We can schedule it for anytime, anywhere. |
Можем назначить его в любое время и в любом месте. |
But we could schedule another appointment, continue this next week. |
Но мы можем назначить следующую встречу, продолжить этот разговор на следующей неделе. |
I had to schedule this meeting, Garrett. |
Мне нужно назначить день встречи, Гаррет. |
They want to schedule a time for us to meet with the social worker. |
Они хотят назначить время, чтобы мы могли встретиться с соц. работником. |
So I was hoping to schedule a meeting for us. |
Поэтому я надеялся назначить встречу нам с тобой. |
We've just got to schedule your follow-ups. |
Нам просто нужно назначить для вас сроки последующих приёмов. |
And Dalia said that they kept trying to schedule a meeting with Holden. |
И Далия говорила, что они пытались назначить встречу с Холденом. |
And one city employee has tried to schedule 14 meetings with me. |
И один из служащих пытался назначить мне встречу 14 раз. |
In this case, the President has the right either to dismiss the Cabinet or to dissolve Parliament and schedule new parliamentary elections. |
В этом случае Президент имеет право либо отправить Кабинет министров в отставку, либо распустить Парламент и назначить новые парламентские выборы. |
To do this you must schedule the managed folder assistant to run on a mailbox server. |
Чтобы это сделать, вы должны назначить ассистента управляемой папки для работы на почтовом сервере. |
We can schedule a press conference for Monday morning. |
Вы можете назначить пресс-конференцию на утро понедельника. |
She also forgot to schedule two nurse shifts. |
А еще забыла назначить медсестер на смены. |
Well, the lawyer called to schedule a deposition. |
Чтож, звонил адвокат, чтобы назначить дачу показаний. |
Yes, so I was hoping to schedule a meeting for one of our grad students. |
Я бы хотела назначить встречу для одной из наших будущих выпускниц. |
Mr. Kramer would like to schedule lunch with you at Monk's coffee shop. |
Мистер Крамер хотел бы назначить совместный обед в кафе у Монка. |
Looks like I'll have to schedule a follow-up appointment with Violet. |
Кажется мне нужно будет назначить встречу с Вайолет. |
I'd like to schedule a follow-up visit for you and the mayor. |
Я был бы рад назначить встречу для вас и мэра. |
I'd like you to schedule an assembly for sixth period. |
Прошу тебя назначить общее собрание вместо шестого урока. |
And I'd like to schedule a time with you for tomorrow. |
И я хотел бы назначить с вами встречу на завтра. |
I want to schedule a private session. |
Мне бы хотелось назначить частную тренировку. |
I can schedule you an appointment. |
Я могу назначить вам время встречи. |
Maybe I should schedule another time for us to discuss it. |
Может быть я должен был назначить другое время, чтобы это обсудить. |
Please call us to schedule an appointment. |
Пожалуйста, перезвоните, чтобы назначить время обследования. |
I'm going to schedule sentencing for the third week of next month. |
Я намерен назначить вынесение приговора на третью неделю следующего месяца. |
Make plans to do exactly as the Founder instructed, or you can schedule an execution for yourself. |
Делай все так, как поручил Основатель или можешь сразу назначить себе казнь. |