Английский - русский
Перевод слова Significant
Вариант перевода Существенный

Примеры в контексте "Significant - Существенный"

Примеры: Significant - Существенный
As we all know, the investment by the Timorese people, bilateral partners and the international community has been significant. Как мы все знаем, народ Тимора-Лешти, двусторонние партнеры и международное сообщество внесли в становление этой страны существенный вклад.
In general, there has recently been significant progress in the stabilization and normalization of the situation in my country. В целом в последнее время достигнут существенный прогресс в деле стабилизации и нормализации положения в моей стране.
A significant increase was recorded only in Bosnia and Herzegovina and Slovenia. Существенный рост был зарегистрирован только в Боснии и Герцеговине, а также в Словении.
On the whole, significant progress has been achieved with regard to weapons collection, although some problems have cropped up in this work. В целом существенный прогресс достигнут в плане сбора оружия, хотя в этом деле возникли некоторые проблемы.
This represents significant potential for developing countries in terms of exports and FDI. Это имеет существенный потенциал для развивающихся стран в плане экспорта и ПИИ.
It was noted that even existing statistics could provide significant amounts of information via reclassification, regrouping and recalculation. Отмечалось, что даже имеющаяся статистика могла бы дать существенный объем информации на основе реклассификации, перегруппировки и пересчета.
As we all know, in the area of conflicts, there have been significant improvements. Все прекрасно знают, что в области урегулирования конфликтов был обеспечен существенный прогресс.
All five regional commissions of the United Nations have made significant contributions to South-South cooperation. Все пять региональных комиссий Организации Объединенных Наций внесли существенный вклад в сотрудничество по линии Юг-Юг.
We welcome the significant progress made recently in that peace process in that country. Мы приветствуем существенный прогресс, достигнутый недавно в мирном процессе в этой стране.
He said that GRRF had noted the significant progress made by the gtr sponsors to resolve difficulties regarding the ABS requirements. Он заявил, что GRRF отметила существенный прогресс, достигнутый спонсорами гтп в деле устранения трудностей, связанных с требованиями об АБС.
Lastly, she wondered whether there had been any significant progress in changing cultural practices influenced by patriarchal attitudes. Наконец, она интересуется, был ли достигнут какой-либо существенный прогресс в изменении культурной практики, определяемой патриархальными отношениями.
The period covered by this report witnessed a significant rise in the number of extramarital births in Poland. В отчетный период в Польше произошел существенный рост числа детей, родившихся вне брака.
Mr. Laurin said that significant progress had been made over the past year in resolving some protracted refugee situations. Г-н Лорен напоминает о том, что в последнее время достигнут существенный прогресс в решении проблемы затянувшихся ситуаций с беженцами.
It was recognized that significant progress had been made in recent months towards an act of self-determination by Tokelau. Признавался существенный прогресс, который был достигнут в последние месяцы в вопросе продвижения Токелау к акту самоопределения.
The second priority, namely, the re-establishment of the civil service, has also seen significant progress. В решении второй приоритетной задачи, а именно, восстановлении гражданской службы, также был достигнут существенный прогресс.
Notwithstanding the significant progress made, certain elements set out in UNTAET's mandate have not yet been fully achieved. Несмотря на существенный прогресс, некоторые элементы, предусмотренные в мандате ВАООНВТ, пока еще полностью не реализованы.
For its part, Australia has made a significant contribution. Австралия, со своей стороны, вносит существенный вклад.
These areas reflect the most significant resources in the category of operational costs. На долю этих областей приходится наиболее существенный объем ресурсов, относящихся к категории оперативных расходов.
This targeted and detailed process covered close to 100 per cent of the areas of significant potential risk in each office. Этот целенаправленный и подробный процесс охватил почти 100 процентов имеющих существенный потенциальный риск областей в каждом отделении.
The repeated delays have come at a significant risk for the overall performance of the Fund. Неоднократные задержки представляют собой существенный риск для общей деятельности Фонда.
To be sure, significant progress has already been achieved in revitalizing our work. Нет сомнений в том, что уже достигнут существенный прогресс в активизации нашей работы.
Regional organizations also have significant contributions to make - and their capacities should be strengthened. Региональные организации также должны вносить в это существенный вклад, и их потенциал следует укреплять.
Japan is prepared to do its utmost in order to make a significant contribution to the process. Япония, со свой стороны, готова сделать все возможное для того, чтобы внести существенный вклад в этот процесс.
We have had significant progress with Indonesia, and we look forward to completing negotiations by 30 June of this year. Существенный прогресс достигнут в отношениях с Индонезией, и мы возлагаем большие надежды на завершение переговоров к 30 июня текущего года.
The Republic of China (Taiwan) could make a significant contribution to the work of the Organization. Китайская Республика (Тайвань) могла бы внести существенный вклад в работу Организации.