My schedule's totally insane. |
Мой график просто разрывается. |
My schedule is rather tight. |
У меня очень плотный график. |
I'm on a schedule, fellas. |
У меня график, парни. |
We need to establish a sleep schedule. |
Нужно установить график для сна. |
My schedule is pretty clear. |
Мой график довольно ясен. |
Will you get off my back about the schedule? |
Может хватит обсуждать мой график? |
Thief knew her schedule, nothing else was taken. |
Вор знал ее график. |
Check out Ethan's schedule for me. |
Проверь график Итана для меня. |
Your schedule's changed, Jackie. |
Ваш график изменился, Джеки. |
I'll have to move my schedule around. |
Мне придется изменить график. |
H. Activity list and schedule ability |
Н. Перечень и график мероприятий |
The schedule for the Conference Building |
График работ в здании Конференционного корпуса |
The following tentative schedule is proposed: Task Timeframe |
Предлагается следующий предварительный график работы: |
A. Proposed format and schedule |
А. Предлагаемый формат и график работы |
We're on quite a tight schedule. |
У нас график строгий. |
You better clear your schedule. |
Вы лучше расчистите свой график. |
How is your work schedule? |
Какой у тебя рабочий график? |
Do you have the appointment schedule? |
У вас есть график встреч? |
Evolution is on our schedule. |
Эволюция входит в наш график. |
See, I have a full schedule. |
Понимаешь, мой график полон. |
Man, that's a strange work schedule, dude. |
Странный рабочий график, чувак. |
We're on a very strict schedule. |
У нас очень жёсткий график. |
Same clients, same schedule. |
Те же клиенты, тот же график. |
I'm drawing up the patrol schedule. |
Я составляю график патрулирования. |
Your schedule is fine with me. |
Ваш график подходит для меня. |