Английский - русский
Перевод слова Schedule
Вариант перевода График

Примеры в контексте "Schedule - График"

Примеры: Schedule - График
The publication schedule reflected tighter cooperation within the United Nations system to avoid competing launches of major publications. График изданий отражал более четкое взаимодействие в рамках системы Организации Объединенных Наций, призванное не допускать выпуска основных изданий в одно и то же время, отвлекающего внимание друг от друга.
To get our patient into the O.R., we've to get him on surgery schedule. Чтобы его прооперировать, надо внести его в график операций.
'cause I'm kind of on a schedule, and this paint keeps making me fall down. Потому что у меня график, из которого я продолжаю выбиваться из-за этой краски.
I'll schedule photo sessions in a few weeks, once I've had timeto go over all this. Я намечу график фото-сессий через пару недель, как только пробегусь по всем.
This handy tool is used for calculating one of the four parameters you would like to determine, and you can view the repayment schedule for corresponding period. Удобная возможность вычислить один из четырех интересующих Вас параметров и посмотреть график платежей на указанный Вами период времени.
Additionally, the Wachowskis were planning to direct a few episodes of the show if their schedule permitted it. Вачовски также собрались заняться постановкой нескольких серий, если им позволит график.
The table with declared RD3A result and the schedule rate of its work in contest is more low presented. Ниже представлена таблица с заявленным RD3A результатом и график темпа его работы в контесте.
By this time, the schedule format had become generally stable, with only one or two changes to venues year to year. К 1983 году график чемпионата приобрел стабильность, с одним-двумя изменениями в год.
The procurement schedule for the ancillary projects remains tight, although achievable with continuous monitoring, and the procurement schedule for the interior fit-out, which includes office partitions, workstations and furniture, is on track. График закупок, связанных со вспомогательными проектами, по-прежнему очень напряженный, хотя благодаря непрерывному мониторингу его можно выдержать, а график закупок материалов для внутренней отделки, включая перегородки для служебных помещений, автоматизированные рабочие места и мебель, выдерживается.
The Committee recalled that the Central African Republic had indicated in 2003 its plans to submit a schedule of payments of arrears at a later date. Комитет напомнил о том, что в 2003 году Центральноафриканская Республика сообщила о своих планах представить график погашения задолженности.
You played a tomato, and they went over schedule because you wouldn't sit. Тебе нужно было сыграть помидор в течение 30 секунд, а в результате... пришлось нарушить график работы только потому, что ты отказался садиться.
Volodia, now you check the schedule with Ismail. Sorry. После границы за все это отвечает Володя.Володя, сейчас тогда уточни с Исмаилом график движения по часам.
Secondly, she said that the schedule had fallen so far behind that it was clearly no longer valid. Кроме того, говорит она, из-за больших задержек график работ уже просто устарел.
Second, the trial schedule for 2009 had been revised to reflect changes in the completion dates of a number of first-instance trials, and differed from the schedule available during the preparation of the budget for 2008-2009. Во-вторых, график судебных процессов на 2009 год был пересмотрен, с тем чтобы отразить изменения в сроках завершения рассмотрения дел в первой инстанции, которые отличаются от графика, с учетом которого готовились предложения по бюджету на двухгодичный период 2008 - 2009 годов.
Main activities and time schedule: The compliance and general policy review is scheduled for 2006. Основные виды деятельности и график работы: а) Обзор соблюдения и общих вопросов политики запланирован на 2006 год. Ь) Ответы будут размещены в Интернете и представлены Комитету по осуществлению.
My schedule is crazy but I love being a cheerleader and I like the idea that I'm never more than a few hours away from you. Мой график сумасшедший, но я люблю быть черлидершей и мне нравится идея что я в нескольких часах езды от тебя.
I mean, he had the pick-up schedule printed out, but, I don't know, I guess he just read it wrong. У него даже есть распечатанный график, но наверное он его неправильно прочёл.
But me and my friends are on a very tight schedule. Но у нас очень плотный график.
I've managed to get ahold of his schedule for the next 18 months a layout of the estate grounds and every security code for the place. Я сумела раздобыть его график на следующие 18 месяцев карту поместья и все коды доступа, которые там есть.
His delegation would like to know when it could be expected that those conditions would have been achieved and what the deployment schedule would look like. Его делегация хотела бы также знать, когда можно ожидать достижения этих условий и как будет выглядеть график развертывания персонала.
The loading ramp and area concreting works have been finalized in Halkali and Ro-La schedule for TCDD track was finalised. График движения этого поезда был сформирован в результате переговоров между участвующими странами.
In Muramvya province, on the other hand, no major problems had been encountered in keeping to the authorities' schedule for returning people to their homes. Вместе с тем в провинции Мурамвья установленный властями график возвращения удалось претворить в жизнь без особых трудностей.
The Prime Minister confirmed that the Government had been able to meet its payment schedule throughout the previous year and had successfully cleared its arrears. Премьер-министр подтвердил, что на протяжении всего прошлого года правительство выдерживало график выплат и что на настоящий момент просроченная задолженность им успешно ликвидирована.
Love to, Albus, but I'm afraid we're all on a bit of a tight schedule. Я бы рада, Альбус. Но, боюсь, у нас очень плотный график.
Okay, after I apologized for apologizing, I started to put meet-the-people events back in your schedule. Ладно, после того, как я извинился за извинения, я начал возвращать встречи с людьми в ваш график.