| I actually don't handle Bill's schedule anymore. | Вообще-то я больше не составляю график Билла. |
| No. His schedule's been Especially busy these past few weeks. | Нет, его график переполнен в последние недели. |
| I made up a schedule for the month. | Я составила график на этот месяц. |
| Please contact the hotel for the correct time schedule. | Обратитесь в гостиницу для того, чтобы узнать правильный график. |
| These gentlemen have come a long way and we're on a strict schedule. | Эти господа проделали долгий путь и у нас строгий график. |
| Change my schedule to be able to stay with them. | Я сдвигаю свой график, чтобы быть с ними. |
| And, according to that, he clearly had a punishing romantic schedule. | И судя по записям, у него был напряжённый график свиданий. |
| Because showing is better than telling, and my schedule is light this week. | Потому что показать - это лучше, чем сказать, и у меня не очень плотный график на этой неделе. |
| We'll work it around his schedule, so he doesn't have to quit school. | Мы организуем график работы по его расписанию, и ему не придется бросать учебу. |
| Dr. Bailey, your call schedule. | Доктор Бэйли, ваш график дежурств. |
| My clock has its own schedule. | У моего времени свой собственный график. |
| But you have to understand the schedule that we have... | Но вы должны понимать, у нас есть график и... |
| I don't have time to conduct my investigation around your schedule. | У меня нет времени на то, чтобы подгонять свое расследование под ваш график. |
| No, you just have her entire schedule memorized for fun. | Нет, ты просто выучил график ее работы для развлечения. |
| No, we're on the same schedule. | У нас с тобой один график. |
| Sure, but now we'll need to review the proposed budget... and production schedule. | Конечно, но теперь нам нужно рассмотреть планируемый бюджет и производственный график. |
| She's expecting you, so clear your schedule and head over there now. | Она тебя ожидает, поэтому очисти свой график и направляйся туда, сейчас же. |
| We need to go over the schedule leading up to the primary. | Нам надо обсудить наш график перед праймериз. |
| Your campaign released a schedule, and it looks like your wife is skipping the Pie-mary. | Ваша команда выпустила ваш график, и похоже, что ваша жена пропускает пироговыборы. |
| But I am mindful of your hectic schedule, and I'm appreciative. | Но я знаю, какой у тебя бешеный график, и я благодарна. |
| I got his schedule directly from his press secretary's assistant. | Я получил его график прямо от его пресс-секретаря. |
| Okay, so predictable schedule, he's hit up close and personal, no defensive wounds. | Итак, предсказуемый график, его ударили с близкого расстояния и лично, нет оборонительных ран. |
| You and Dr Murray can work out a schedule for your time with the other inmates. | Составьте с доктором Мюрреем график пребывания с другими больными. |
| Well, that doesn't fit my schedule. | Это не вписывается в мой график. |
| My schedule's not very regular. | Мой график не такой уж регулярный. |