Английский - русский
Перевод слова Significant
Вариант перевода Существенный

Примеры в контексте "Significant - Существенный"

Примеры: Significant - Существенный
Moreover, the significant progress achieved confirms us in that opinion. В этом мнении нас укрепляет, кроме того, и достигнутый в его ходе существенный прогресс.
The report also points to the significant progress made in the implementation of the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme. В докладе также отмечается существенный прогресс, достигнутый в деле осуществления Комплексной программы развития сельского хозяйства в Африке.
Consequently, significant progress has been made in all spheres of education. Соответственно, во всех областях образования был достигнут существенный прогресс.
We have launched and successfully implemented several regional infrastructure projects that have made a significant contribution to the development of certain neighbouring countries. Мы запустили и успешно реализовали несколько региональных инфраструктурных проектов, которые позволили внести существенный вклад в развитие некоторых соседних стран.
Sierra Leone welcomes the annual report of the International Criminal Court and the significant judicial progress made by the Court. Сьерра-Леоне приветствует ежегодный доклад Международного уголовного суда и существенный прогресс, достигнутый Судом в плане правосудия.
The principles of effective partnership recognized in the Kabul Conference marked a significant breakthrough in international cooperation with Afghanistan. Принципы эффективного партнерства, получившие признание на Кабульской конференции, представляют собой существенный прорыв в международном сотрудничестве с Афганистаном.
Legislatures form a constituency that can bring significant weight to global governance, making it more transparent, accountable and effective. Законодательные органы формируют электорат, который может придать существенный вес глобальному управлению, делая его более транспарентным, подотчетным и эффективным.
In the midst of a global economic crisis, Panama has maintained significant growth thanks to good policies and competitiveness. Перед лицом глобального экономического кризиса Панама сохранила существенный экономический рост благодаря правильной политике и конкуренции.
There has been significant progress in meeting the conditions of the visa liberalization road map. Был достигнут существенный прогресс в выполнении требований «дорожной карты» либерализации визового режима.
Despite the considerable progress made in implementing the objectives of the International Plan of Action for the United Nations Literacy Decade, significant challenges remained. Несмотря на существенный прогресс, достигнутый в достижении целей Международного плана действий для Десятилетия грамотности Организации Объединенных Наций, в этой области все еще сохраняются серьезные вызовы.
As everyone understands, this is a significant contribution to the global fight against climate change. Как понятно каждому, это - существенный вклад в глобальную борьбу с изменением климата.
Although women make significant contributions, their full potential and ability as decision makers are undervalued by society. Хотя женщины вносят существенный вклад в жизнь общества, оно недооценивает в полной мере их потенциал и способности выступать в качестве лиц, принимающих решения.
The importance of emigration data to produce population estimates is especially high whenever a country displays significant outflows. Особую важность для составления демографических оценок данные об эмиграции приобретают тогда, когда в стране наблюдается существенный отток населения за рубеж.
Algeria welcomed the inclusive approach in the second report of Guatemala and its significant progress in human rights. Алжир с удовлетворением отметил всеобъемлющий подход во втором докладе Гватемалы и ее существенный прогресс в области прав человека.
The refugee issue is one of the areas that have made significant progress since the first UPR. В урегулировании вопроса о беженцах после первого УПО достигнут существенный прогресс.
Although other States had shown less enthusiasm, their comments and observations had contributed to the significant progress achieved. Хотя другие государства проявляют меньше энтузиазма, их комментарии и замечания внесли свой вклад в достигнутый существенный прогресс.
Weak internal controls over peacekeeping procurement expose United Nations resources to significant risk of waste, fraud and abuse. Слабость внутреннего контроля за закупками для миротворческих операций создает существенный риск потерь ресурсов Организации Объединенных Наций вследствие их разбазаривания, мошенничества и других злоупотреблений.
Partnerships in Zambia had also made a significant contribution towards the implementation of programmes aimed at achieving the Millennium Development Goals. Партнерства в Замбии также внесли существенный вклад в реализацию программ, направленных на достижение целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
Progress has been especially significant on the issue of the recruitment and use of children. Особенно существенный прогресс был достигнут по проблеме вербовки и использования детей.
This significant weakness was generally caused by the unclear definition and division of roles and responsibilities between the units. Этот существенный недостаток был в целом вызван нечеткостью определения и разделения функций и обязанностей между подразделениями.
Infrastructure charges would constitute a significant source of funds. Сборы за инфраструктуру создают существенный источник денежных средств.
It will be essential to ensure that as MONUC disengages, significant progress is being made in security sector reform. По мере свертывания деятельности МООНДРК исключительно важно обеспечить существенный прогресс в деле реформы сектора безопасности.
The amendments would make a significant contribution to institutionalizing the gender perspective in the Government's budgetary procedures. Данные поправки должны внести существенный вклад в дело обеспечения учета гендерного фактора в процессе составления бюджета правительства.
Focal points had made a significant contribution to the implementation of the national policy for the advancement of women. Координационные центры вносят существенный вклад в дело осуществления национальной стратегии по улучшению положения женщин.
Other sectors, which have made significant contribution to GDP growth, include mining, manufacturing and tourism. Другими секторами, вносящими существенный вклад в рост ВВП, являются горнодобывающая промышленность, обрабатывающая промышленность и туризм.