи, в частности оказываемой лицам, обвиняемым в тяжких преступлениях.
Women in Guinea-Bissau have made significant contributions towards peace. Женщины в Гвинее-Бисау внесли существенный вклад в дело мира.
The agreement constitutes a significant step forward in ensuring that UNAMID has the ability to effectively discharge its mandate under clear terms and provisions. Это соглашение представляет собой существенный шаг вперед в обеспечении того, чтобы ЮНАМИД могла эффективно выполнять свой мандат в соответствии с четко определенными условиями и положениями.
The growth of self-employment has also been significant in developed economies. Существенный рост в сфере индивидуального труда наблюдался и в странах с развитой экономикой.
The significant contribution of civil society in the response to HIV covers those areas that are insufficiently addressed by the State. Гражданское общество вносит существенный вклад в борьбу с ВИЧ на тех направлениях, которыми государство занимается в недостаточной мере.
On the other hand, there were significant movements towards a more inclusive and holistic approach to the crisis. С другой стороны, наблюдается существенный прогресс к формированию более всеобъемлющего и комплексного подхода к кризису.
Despite the significant progress on the political front, the Afghan Government is faced with ongoing opposition from the Taliban and other groups. Несмотря на существенный прогресс на политическом фронте, афганское правительство сталкивается с сохраняющейся оппозицией со стороны «Талибана» и других групп.
The recent arrests of prominent figures allegedly involved in organized crime activities represent, however, a significant breakthrough. Имевшие место в последнее время аресты видных лиц, предположительно связанных с организованной преступностью, представляют, тем не менее, существенный прорыв.
The services sector is estimated to have made a significant contribution to the overall growth. По оценкам, сектор услуг внес существенный вклад в общий экономический рост.